← Retour vers "Sélection d'experts en électricité et mécanique (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la
Division de l'Electricité et de la Mécanique - poste Gand et Anvers (Ministère de la Communauté flamande) Une
réserve de lauréats, valable deux a(...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 30 (...)"
Sélection d'experts en électricité et mécanique (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Electricité et de la Mécanique - poste Gand et Anvers (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 30 (...) | Selectie van Nederlandstalige deskundigen elektriciteit en mechanica (rang B1) voor de Afdeling Elektriciteit en Mechanica - standplaats Gent en Antwerpen (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaag(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diplomas op 30 m(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'experts en électricité et mécanique (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'Electricité et de la Mécanique - poste Gand et Anvers (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige deskundigen elektriciteit en mechanica (m/v) (rang B1) voor de Afdeling Elektriciteit en Mechanica - standplaats Gent en Antwerpen (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 30 mars 2002 : | 2. Vereiste diplomas op 30 maart 2002 : |
les sollicitants doivent être porteurs du diplôme d'enseignement | de sollicitanten moeten houder zijn van het diploma van hoger |
supérieur d'un cycle (HOKT) : graduat (ou diplôme d'ingénieur | onderwijs van 1 cyclus (HOKT) : graduaatsdiploma (of diploma van |
technicien) obtenu dans une section électronique, informatique, | technisch ingenieur) behaald in een afdeling elektronica, informatica, |
électricité, électromécanique ou mécanique. | elektriciteit, elektromechanica of mechanica. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 20.891,64 euros, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.891,64 euro, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 30 mars 2002. | Solliciteren kan tot 30 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 20), fax | U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-553 |
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse | |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles. Tél. | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
02-553 51 45). | Brussel. Tel. 02-553 51 45). |
Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV02013) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV02013) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |