← Retour vers "Sélection d'experts (m/f) (rang B1), d'expression
néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté
flamande) Une réserve de lauréats, v(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 2 n(...)"
Sélection d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, v(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 2 n(...) | Selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (rang B1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 2 n(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'experts (fonction : surveillant des travaux des adjudications) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige deskundigen (toezichter van werken der aannemingen) (m/v) (rang B1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 2 novembre 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 2 november 2002 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle) obtenu dans une des sections suivantes : construction, travaux publics, architecte-assistent, dessin de construction ou topographie; - diplôme d'ingénieur technicien obtenu dans une section construction ou travaux publics; - diplôme de géomètre-expert immobilier ou de géomètre des mines. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | - diploma behorende tot het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus) behaald in één van de volgende afdelingen : bouw, openbare werken, architect-assistent, bouwkundig tekenen of topografie; - diploma van technisch ingenieur behaald in de afdeling bouwkunde of openbare werken; - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen of van mijnmeter. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 20.891,64 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.891,64 EUR, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 2 novembre 2002. | Solliciteren kan tot 2 november 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la | |
main!), par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-553 50 |
Vlaamse Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, | 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Afdeling |
SELOR, Cel Selecties Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, | Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Selecties Vlaamse |
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tél. 02-553 59 45). | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 59 45). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (ANV02052) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV02052) van de selectieprocedure. Zoniet |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en compte. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |