← Retour vers "Institut belge de normalisation Liste des normes belges transposant les normes européennes harmonisées
dans le cadre de la Directive "Equipements de protection individuelle" (89/686/CEE). (Mise à jour au
1er avril 1997) Ces normes(...) NBN EN 1077 Casques pour skieurs de ski alpin (1re
éd.) NBN EN 1149-1 Vêtements de protect(...)"
Institut belge de normalisation Liste des normes belges transposant les normes européennes harmonisées dans le cadre de la Directive "Equipements de protection individuelle" (89/686/CEE). (Mise à jour au 1er avril 1997) Ces normes(...) NBN EN 1077 Casques pour skieurs de ski alpin (1re éd.) NBN EN 1149-1 Vêtements de protect(...) | Belgisch instituut voor normalisatie Lijst van Belgische normen die geharmoniseerde Europese normen omzetten in het kader van de Richtlijn "Persoonlijke beschermings-middelen" (89/686/EEG). (Bijgewerkt tot 1 april 1997) Deze norme(...) NBN EN 1077 Helmen voor alpineskiërs (1e uitg.) NBN EN 1149-1 Beschermende kleding - Elekt(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Institut belge de normalisation (IBN)Liste des normes belges | Belgisch instituut voor normalisatie (BIN)Lijst van Belgische normen |
transposant les normes européennes harmonisées dans le cadre de la | die geharmoniseerde Europese normen omzetten in het kader van de |
Directive "Equipements de protection individuelle" (89/686/CEE). (Mise | Richtlijn "Persoonlijke beschermings-middelen" (89/686/EEG). |
à jour au 1er avril 1997) | (Bijgewerkt tot 1 april 1997) |
Ces normes sont disponibles à l'Institut belge de normalisation, | Deze normen zijn verkrijgbaar bij het Belgisch instituut voor |
avenue de la Brabançonne 29, 1000 Bruxelles. | normalisatie, Brabançonnelaan 29, 1000 Brussel |
NBN EN 1077 | NBN EN 1077 |
Casques pour skieurs de ski alpin (1re éd.) | Helmen voor alpineskiërs (1e uitg.) |
NBN EN 1149-1 | NBN EN 1149-1 |
Vêtements de protection - Propriétés électrostatiques - Partie 1 : | Beschermende kleding - Elektrostatische eigenschappen - Deel 1 : |
Résistivité de surface (méthodes d'essai et exigences) (1re éd.) | Oppervlakteweerstand (Beproevingsmethoden en eisen) (1e uitg.) |
NBN EN 132 | NBN EN 132 |
Appareils de protection respiratoire - Définitions (2e éd.) | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Definities (2e uitg.) |
NBN EN 133 | NBN EN 133 |
Appareils de protection respiratoire - Classification (2e éd.) | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Indeling - (2e uitg.) |
NBN EN 134 | NBN EN 134 |
Appareils de protection respiratoire - Nomenclature des composants (2e | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Nomenclatuur van de onderdelen (2e |
éd.) | uitg.) |
NBN EN 135 | NBN EN 135 |
Appareils de protection respiratoire - Liste de termes équivalents (2e | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Lijst van gelijkwaardige termen (2e |
éd.) | uitg.) |
NBN EN 136 | NBN EN 136 |
Appareils de protection respiratoire - Masques complets - Exigences, | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Volgelaatsmaskers - Eisen, |
essais, marquage (1re éd.) | beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 136-10 | NBN EN 136-10 |
Appareils de protection respiratoire - Masques complets pour | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Volgelaatsmaskers voor speciaal |
utilisation particulière - Exigences, essais marquage (1re éd.) | gebruik - Eisen, beproevingen merken (1e uitg.) |
NBN EN 137 | NBN EN 137 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Onafhankelijke |
respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé - Exigences, essais, marquage (2e éd.) | persluchtademhalingstoestellen - Eisen, beproeving, merken (2e uitg.) |
NBN EN 138 | NBN EN 138 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Zeefaanzuigende |
ademhalingsbeschermingsmiddelen voor gebruik met volgelaatsmaskers, | |
respiratoire à air libre avec masque complet, demi-masque ou ensemble | halfmaskers of een mondstukgarnituur - Eisen, beproeving, merken (1e |
embout buccal - Exigences, essais, marquage (1re éd.). NBN EN 139 | uitg.) NBN EN 139 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Persluchttoestellen voor gebruik met |
respiratoire à adduction d'air comprimé avec masque complet, | |
demi-masque ou ensemble embout buccal - Exigences, essais, marquage | een volgelaatmasker, halfmasker of een mondstukgarnituur - Eisen, |
(1re éd.) | beproeving, merken (1e uitg.) |
NBN EN 140 | NBN EN 140 |
Appareils de protection respiratoire - Demi-masques et quarts de | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Half- en kwartmaskers - Eisen, |
masques - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 141 | NBN EN 141 |
Appareils de protection respiratoire - Filtres anti-gaz et filtres | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Gasfilters en combinatiefilters - |
combinés - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | Eisen, beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 142 | NBN EN 142 |
Appareils de protection respiratoire - Ensembles embouts buccaux - | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Mondstukgarnituren - Eisen, |
Exigences, essais, marquage (1re éd.) | beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 143 | NBN EN 143 |
Appareils de protection respiratoire - Filtres à particules - | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Deeltjesfilter - Eisen, |
Exigences, essais, marquage (1re éd.) | beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 144-1 | NBN EN 144-1 |
Appareils de protection respiratoire - Robinet de bouteille - Raccord | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Flesafsluiter Schroefverbinding van |
de queue fileté (1re éd.) | het aansluitstuk (1e uitg.) |
NBN EN 145 | NBN EN 145 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils autonomes à circuit | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Onafhankelijk kringlooptoestel, type |
fermé, à oxigène comprimé - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | met samengeperste zuurstof - Eisen, beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 145-2 | NBN EN 145-2 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Onafhankelijke |
respiratoire autonomes à circuit fermé, à oxygène comprimé pour | kringloopademhalingstoestel met samengeperste zuurstof voor speciaal |
utilisation particulière -Exigences, essai, marquage (leéd.) | gebruik - Eisen, beproeving, merken (1e uitg.) |
NBN EN 146 | NBN EN 146 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils filtrants contre les | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Ademhalingsbeschermings-helmen of |
particules à ventilation assistée avec casques ou cagoules - Exigences | ademhalings-beschermingskappen met deeltjesfilter en aangedreven |
- Essais - Marquage (1re éd.) | ventilatie - Eisen - Beproevingen - Merking (1e uitg.) |
NBN EN 147 | NBN EN 147 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils filtrants contre les | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Volgelaatmasker, halfmasker of |
particules à ventilation assistée avec masques complets, demi-masques | kwartmasker met deeltjesfilter en aangedreven ventilatie - Eisen - |
ou quarts de masques - Exigences - Essais - Marquage (1re éd.) | Beproevingen - Merking (le uitg.) |
NBN EN 148-1 | NBN EN 148-1 |
Appareils de protection respiratoire - Filetage pour pièces faciales | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Schroefdraad voor gelaatstukken - |
Raccord à filetage standard (1re éd.) | Standaardschroefdraadverbinding (1e uitg.) |
NBN EN 148-2/AC1 | NBN EN 148-2/AC1 |
Appareils de protection respiratoire - Filetage pour pièces faciales | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Schroefdraad voor gelaatstukken - |
Raccord à filetage central (1re éd.) | Centrale schroefkoppeling (1e uitg.) |
NBN EN 148-3 | NBN EN 148-3 |
Appareils de protection respiratoire - Filetages pour pièces faciales | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Schroefdraad voor gelaatstukken - |
Raccord à filetage M 45 X 3 (1re éd.) | Schroefkoppelstuk M 45 X 3 (1e uitg.) |
NBN EN 1486 | NBN EN 1486 |
Vêtements de protection pour sapeurs-pompiers - Méthodes d'essai et | Beschermende kleding voor brandweerlieden - Beproevingsmethoden en |
exigences relatives aux vêtements rénéchissants pour opérations | eisen voor reflecterende kleding voor gespecialiseerde |
spéciales de lutte contre l'incendie (1re éd.) | brandbestrijding (1e uitg.) |
NBN EN 149 | NBN EN 149 |
Appareils de protection respiratoire - Demi-masques filtrants contre | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Filtrerende halfmaskers om te |
les particules - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | beschermen tegen deeltjes - Eisen, beproevingen, merken (1e uitg.) |
NBN EN 165 | NBN EN 165 |
Protection individuelle de l'oeil - Vocabulaire (2e éd.) | Persoonlijke oogbescherming - Termen en definities (2e uitg.) |
NBN EN 166 | NBN EN 166 |
Protection individuelle de l'oeil - Spécifications (1re éd.) | Persoonlijke oogbescherming - Eisen (1e uitg.) |
NBN EN 167 | NBN EN 167 |
Protection individuelle de l'oeil - Méthodes d'essais optiques (1re éd.) | Persoonlijke oogbescherming - Optische beproevingsmethoden (1e uitg.) |
NBN EN 168 | NBN EN 168 |
Protection individuelle de l'oeil - Méthodes d'essais autres | Persoonlijke oogbescherming - Niet-optische beproevingsmethoden (1e |
qu'optiques (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 169 | NBN EN 169 |
Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour le soudage et les | Individuele oogbescherming - Filters voor lassen en aanverwante |
techniques connexes - Spécifications de transmission et utilisation recommandée (2e éd.) | technieken - Doorlatingsspecificaties en aanbevolen gebruik (2e uitg.) |
NBN EN 170 | NBN EN 170 |
Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour l'ultraviolet - | Individuele oogbescherming - Ultravioletfilters - |
Spécifications de transmission et utilisation recommandée (2e éd.) | Doorlatingsspecificaties en aanbevolen gebruik (2e uitg.) |
NBN EN 171 | NBN EN 171 |
Protection individuelle de l'oeil - Filtres pour l'infrarouge - | Individuele oogbescherming - Infraroodfilters - |
Spécifications de transmission et utilisation recommandée (2e éd.). | Doorlatingsspecificaties en aanbevolen gebruik (2e uitg.) |
NBN EN 172 | NBN EN 172 |
Protection individuelle de l'oeil - Filtres de protection solaire pour | Oogbescherming - Zonlichtfilters voor industrieel gebruik (1e uitg.) |
usage industriel (1re éd.) | |
NBN EN 207 | NBN EN 207 |
Protection individuelle de l'oeil - Filtres et protecteurs de l'oeil | Individuele oogbescherming - Filters en oogbeschermers tegen |
contre les rayonnements laser (lunettes de protection laser) (1re éd.) | laserstralingen (Laserbeschermingsbrillen) (1e uitg.) |
NBN EN 208 | NBN EN 208 |
Protection individuelle de l'oeil - Lunettes de protection pour les | Individuele oogbescherming - Beschermende brillen voor afstelwerk op |
travaux de réglage sur les lasers et sur les systèmes laser (lunettes | lasers en voor lasersystemen (laserafstelbrillen) (1e uitg.) |
de réglage laser) (1re éd.) | |
NBN EN 24869-1 | NBN EN 24869-1 |
Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Méthode | Geluidleer - Gehoorbeschermers - Deel 1 : Subjectieve meetwijze van de |
subjective de mesurage de l'affaiblissement acoustique (IS0 4869-1 | lawaaidemping (ISO 4869-1 : 1990) (le uitg.) |
:1990) (1re éd.) | |
NBN EN 24869-3 | NBN EN 24869-3 |
Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Partie 3 : | Geluidleer - Gehoorbeschermers - Deel 3 : Vereenvoudigde werkwijze |
Méthode simplifiée pour le mesurage de l'affaiblissement acoustique du | voor de meting van de demping van gehoorbeschermers van het type |
type serre-tête, destinée aux contrôles de qualité (IS0/TR 4869-3 :1989) | "oorkap" voor kwaliteitscontrole-doeleinden (ISO/TR 4869-3 : 1989) |
NBN EN 250 | NBN EN 250 |
Appareils respiratoires - Appareils de plongée autonomes à air | Ademhalingstoestellen - Onafhankelijke duiktoestellen met open |
comprimé et à circuit ouvert - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | kringloop en met samengeperste lucht - Eisen, proeven, merking (1e uitg.) |
NBN EN 269 | NBN EN 269 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Aangedreven verse |
respiratoire à air libre à assistance motorisée avec cagoule - | luchtslangademhalingstoestellen met kap - Eisen, beproevingen, |
Exigences, essais, marquage (1re éd.) | markering (1e uitg.) |
NBN EN 270 | NBN EN 270 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Persluchttoestellen met een kap - |
respiratoire à adduction d'air comprimé avec cagoule - Exigences, | Eisen, beproevingsmethoden, merken (1e uitg.) |
essais, marquage (1re éd.) | |
NBN EN 271 | NBN EN 271 |
Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Via slang gevoede of aangedreven |
respiratoire isolants à adduction d'air comprimé ou à air libre à | ademhalingstoestellen met een kap voor gebruik tijdens |
ventilation assisté avec cagoule utilisés pour les opérations de | |
projection d'abrasifs - Exigences, essais, marquage (1re éd.) | straalwerkzaamheden - Eisen, beproevingsmethoden, merken (1e uitg.) |
NBN EN 340 | NBN EN 340 |
Vêtements de protection - Exigences générales (1re éd.) | Beschermende kleding - Algemene eisen (1e uitg.) |
NBN EN 341 | NBN EN 341 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Afdalingsmate-riaal |
Descendeurs (1re éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 344 | NBN EN 344 |
Exigences et méthodes d'essais des chaussures de sécurité, des | Eisen en beproevingsmethoden voor veiligheids-, beschermings- en |
chaussures de protection, et des chaussures de travail à usage | werkschoeisel voor professioneel gebruik (1e uitg.) |
professionnel (1re éd.) | |
NBN EN 344-2 | NBN EN 344-2 |
Chaussures de sécurité, chaussures de protection et chaussures de | Veiligheidsschoeisel, beschermschoeisel en werkschoeisel voor |
travail à usage professionnel - Partie 2 : Exigences additionnelles et | beroepsmatig gebruik - Deel 2 : Aanvullende eisen en |
méthodes d'essais (1re éd.) | beproevingsmethoden (1e uitg.) |
NBN EN 345 | NBN EN 345 |
Spécifications des chaussures de sécurité à usage professionnel (1re | Specificaties voor veiligheidsschoeisel voor professioneel gebruik (1e |
éd.) | uitg.) |
NBN EN 345-2 | NBN EN 345-2 |
Chaussures de sécurité à usage professionnel - Partie 2 : | Veiligheidsscheoisel voor beroepsmatig gebruik - Deel 2 : Aanvullende |
Spécificationsadditionnelles (1re éd.) | eisen (1e uitg.) |
NBN EN 346 | NBN EN 346 |
Spécifications des chaussures de protection à usage professionnel (1re | Specificaties voor beschermingsschoeisel voor professioneel gebruik |
éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 346-2 | NBN EN 346-2 |
Chaussures de protection à usage professionnel - Partie 2 : | Beschermschoeisel voor beroepsmatig gebruik - Deel 2 : Aanvullende |
Spécifications additionnelles (1re éd.) | eisen (1e uitg.) |
NBN EN 347 | NBN EN 347 |
Spécifications des chaussures de travail à usage professionnel (1re éd.) | Specificaties voor werkschoeisel voor professioneel gebruik (1e uitg.) |
NBN EN 347-2 | NBN EN 347-2 |
Chaussures de travail à usage professionnel - Partie 2 : | Werkschoeisel voor beroepsmatig gebruik - Deel 2 : Aanvullende eisen |
Spécifications additionnelles (1re éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 348 | NBN EN 348 |
Vêtements de protection - Méthodes d'essai : Détermination du | Beschermende kleding - Bepaling van het gedrag van materialen onder |
comportement des matériaux au contact avec des petites projections de | invloed van kleine spetters van gesmolten metaal (1e uitg.) |
métal liquide (1re éd.) | |
NBN EN 352-1 | NBN EN 352-l |
Protecteurs contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie 1 : Serre-tête (1re éd.). NBN EN 352-2 | Gehoorbeschermers - Veiligheidseisen en beproevingen - Deel 1 : |
Protecteurs contre le bruit - Exigences de sécurité et essais - Partie | Gehoorbeschermers van het koptelefoontype (1e uitg.) NBN EN 352-2 |
2 : Bouchons d'oreilles (1re éd.) | Gehoorbeschermers - Veiligheidseisen en beproevingen - Deel 2 : |
Oordopjes (1e uitg.) | |
NBN EN 353-1 | NBN EN 353-l |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen het vallen - Meelopende |
Antichutes mobiles sur support d'assurage rigide (1re éd.) | valbeveiliging met starre ankerlijn (1e uitg.) |
NBN EN 353-2 | NBN EN 353-2 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Meelopende |
Antichutes mobiles sur support d'assurage flexible (1re éd.) | valbeveiliging met flexible ankerlijn (1e uitg.) |
NBN EN 354 | NBN EN 354 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Veiligheidslijnen (1e |
Longes (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 355 | NBN EN 355 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Schokdempers (1e |
Absorbeurs d'énergie (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 358 | NBN EN 358 |
Equipement individuel de maintien au travail et de prévention contre | Persoonlijke uitrusting voor werkplekpositionering en ter voorkoming |
les chutes de hauteur - Systèmes de maintien au travail (1re éd.) | van vallen - Systemen voor werkplekpositionering (1e uitg.) |
NBN EN 360 | NBN EN 360 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Valbeveiligers met |
Antichutes à rappel automatique (1re éd.) | automatische lijnspanners (1e uitg.) |
NBN EN 361 | NBN EN 361 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermidgsmiddelen tegen vallen - Harnasgordels (1e |
Harnais d'antichute (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 362 | NBN EN 362 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Koppelingen (1e |
Connecteurs (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 363 | NBN EN 363 |
Equipernent de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - |
Systèmes d'arrêt des chutes (1re éd.) | Valbeveiligingssystemen (1e uitg.) |
NBN EN 364 | NBN EN 364 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Beproevingsmethoden |
Méthodes d'essai (1re éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 365 | NBN EN 365 |
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - | Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen - Algemene eisen voor |
Exigences générales pour le mode d'emploi et pour le marquage(1re éd.) | de gebruikersaanwijzing en het merken (1e uitg.) |
NBN EN 366 | NBN EN 366 |
Vêtements de protection -Protection contre la chaleur et le feu - | Beschermende kleding - Bescherming tegen hitte en vuur - |
Méthodes d'essai - Evaluation de matériaux et ensembles de matériaux | Beproevingsmethoden - Evaluatie van materialen en samenvoegingen van |
exposés à une source de chaleur radiante (1re éd.) | materialen die zijn blootgesteld aan een bron van stralingswarmte (1e uitg.) |
NBN EN 367 | NBN EN 367 |
Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et les flammes | Beschermende kleding - Bescherming tegen hitte en vuur - Bepaling van |
- Détermination de la transmission de chaleur à l'exposition d'une | de warmtegeleiding bij blootstelling aan vlammen (1e uitg.) |
flamme (1re éd.) | |
NBN EN 368 | NBN EN 368 |
Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques | Beschermende kleding - Bescherming tegen vloeibare chemicalien |
liquides - Méthode d'essai : Résistance des matériaux à la pénétration | Beproevingsmethode : Weerstand van materialen tegen doordringing van |
des liquides (1re éd.) | vloeistoffen (1e uitg.) |
NBN EN 369 | NBN EN 369 |
Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques | Beschermende kleding - Bescherming tegen vloeibare chemische produkten |
liquides - Méthode d'essai : Résistance des matériaux à la perméation | - Beproevingsmethode : Weerstand van materialen tegen de permeatie van |
par des liquides (1re éd.) | vloeistoffen (1e uitg.) |
NBN EN 371 | NBN EN 371 |
Appareils de protection respiratoire - Filtres anti-gaz AX et filtres | Ademhalingsbeschermingstoestellen - AX- gasfilters en |
combinés contre les composés organiques à bas point d'ébullition - | combinatiefilters tegen organische verbindingen met laag kookpunt - |
Exigences, essais, marquage (EN 371 : 1992) (1re éd.) | Eisen, proeven merking (EN 371 : 1992) (1e uitg.) |
NBN EN 372 | NBN EN 372 |
Appareils de protection respiratoire - Filtres anti-gaz SX et filtres | Ademhalingsbeschermingstoestellen - SX-gasfilters en combinatiefilters |
combinés contre certains composés spécifiques désignés - Exigences, | tegen specifiek genoemde verbindingen - Eisen, proeven, merking |
essais, marquage (norme européenne EN 372 : 1992) (1re éd.) | (Europese norm EN 372 : 1992) (1e uitg.) |
NBN EN 373 | NBN EN 373 |
Vêtements de protection - Evaluation de la résistance des matériaux la | Beschermende kleding - Beoordeling van de weerstand van materialen |
projection de métal fondu (1re éd.) | tegen het wegspatten van gesmolten metaal (1e uitg.) |
NBN EN 374-1 | NBN EN 374-1 |
Gants de protection contre les produits chimiques et les | Beschermende handschoenen tegen chemicalien en micro-organismen - Deel |
micro-organismes - Partie 1 : Terminologie et performances requises (1re éd.) | 1 : Terminologie en prestatie-eisen (1e uitg.) |
NBN EN 374-2 | NBN EN 374-2 |
Gants de protection contre les produits chimiques et les | Beschermende handschoenen tegen chemicalien en micro-organismen - Deel |
micro-organismes - Partie 2 : Détermination de la résistance à la | 2 : Bepaling van de weerstand tegen indringen (1e uitg.) |
pénétration (1re éd.). NBN EN 374-3 | NBN EN 374-3 |
Gants de protection contre les produits chimiques et les | Beschermende handschoenen tegen chemicalien en micro-organismen - Deel |
micro-organismes - Partie 3 : Détermination de la résistance à la | 3 : Bepaling van de weerstand tegen indringen van chemicalien door |
perméation des produits chimiques (1re éd.) | moleculaire diffusie (1e uitg.) |
NBN EN 379 | NBN EN 379 |
Spécifications concernant les filtres de soudage avec facteur de | |
transmission dans le visible commutable et les filtres de soudage avec | Specificaties voor lasfilters met variabele doorlatingsfactor en |
double facteur de transmission dans le visible (1re éd.) | lasfilters met dubbele doorlatingsfactor (1e uitg.) |
NBN EN 381-1 | NBN EN 381- l |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Beschermende kleding voor gebruikers van in de hand gehouden |
la main - Partie 1 : Banc d'essai pour les essais de résistance à la | kettingzagen - Deel 1 : Proefopstelling voor het beproeven van de |
coupure par une scie à chaîne (1re éd.) | weerstand tegen snijden door een kettingzaag (1e uitg.) |
NBN EN 381-2 | NBN EN 381-2 |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Beschermende kleding voor gebruikers van met de hand bediende |
la main - Partie 2 : Méthodes d'essai pour protège jambes (1re éd.) | kettingzagen - Deel 2 : Beproevingsmethode voor beenbeschermers (1e uitg.) |
NBN EN 381-3 | NBN EN 381-3 |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Beschermende kleding voor gebruikers van met de hand bediende |
la main - Partie 3 : Méthodes d'essai des chaussures (1re éd.) | kettingzagen - Deel 3 : Beproevingsmethoden voor schoeisel (1e uitg.) |
NBN EN 381-5 | NBN EN 381-5 |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Beschermende kleding voor gebruikers van met de hand bediende |
la main - Partie 5 : Exigences pour protèges jambes (1re éd.) | kettingzagen - Deel 5 : Eisen voor beenbeschermers (1e uitg.) |
NBN EN 388 | NBN EN 388 |
Gants de protection contre les risques mécaniques (1re éd.) | Beschermende handschoenen tegen mechanische risico's (1e uitg.) |
NBN EN 393 | NBN EN 393 |
Gilets de sauvetage et équipement individuel d'aide à la flottaison - | Reddingsvesten en individuele hulpmiddelen om zich drijvende te houden |
Aide à la flottaison - 50 N (1re éd.) | - Hulpmiddelen om zich drijvende te houden - 50 N (1e uitg.) |
NBN EN 394 | NBN EN 394 |
Gilets de sauvetage et équipement individuel d'aide à la flottaison - | Reddingsvesten en individuele hulpmiddelen om zich drijvende te houden |
Accessoires (1re éd.) | - Toebehoren (1e uitg.) |
NBN EN 395 | NBN EN 395 |
Gilets de sauvetage et équipement individuel d'aide à la flottaison - | Reddingsvesten en individuele hulpmiddelen om zich drijvende te houden |
Gilets de sauvetage - 100 N (1re éd.) | - Reddingsvesten - 100 N (1e uitg.) |
NBN EN 396 | NBN EN 396 |
Gilets de sauvetage et équipement individuel d'aide à la flottaison - | Reddingsvesten en individuele hulpmiddelen om zich drijvende te houden |
Gilets de sauvetage - 150 N (1re éd.) | - Reddingsvesten - 150 N (1e uitg.) |
NBN EN 397 | NBN EN 397 |
Casques de protection pour l'industrie (1re éd.) | Industriele veiligheidshelmen (1e uitg.) |
NBN EN 399 | NBN EN 399 |
Gilets de sauvetage et équipement individuel d'aide à la flottaison - | Reddingsvesten en individuele hulpmiddelen om zich drijvende te houden |
Gilets de sauvetage - 275 N (1re éd.) | - Reddingsvesten - 275 N (le uitg) |
NBN EN 400 | NBN EN 400 |
Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareils de | Ademhalingsbeschermingsmiddelen voor zelfredding - Onafhankelijke |
protection respiratoire autonomes à circuit fermé - Appareils | ademhalingsbeschermingstoestellen met gesloten kringloop - Toestellen |
d'évacuation à oxygène comprimé - Exigences, essais, marquage (1re | voor zelfredding met samengeperste zuurstof Eisen, proeven, merking |
éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 401 | NBN EN 401 |
Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareils de | Ademhalingsbeschermingsmiddelen voor zelfredding - Onafhankelijke |
protection respiratoire autonomes à circuit fermé - Appareils | ademhalingsbeschermingstoestellen met gesloten kringloop - Toestellen |
d'évacuation à oxygène chimique (K02) - Exigences, essais, marquage | voor zelfredding met scheikundige zuurstof (K02) - Eisen, proeven, |
(1re éd.) | merking (1e uitg.) |
NBN EN 402 | NBN EN 402 |
Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareils de | Ademhalingsbeschermingsmiddelen voor zelfredding - Onafhankelijke |
protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé | persluchtademhalingstoestellen met open kringloop, met |
avec masque complet ou ensemble embout buccal - Exigences, essais, | volgelaatsmasker of mondstukgarnituur - Eisen, proeven, merking (1e |
marquage (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 403 | NBN EN 403 |
Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareils | Ademhalingsbeschermingsmiddelen voor zelfredding - Filtrerende |
filtrants avec cagoule pour l'évacuation d'un incendie - Exigences, | toestellen met kap voor zelfredding uit een brand - Eisen, proeven, |
essais, marquage (1re éd.) | merking (1e uitg.) |
NBN EN 404 | NBN EN 404 |
Appareils de protection respiratoire pour l'évacuation - Appareil | Ademhalingsbeschermingsmiddelen voor zelfredding Zelfreddingstoestel |
d'évacuation à filtre - Exigences, essais, marquage (1re éd.) NBN EN 405 | met filter - Eisen, proeven, merking (1e uitg.)- NBN EN 405 |
Appareils de protection respiratoire - Demi-masques filtrants à | Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Filtrerende halfmaskers ter |
soupapes contre les gaz ou contre les gaz et les particules - | bescherming tegen gassen, of gassen en stof - Eisen, beproeving, |
Exigences, essais, marquage (1re éd.) | merken (leuitg.) |
NBN EN 407 | NBN EN 407 |
Gants de protection contre les risques thermiques (chaleur et/ou feu) | Beschermende handschoenen tegen thermische gevaren (Hitte en/of vuur) |
(1re éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 412 | NBN EN 412 |
Tabliers de protection lors de l'utilisation de couteaux à main (1re éd.) | Beschermingsschorten bij het gebruik an handmessen (1e uitg.) |
NBN EN 420 | NBN EN 420 |
Exigences générales pour les gants (1re éd.). NBN EN 421 | Algemene eisen voor handschoenen (1e uitg.) NBN EN 421 |
Gants de protection contre les rayonnements ionisants et la | Beschermende handschoenen tegen ioniserende straling en radio-actieve |
contamination radioactive (leéd.) | besmetting (1e uitg.) |
NBN EN 458 | NBN EN 458 |
Protecteurs contre le bruit - Recommandations relatives à la | Gehoorbeschermers - Aanbevelingen voor keuze, gebruik, zorg en |
sélection, à l'utilisation, aux précautions d'emploi et à l'entretien | |
- Document guide (1re éd.) | onderhoud - Praktijkrichtlijn (1e uitg.) |
NBN EN 463 | NBN EN 463 |
Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - | Beschermende kleding tegen vloeibare chemicaliën - Beproevings-methode |
Méthode d'essai : Détermination de la résistance à la pénétration par | : Bepaling van de weerstand tegen het doordringen van een |
un jet de liquide (essai au jet) (1re éd.) | vloeistofstraal (Jet Test) (1e uitg.) |
NBN EN 464 | NBN EN 464 |
Vêtements de protection contre les produits liquides et gazeux, y | Beschermende kleding tegen vloeibare en gasvormige chemicaliën, |
compris les aérosols liquides et les particules solides - Méthode | inclusief aërosols en vaste deeltjes - Beproevingsmethode : Bepaling |
d'essai : Détermination de l'étanchéité des combinaisons étanches au | van de lekdichtheid van gasdichte pakken (Inwendige-overdrukproefl (1e |
gaz (essai de pression interne) (1re éd.) | uitg.) |
NBN EN 465 | NBN EN 465 |
Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques | Beschermende kleding - Bescherming tegen vloeibare chemicaliën - |
liquides - Exigences de performance des vêtements de protection | |
chimique, avec liaisons étanches aux brouillards entre les différentes | Prestatie-eisen voor beschermende pakken met neveldichte verbindingen |
parties du vêtement (Equipement de type 4) (1re éd.) | tussen de verschillende delen van het pak (Uitrusting type 4) (1e uitg.) |
NBN EN 466 | NBN EN 466 |
Vêtements de protection - Protectipn contre les produits chimiques | Beschermende kleding - Bescherming tegen vloeibare chemicaliën - |
liquides - Exigences de performance des vêtements de protection | Prestatie-eisen voor beschermende kleding met vloeistofdichte |
chimique avec liaisons étanches aux liquides entre les différentes | verbindingen tussen de verschillende delen van de kleding (Uitrusting |
parties du vêtement (Equipement de type 3) (1re éd.) | type 3) (1e uitg.) |
NBN EN 467 | NBN EN 467 |
Vêtements de protection - Protection contre les produits chimiques | Beschermende kleding - Bescherming tegen vloeibare chemicaliën - |
liquides - Exigences de performance des articles d'habillement offrant | Prestatie-eisen voor kledingstukken die delen van het lichaam |
une protection chimique à certaines parties du corps (1re éd.) | beschermen tegen chemicaliën (1e uitg.) |
NBN EN 468 | NBN EN 468 |
Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - | Beschermende kleding tegen vloeibare chemicaliën Beproevings-methode - |
Méthode d'essai : Détermination de la résistance à la pénétration par | Bepaling van de weerstand tegen het doordringen van nevels |
un brouillard (essai au brouillard) (1re éd.) | (Nevelproef) (1e uitg.) |
NBN EN 469 | NBN EN 469 |
Vêtements de protection pour sapeurs pompiers - Exigences et méthodes | Beschermende kleding voor brandweerlieden - Eisen en |
d'essai pour les vêtements de protection pour la lutte contre | beproevingsmethoden voor beschermende kleding voor brandbestrijding |
l'incendie (1re éd.) | (1e uitg.) |
NBN EN 470-1 | NBN EN 470-1 |
Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques | Beschermende kleding voor gebruik bij lassen en aanverwante processen |
connexes - Partie 1 : Exigences générales (1re éd.) | - Deel l : Algemene eisen (1e uitg.) |
NBN EN 471 | NBN EN 471 |
Vêtements de signalisation à haute visibilité (1re éd.) | Waarschuwingskleding met hoge zichtbaarheid (1e uitg.) |
NBN EN 510 | NBN EN 510 |
Spécifications des vêtements de protection contre le risque d'être | Specificaties voor beschermingskleding bij risico om verstrikt te |
happé par des pièces de machines en mouvement (1re éd.) | raken in bewegende onderdelen (1e uitg.) |
NBN EN 530 | NBN EN 530 |
Résistance à l'abrasion du matériau constitutif d'un vêtement de | Schuurvastheid van materiaal voor beschermende kleding - |
protection - Méthode d'essai (1re éd.) | Beproevingsmethoden (1e uitg.) |
NBN EN 532 | NBN EN 532 |
Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et les flammes | Beschermende kleding - Bescherming tegen hitte en vlam - |
- Méthodes d'essai pour la propagation de flamme limitée (1re éd.) | Beproevingsmethode voor beperkte vlamverspreiding (1e uitg.) |
NBN EN 659 | NBN EN 659 |
Gants de protection pour sapeurs-pompiers (1re éd.) | Beschermende handschoenen voor brandweerlieden (1e uitg.) |
NBN EN 702 | NBN EN 702 |
Vêtements de protection - Protection contre la chaleur et la flamme - | Beschermende kleding - Bescherming tegen hitte en vlammen - |
Méthode d'essai : Détermination de la transmission thermique par | Beproevingsmethode : Bepaling van de geleidbaarheid van contactwarmte |
contact à travers les vêtements de protection ou leurs matériaux (1re éd.) | door beschermende kleding of daarvoor bestemde materialen (1e uitg.) |
NBN EN 863 | NBN EN 863 |
Vêtements de protection - Propriétés mécaniques - Méthode d'essai : | Beschermende kleding - Mechanische eigenschappen - Beproevingsmethode |
Résistance à la perforation (1e éd.) | : Weerstand tegen perforatie (1e uitg.) |
NBN EN 960 | NBN EN 960 |
Fausses têtes à utiliser lors des essais de casques de protection (1re éd.) | Kunsthoofden voor de beproeving van veiligheidshelmen (1e uitg.) |
NBN EN 966 | NBN EN 966 |
Casques de sports aériens (1re éd.) | Helmen voor luchtsporten (1e uitg.) |
NBN EN ISO 10819 | NBN EN ISO 10819 |
Vibrations et chocs mécaniques - Vibrations main-bas - Méthode pour | Mechanische trillingen en schok - Hand-armtrillingen - Methode voor |
mesurer et évaluer le facteur de transmission des vibrations par les | het meten en het beoordelen van de overdraagbaarheid van trillingen |
gants à la paume de la main (ISO 10819 :1996) (1re éd.) | door handschoenen bij de handpalm (ISO 10819 :1996) (1e uitg.) |
NBN EN ISO 4869-2 | NBN EN ISO 4869-2 |
Acoustique - Protecteurs individuels contre le bruit - Partie 2 : | Geluidleer - Gehoorbeschermingsmiddelen - Deel 2 : Schatting van het |
Estimation des niveaux de pression acoustique pondérés A en cas | effectieve A-gewogen geluiddrukpeil bij het dragen van |
d'utilisation de protecteurs individuels contre le bruit (ISO 4869 | gehoor-beschermingsmiddelen (ISO 4869-2 :1994) (1e uitg.) |
:1994) (1re éd.). |