← Retour vers "Sélection d'adjoints du directeur (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour la division
de l'Autorité nautique flamande de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine, Département
de l'Environnement et de l'Infrastru(...) Il y a 4 emplois
vacants. Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Condition(...)"
Sélection d'adjoints du directeur (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour la division de l'Autorité nautique flamande de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine, Département de l'Environnement et de l'Infrastru(...) Il y a 4 emplois vacants. Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Condition(...) | Selectie van Nederlandstalige adjuncten van de directeur (m/v) (rang A1) voor de afdeling Vlaamse Nautische Autoriteit van de Administratie Waterwegen en Zeewezen, Departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeen(...) Er zijn 4 betrekkingen vacant. Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die de(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'adjoints du directeur (nauticiens) (m/f) (rang A1), | Selectie van Nederlandstalige adjuncten van de directeur (nautici) |
d'expression néerlandaise, pour la division de l'Autorité nautique | (m/v) (rang A1) voor de afdeling Vlaamse Nautische Autoriteit van de |
flamande de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine, | Administratie Waterwegen en Zeewezen, Departement Leefmilieu en |
Département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la | Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) |
Communauté flamande) Il y a 4 emplois vacants. | Er zijn 4 betrekkingen vacant. |
Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die deux |
jaar geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis : diplôme de licencié en sciences nautiques | 2. Vereist(e) diploma('s) : diploma van licentiaat in de nautische |
délivré conformément au décret du 13 juillet 1994 relatif aux | wetenschappen uitgereikt overeenkomstig het decreet van 13 juli 1994 |
instituts supérieurs de la Communauté flamande. | betreffende de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : F 1 094 192, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : F 1 094 192, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 28 avril 2001. | Solliciteren kan tot 28 april 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 20), fax |
fax (02-553 52 00) ou par lettre (SELOR, Cel Werving Vlaamse | (02/553 52 00) of brief (SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, |
Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tél. 02-553 61 49). Vous | Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 61 49). U kunt ook |
pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be | rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence ANV01018 de la procédure de sélection. | refertenummer ANV01018 van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |