← Retour vers "Liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du droit d'un
autre Etat-membre de la Communauté européenne. - Modification La Commission bancaire et financière,
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux Vu
la liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du d(...)"
| Liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat-membre de la Communauté européenne. - Modification La Commission bancaire et financière, Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux Vu la liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du d(...) | Lijst van de geregistreerde bijkantoren in België van beleggingsondernemingen die onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren. - Wijziging De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, Gelet op de wet van Gelet op de lijst van de geregistreerde bijkantoren in België van beleggingsondernemingen die onder(...) |
|---|---|
| COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat-membre de la Communauté européenne. - Modification La Commission bancaire et financière, Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 110, | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Lijst van de geregistreerde bijkantoren in België van beleggingsondernemingen die onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren. - Wijziging De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 110, en |
| et l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises | op het koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de |
| d'investissement étrangères, notamment l'article 3; | buitenlandse beleggingsondernemingen, inzonderheid op artikel 3; |
| Vu la liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises | Gelet op de lijst van de geregistreerde bijkantoren in België van |
| d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de la | beleggingsondernemingen die onder het recht van een andere Lid-Staat |
| Communauté européenne, arrêtée au 21 janvier 1997, publiée au Moniteur | van de Europese Gemeenschap ressorteren, opgemaakt op 21 januari 1997 |
| belge du 28 mars 1997; | en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 maart 1997; |
| Considérant que la Commission bancaire et financière, faisant suite à | Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
| une notification qui lui a été communiquée conformément à l'article 3 | ingevolge een kennisgeving die haar overeenkomstig artikel 3 van het |
| de l'arrêté royal du 20 décembre 1995, a décidé lors de sa séance du | koninklijk besluit van 20 december 1995 werd gedaan, tijdens haar |
| 22 juillet 1997, de procéder à l'enregistrement de la succursale en | vergadering van 22 juli 1997 heeft beslist het bijkantoor in België |
| Belgique de Prudential-Bache International Ltd., entreprise | van Prudential-Bache International Ltd., beleggingsonderneming naar |
| d'investissement relevant du droit du Royaume-Uni, | het recht van het Verenigd Koninkrijk, te registreren, |
| Arrête : | Besluit : |
| La liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises | De op 21 januari 1997 opgemaakte lijst van de geregistreerde |
| d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de la | bijkantoren in België van beleggingsondernemingen die onder het recht |
| Communauté européenne, arrêtée au 21 janvier 1997, est modifiée par | van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren wordt |
| l'insertion de Prudential-Bache International Ltd., société relevant | gewijzigd door de toevoeging van Prudential-Bache International Ltd., |
| du droit du Royaume-Uni, dont la succursale en Belgique est établie à | vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk, waarvan het |
| 1000 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 130. L'enregistrement couvre les | bijkantoor in België is gevestigd te 1000 Brussel, Terhulpse-steenweg |
| services d'investissement 1.a) "la réception et la transmission, pour | 130. De registratie omvat de beleggingsdiensten 1.a) "het ontvangen en |
| le compte d'investisseurs, d'ordres portant sur un ou plusieurs | doorgeven voor rekening van beleggers, van orders met betrekking tot |
| instruments visés à la section B de l'annexe de la Directive 93/22/CEE | één of meer van de in deel B genoemde instrumenten van de bijlage aan |
| du 10 mai 1993" et 3. "la gestion, sur une base discrétionnaire et | de Richtlijn 93/22/EEG van 10 mei 1993" en 3. "het per cliënt op |
| individualisée, de portefeuilles d'investissement dans le cadre d'un | discretionaire basis beheren van beleggingsportefeuilles op grond van |
| mandat donné par les investisseurs lorsque ces portefeuilles | een door de beleggers gegeven opdracht, voor zover die portefeuilles |
| comportent un ou plusieurs instruments visés à la section B". | één of meer van de in deel B genoemde instrumenten bevatten". |
| Bruxelles, le 31 juillet 1997. | Brussel, 31 juli 1997. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |