← Retour vers "Assistant spécial - fonction : mécanicien (rang D1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V.
Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de candidats, valable deux ans,
sera établie. Conditions d'admissibilité :"
Assistant spécial - fonction : mécanicien (rang D1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de candidats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Speciaal Assistenten - functie : mecanicien (rang D1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldi(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Geen diploma vereist. Wel(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Assistant spécial - fonction : mécanicien (m/f) (rang D1), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Speciaal Assistenten - |
d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden | functie : mecanicien (m/v) (rang D1) voor de N.V. Zeekanaal en |
Grondbeheer Vlaanderen » | Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen |
Une réserve de candidats, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee |
jaar geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Aucun diplôme n'est nécessaire. Les candidats doivent avoir trois | 2. Geen diploma vereist. Wel dienen de kandidaten drie jaar relevante |
ans d'expérience relevante dans le secteur. | ervaring in de sector aan te tonen. |
Les candidats qui sont en possession d'un des diplômes ci-dessus, mais | |
qui ont également un diplôme qui donne accès au niveau C (enseignement | De houders van een diploma dat toegang geeft tot niveau A |
supérieur), sont également admis. Les titulaires d'un diplôme qui | |
donne accès au niveau A (enseignement universitaire ou supérieur de 2 | (universitair onderwijs of hoger onderwijs voor 2 cycli - bv. |
cycles - p.ex. licencié) ou au niveau B (e.a. enseignement supérieur | licentiaat) of niveau B (o.a. hoger onderwijs van het korte type - |
de type court - p.ex. gradué) NE PEUVENT PAS participer à la sélection. | basisopleiding voor 1 cyclus - bv. gegradueerde) KUNNEN NIET |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | deelnemen. De kandidaten die een diploma bezitten dat toegang geeft |
tot niveau C (hoger secundair onderwijs), kunnen WEL deelnemen. | |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 677 653 FB, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 677 653 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2001. | Solliciteren kan tot 7 april 2001. |
Vous le faites par fax (02-553 52 00) ou par lettre, (SELOR, | U reageert per fax (02-553 52 00) of brief (SELOR, Dienst Selecties |
Sélections « Vlaamse Openbare Instellingen », Boudewijngebouw, | |
Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles,tél. 02-553 51 45). Vous pouvez | VOI's, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 51 |
également poser votre candidature directement sur notre site web | 45). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence (ANV01420) de la procédure de sélection. | refertienummer (ANV01420) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |