← Retour vers "Sélection d'informaticiens (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le Département de l'Enseignement
du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie.
Conditions d'admissibilité : 1. E(...) 2. Diplômes
requis au 30 mars 2002 : - ingénieur civil; - ingénieur civil-architecte; -
(...)"
Sélection d'informaticiens (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le Département de l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. E(...) 2. Diplômes requis au 30 mars 2002 : - ingénieur civil; - ingénieur civil-architecte; - (...) | Selectie van Nederlandstalige informatici (rang A1) voor het departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsver(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 30 maart 2002 : - burgerlijk in(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'informaticiens (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le Département de l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige informatici (m/v) (rang A1) voor het departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 30 mars 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 30 maart 2002 : |
- ingénieur civil; | - burgerlijk ingenieur; |
- ingénieur civil-architecte; | - burgerlijk ingenieur-architect; |
- certificat délivré à ceux qui ont terminé avec fruit les études de | - getuigschrift uitgereikt aan degene die met vrucht de studies aan de |
la section polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la section | polytechnische afdeling van de Koninklijke Militaire School hebben |
génie civil et militaire et qui en vertu de la loi du 11 septembre | voleindigd en die ingevolge de wet van 11 september 1933 op de |
1933 sur la protection des titres de l'enseignement supérieur, peuvent | bescherming van de titels van hoger onderwijs, gerechtigd zijn tot het |
porter le titre d'ingénieur civil; | voeren van de titel van burgerlijk ingenieur; |
- ingénieur agronome ou ingénieur chimiste et des industries agricoles | - landbouwkundig ingenieur of van ingenieur in de scheikunde en de |
ou bio-ingénieur; | landbouwindustrieën of van bio-ingenieur; |
- licencié en sciences; | - licentiaat in de wetenschappen; |
- licencié en informatique; | - licentiaat in de informatica; |
- licencié en sciences économiques, licencié en sciences économiques | - licentiaat in de economische wetenschappen, licentiaat in de |
appliquées, licencié en sciences commerciales ou ingénieur commercial; | toegepaste economische wetenschappen, licentiaat in de handelswetenschappen, handelsingenieur; |
- ingénieur industriel; | - industrieel ingenieur; |
- licencié spécial en informatique ou diplôme d'études spécialisés ou | - bijzondere licentie in de informatica of diploma in gespecialiseerde |
complémentaires en informatique, délivré par une université, pour | studies of aanvullende studies in de informatica uitgereikt door een |
autant que le porteur possède un diplôme donnant accès au niveau A. | universiteit, voor zover de houder ervan een diploma bezit dat toegang verleent tot niveau A. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 33.051,48 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 33.051,48 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 30 mars 2002. | Solliciteren kan tot 30 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | (02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | |
werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, |
Bruxelles. Tél. 02-553 61 50). | 1000 Brussel. Tel. 02-553 61 50). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV02017) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV02017) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |