← Retour vers "Liste des personnes agréées à la date du 31 décembre 1997 en application de l'article 3, § 3
de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Publication faite par le Ministère
des Affaires économiques en exécution de l'articl Les personnes citées
ci-après sont enregistrées comme prêteur agréé aux fins d'effectuer les opérat(...)"
Liste des personnes agréées à la date du 31 décembre 1997 en application de l'article 3, § 3 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Publication faite par le Ministère des Affaires économiques en exécution de l'articl Les personnes citées ci-après sont enregistrées comme prêteur agréé aux fins d'effectuer les opérat(...) | Lijst der personen op datum van 31 december 1997 erkend in toepassing van artikel 3, § 3 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Bekendmaking gedaan door het Ministerie van Economische Zaken in uitvoering van artikel 76 van bo De hierna vermelde personen worden geregistreerd als erkende kredietgever om de verrichtingen te do(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Liste des personnes agréées à la date du 31 décembre 1997 en | Lijst der personen op datum van 31 december 1997 erkend in toepassing |
application de l'article 3, § 3 de la loi du 12 juin 1991 relative au | van artikel 3, § 3 van de wet van 12 juni 1991 op het |
crédit à la consommation | consumentenkrediet |
Publication faite par le Ministère des Affaires économiques en | Bekendmaking gedaan door het Ministerie van Economische Zaken in |
exécution de l'article 76 de la loi susvisée. | uitvoering van artikel 76 van bovengenoemde wet. |
Les personnes citées ci-après sont enregistrées comme prêteur agréé | De hierna vermelde personen worden geregistreerd als erkende |
aux fins d'effectuer les opérations qui correspondent aux rubriques | kredietgever om de verrichtingen te doen behorend bij het kenteken dat |
suivantes, placées en regard de leurs nom et adresse. | voorafgaat aan hun naam en adres. |
A 1. la vente à tempérament visée à l'article 1, 9°, de la loi du 12 | A 1. de verkoop op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 9°, van de wet |
juin 1991 relative au crédit à la consommation, sans recourir au | van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, zonder financiering door |
financement par un tiers; | een derde; |
A 2. le crédit-bail visé à l'article 1, 10°, de la même loi, sans | A 2. de financieringshuur bedoeld in artikel 1, 10°, van dezelfde wet, |
recourir au financement par un tiers; | zonder financiering door een derde; |
A 3. le prêt à tempérament visé à l'article 1, 11°, de la même loi; | A 3. de lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van dezelfde |
A 4. l'ouverture de crédit, visée à l'article 1, 12°, de la même loi; | wet; A 4. de kredietopening, bedoeld in artikel 1, 12°, van dezelfde wet; |
A 5. l'intervention comme financeur suite à une cession ou subrogation | A 5. de tussenkomst als financierder ingevolge onmiddellijke |
immédiate pour la vente à tempérament ou le crédit-bail, conformément | overdracht of indeplaatsstelling bij verkoop of afbetaling of |
aux articles 1, 9° et 10°, et 74, deuxième alinéa, de la même loi; | financieringshuur, overeenkomstig de artikelen 1, 9° en 10°, en 74, |
tweede lid, van dezelfde wet; | |
A 6. le contrat de crédit visé à l'article 1, 4°, de la même loi, qui | A 6. de kredietovereenkomst, bedoeld in artikel 1, 4°, van dezelfde |
ne fait pas l'objet d'une réglementation particulière. | wet, die niet het voorwerp uitmaakt van een bijzondere regelgeving. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |