Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Liste du --
← Retour vers "Liste des caisses communes d'assurance contre les accidents du travail et des sociétés d'assurances à primes fixes agréées aux fins de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail au 31 décembre 2000 I. Caisses communes agréées pour(...) contre les accidents du travail et le service des rentes 1. « Caisse nationale belge d'Assuranc(...)"
Liste des caisses communes d'assurance contre les accidents du travail et des sociétés d'assurances à primes fixes agréées aux fins de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail au 31 décembre 2000 I. Caisses communes agréées pour(...) contre les accidents du travail et le service des rentes 1. « Caisse nationale belge d'Assuranc(...) Lijst der gemeenschappelijke kassen van verzekering tegen arbeidsongevallen en der maatschappijen van verzekering voorzien bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op 31 december 2000 I. Gemeenschappelijke kassen gemachtigd tot verz(...) en uitkering der renten 1. « Belgische Nationale Assurantiekas tegen Arbeidsongevallen (Assubel(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Liste des caisses communes d'assurance contre les accidents du travail et des sociétés d'assurances à primes fixes agréées aux fins de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail au 31 décembre 2000 (1) I. Caisses communes agréées pour l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Lijst der gemeenschappelijke kassen van verzekering tegen arbeidsongevallen en der maatschappijen van verzekering voorzien bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op 31 december 2000 (1) I. Gemeenschappelijke kassen gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen en uitkering der renten
1. « Caisse nationale belge d'Assurances contre les Accidents du 1. « Belgische Nationale Assurantiekas tegen Arbeidsongevallen
Travail (Assubel) », rue de Laeken 35, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 61 (Assubel) », Lakensestraat 35, 1000 Brussel, tel. 02-214 61 11,
11, téléfax 02-214 62 74. telefax 02-214 62 74.
2. « Les Assurances fédérales », rue de l'Etuve 12, 1000 Bruxelles, 2. « De Federale Verzekeringen », Stoofstraat 12, 1000 Brussel, tel.
tél. 02-509 04 11, téléfax 02-509 04 00. 02-509 04 11, telefax 02-509 04 00.
3. « Caisse commune d'Assurance du Bâtiment, du Commerce et de 3. « Gemeenschappelijke Verzekeringskas van Bouwwerken, Handel en
l'Industrie, Assurance professionnelle anversoise », en abrégé : « Nijverheid, Antwerpse Professionele Assurantie », verkort : « APRA »,
APRA », Frankrijklei 64-68, 2000 Anvers, tél. 03-220 07 11, téléfax Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen, tel. 03-220 07 11, telefax 03-220
03-220 08 88. 08 88.
4. « P & V Assurances », rue Royale 151, 1210 Bruxelles, tél. 02-250 4. « P & V Verzekeringen », Koningsstraat 151, 1210 Brussel, tel.
91 11, téléfax 02-250 95 67. 02-250 91 11, telefax 02-250 95 67.
5. « Caisse d'Assurance Accidents du Travail-Securex », MP - Center - 5. « Verzekeringskas Arbeidsongevallen-Securex », MP - Center -
Brouwerijsstraat 1, 9031 Drongen, tél. 09-280 40 40, téléfax 09-280 40 Brouwerijsstraat 1, 9031 Drongen, tel. 09-280 40 40, telefax 09-280 40
45. 45.
6. « Société mutuelle des Administrations publiques », en abrégé : « 6. « Onderlinge Maatschappij der Openbare Besturen », verkort : « OMOB
SMAP », rue des Croisiers 24, 4000 Liège, tél. 04-220 31 11, téléfax », rue des Croisiers 24, 4000 Luik, tel. 04-220 31 11, telefax 04-220
04-220 30 05. 30 05.
II. Sociétés d'assurance à primes fixes II. Maatschappijen van verzekering tegen vaste premies
A. Sociétés belges d'assurances à primes fixes agréées pour A. Belgische maatschappijen van verzekering tegen vaste premies,
l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes : gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen en uitkering der renten :
1. (*) « AXA Royale Belge », boulevard du Souverain 25, 1170 1. (*) « AXA Royale Belge », Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tel. 02-678
Bruxelles, tél. 02-678 61 11, téléfax 02-678 93 40. 61 11, telefax 02-678 93 40.
2. (*) « Winterthur Europe Assurances », avenue des Arts 56, 1000 2. (*) « Winterthur Europe Verzekeringen », Kunstlaan 56, 1000
Bruxelles, tél. 02-519 74 11, téléfax 02-513 72 84. Brussel, tel. 02-519 74 11, telefax 02-513 72 84.
3. (*) « Mercator & Noordstar », Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gand, 3. (*) « Mercator & Noordstar », Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gent,
tél. 09-242 37 11, téléfax 09-242 36 36. tel. 09-242 37 11, telefax 09-242 36 36.
4. (*) « Generali Belgium », avenue Louise 149, bte 1, 1050 Bruxelles, 4. (*) « Generali Belgium », Louizalaan 149, postbus 1, 1050 Brussel,
tél. 02-533 81 11, téléfax 02-533 88 99. tel. 02-533 81 11, telefax 02-533 88 99.
5. (*) « KBC Assurances », Waaistraat 6, 3000 Louvain, tél. 016-24 33 5. (*) « KBC Verzekeringen », Waaistraat 6, 3000 Leuven, tel. 016-24
33, téléfax 016-24 59 46. 33 33, telefax 016-24 59 46.
6. (*) « Fortis AG », boulevard Emile Jacqmain 53, 1000 Bruxelles, 6. (*) « Fortis AG », Emile Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel, tel. 02-220
tél. 02-220 81 11, téléfax 02-220 81 50. 81 11, telefax 02-220 81 50.
7. (*) « C.G.U. Insurance », avenue Herrmann-Debroux 54, 1160 7. (*) « C.G.U. Insurance », Herrmann-Debrouxlaan 54, 1160 Brussel,
Bruxelles, tél. 02-676 61 11, téléfax 02-676 66 30. tel. 02-676 61 11, telefax 02-676 66 30.
8. « FIDEA », Van Eycklei 14, 2018 Anvers, tél. 03-203 85 11, téléfax 8. « FIDEA », Van Eycklei 14, 2018 Antwerpen, tel. 03-203 85 11,
03-234 19 22. telefax 03-234 19 22.
9. « La Patriotique », Desguinlei 92, 2018 Anvers, tél. 03-244 66 88, 9. « De Vaderlandsche », Desguinlei 92, 2018 Antwerpen, tel. 03-244 66
téléfax 03-244 66 87. 88, telefax 03-244 66 87.
10. « Dexia Assurances », avenue des Arts 23, 1000 Bruxelles, tél. 10. « Dexia Verzekeringen », Kunstlaan 23, 1000 Brussel, tel. 02-237
02-237 15 11, téléfax 02-237 16 99 (2) (anciennement Elvia 15 11, telefax 02-237 16 99 (2) (voorheen Elvia Verzekeringen).
Assurances). B. Sociétés belges d'assurances à primes fixes agréées pour B. Belgische maatschappijen van verzekering tegen vaste premies
l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen, en de uitkering
pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 1988 : der renten van de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 :
11. « Mauretus », Frankrijklei 79, 2000 Anvers, tél. 03-231 07 80, 11. « Mauretus », Frankrijklei 79, 2000 Antwerpen, tel. 03-231 07 80,
téléfax 03-231 32 45. telefax 03-231 32 45.
12. « A.G.F. Belgium Insurance », rue de Laeken 35, 1000 Bruxelles, 12. « A.G.F. Belgium Insurance », Lakensestraat 35, 1000 Brussel, tel.
tél. 02-214 61 11, téléfax 02-214 62 74 (2). 02-214 61 11, telefax 02-214 62 74 (2).
13. « Les Assurances populaires S.A. », en abrégé : « Les AP », avenue 13. « De Volksverzekering », verkort : « DVV », Livingstonelaan 6,
Livingstone 6, 1000 Brussel, tél. 02-237 52 94, téléfax 02-237 50 40. 1000 Brussel, tel. 02-237 52 94, telefax 02-237 50 40.
C. Sociétés étrangères d'assurances à primes fixes, agréées pour C. Vreemde maatschappijen van verzekeringen tegen vaste premies
l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen, en de uitkering
pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 1988 : der renten van de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 :
14. « General Accident Bonus », Montignystraat 90, 2018 Anvers, tél. 14. « General Accident Bonus », Montignystraat 90, 2018 Antwerpen,
03-242 61 11, téléfax 03-242 61 76. tel. 03-242 61 11, telefax 03-242 61 76.
15. « Zurich », avenue Lloyd George 7, 1000 Bruxelles, tél. 02-639 55 15. « Zurich », zetel der verrichtingen in België : Lloyd Georgelaan
11, téléfax 02-639 55 66. 7, 1000 Brussel, tel. 02-639 55 11, telefax 02-639 55 66.
(*) Les sociétés dont les titre est précédé de l'astérisque, étaient (*) De maatschappijen waarvan de benaming vooraf is gegaan van een
également agréées avant le 1er janvier 1988 aux fins du service des sterretje, waren vóór 1 januari 1988 eveneens gemachtigd tot de
rentes pour les sociétés qui n'étaient pas agréées à cette fin. uitkering der renten voor de maatschappijen die hiertoe zelf niet
gemachtigd waren.
(1) Cet agrément est aussi valable pour exercer l'assurance accidents (1) Deze machtiging geldt ook om de arbeidsongevallenverzekering in de
du travial dans le secteur publique conformément à l'article 11 de overheidssector uit te oefenen overeenkomstig artikel 11 van het
l'aarêté du 12 juin 1970 pris en exécution de l'article 16 de la loi koninklijk besluit van 12 juni 1970 genomen in uitvoering van artikel
du 3 juillet 1967 concernant les indemnisations pour les accidents 16 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor
survenus dans le secteur publique. arbeidsongevallen in de overheidssector.
(2) Société qui n'est plus active dans la brache, mais dont l'agrément (2) Maatschappij die niet meer actief is in de tak, maar waarvan de
n'est pas encore retiré. machtiging nog niet is ingetrokken.
^