← Retour vers "Sélection de conseiller-assistant (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le département d'Assistance
particulière à la Jeunesse de l'Administration Famille et Bien-être social - département du Bien-être,
de la Santé publique et de la Cult(...) Une réserve de lauréats,
valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...)"
Sélection de conseiller-assistant (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le département d'Assistance particulière à la Jeunesse de l'Administration Famille et Bien-être social - département du Bien-être, de la Santé publique et de la Cult(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) | Selectie van Nederlandstalige consulent-hulpverlener (rang B1) voor de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeen(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection de conseiller-assistant (m/f) (rang B1), d'expression | Selectie van Nederlandstalige consulent-hulpverlener (m/v) (rang B1) |
néerlandaise, pour le département d'Assistance particulière à la | voor de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand van de administratie Gezin |
Jeunesse de l'Administration Famille et Bien-être social - département | en Maatschappelijk Welzijn - departement Welzijn, Volksgezondheid en |
du Bien-être, de la Santé publique et de la Culture (Ministère de la | Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) |
Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 28 septembre 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 28 september 2002 : |
- diplôme d'assistant social, de conseiller social, d'infirmier | - diploma van maatschappelijk assistent, maatschappelijk adviseur, |
social, d'instituteur, d'agrégé(e) de l'enseignement secondaire | sociaal verpleger, onderwijzer, geaggregeerde van het lager secundair |
inférieur, instituteur pré-scolaire, d'éducateur de la jeunesse | onderwijs, kleuterleid(st)er, opvoeder van onaangepaste jeugd, |
inadaptée, appartenant à l'enseignement supérieur du type court | uitgereikt door het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
(formation de base d'un cycle); | van één cyclus); |
- diplôme appartenant à l'enseignement supérieur d'un cycle (formation | - diploma uitgereikt door het hoger onderwijs van een cyclus |
de base du type court p. ex. diplôme de gradué) obtenu dans une | (basisopleiding van het korte type - vb. graduaatsdiploma) behaald in |
section ou orientation psychologie, pédagogie, orthopédagogie, | de richting of afdeling psychologie, pedagogie, orthopedagogie, |
sciences sociales, sciences de réadaptation sociale, sciences | sociale wetenschappen, sociale readaptatiewetenschappen, |
familiales; | gezinswetenschappen; |
- diplôme de l'enseignement universitaire du premier cycle (p. ex. | - diploma van universitair onderwijs van de eerste cyclus (vb. |
diplôme de candidat), obtenu dans une des sections suivantes : | kandidaatsdiploma), behaald in één van de volgende richtingen : |
sciences pédagogiques ou de l'éducation, psychologie, sciences | opvoedkundige of pedagogische wetenschappen, psychologie, sociale |
sociales, sociologie, guidance sociale et culturelle, orientation | wetenschappen, sociologie, sociale en culturele agogiek, |
professionnelle et sélection, sciences de la communication, | beroepsoriëntering en selectie, communicatiewetenschappen, |
criminologie. | criminologie. |
Les candidats qui sont en possession d'un des diplômes mentionnés | De sollicitanten die houder zijn van één van de voornoemde diploma's, |
ci-dessus, mais qui sont également en possession d'un diplôme donnant | maar die eveneens een diploma bezitten dat toegang geeft tot niveau A, |
accès au niveau A, peuvent également participer à la sélection. | kunnen ook deelnemen aan de selectie. |
Les candidats doivent avoir en outre au moins 1 an d'expérience | De sollicitanten dienen daarnaast minstens 1 jaar relevante ervaring |
relevante en assistance des jeunes et/ou des familles. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | te hebben in de hulpverlening aan jongeren en/of gezinnen. |
plus amplement détaillées dans le règlement de sélection que vous | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 20.891,64 euros, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.891,64 euro, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 28 septembre 2002. | Solliciteren kan tot 28 september 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - houdt |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Afdeling Wervingen en | |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse | Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - tél. | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - tel. 02-553 61 50). |
: 02-553 61 50). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw hoogst behaalde |
le numéro de référence (ANV02044) de la procédure de sélection. Faute | diploma en het referentienummer (ANV02044) van de selectieprocedure. |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |