← Retour vers "Sélection d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour
la Division de l'Accès maritime à Anvers et Zeebrugge (Ministère de la Communauté flamande) Une
réserve de lauréats, valable deux ans, sera é(...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 30 (...)"
Sélection d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Accès maritime à Anvers et Zeebrugge (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera é(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 30 (...) | Selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (rang B1) voor de Afdeling Maritieme Toegang - standplaats Antwerpen en Zeebrugge (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden a(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 30 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'experts (surveillant de travaux de curage) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Accès maritime à Anvers et Zeebrugge (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige deskundigen (toezichter baggerwerken) (m/v) (rang B1) voor de Afdeling Maritieme Toegang - standplaats Antwerpen en Zeebrugge (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 30 mars 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 30 maart 2002 : |
les sollicitants doivent être porteurs d'un diplôme de l'enseignement | de sollicitanten moeten houder zijn van het diploma van het hoger |
supérieur d'un cycle (enseignement supérieur du type court) ou d'un | onderwijs van één cyclus; kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus |
diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans par | van ten minste twee jaar studie, door een universiteit of een |
une université ou une institution d'enseignement supérieur du type | instelling van hoger onderwijs van het lange type of getuigschrift na |
long ou d'un certificat de réussite des deux premières années à | het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke |
l'Ecole Royale militaire ou d'un diplôme de l'enseignement maritime du | Militaire School; diploma van het zeevaartonderwijs van de hoger |
cycle supérieur ou de l'enseignement supérieur artistique du 3e, 2e ou 1e degré de plein exercice ou d'un diplôme de géomètre-expert immobilier ou d'un diplôme de géomètre des mines ou d'ingénieur technicien. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. Les candidats, porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, et qui possèdent également un diplôme qui donne accès au niveau A (enseignement universitaire ou enseignement supérieur de deux cycli), peuvent aussi participer à la sélection. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn toegelaten tot de selectie. De sollicitanten die houder zijn van één van de voornoemde diploma's, maar die ook een diploma bezitten dat toegang verleent tot niveau A (universitair onderwijs of hoger onderwijs van 2 cycli), kunnen ook deelnemen aan deze selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 20.891,64 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.891,64 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 30 mars 2002. | Solliciteren kan tot 30 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | (02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | |
werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, |
Bruxelles. Tél. 02-553 61 50). | 1000 Brussel. Tel. 02-553 61 50). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV02016) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV02016) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |