← Retour vers "Liste des explosifs reconnus La liste, annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant
reconnaissance officielle et classement des explosifs est, en vertu de l'arrêté ministériel du 21 décembre
1998, complétée par un nouveau marginal B B6 - 12 1. Cartouches
de sûreté pour pyromécanismes, constituées d'une enveloppe avec charges dé(...)"
Liste des explosifs reconnus La liste, annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs est, en vertu de l'arrêté ministériel du 21 décembre 1998, complétée par un nouveau marginal B B6 - 12 1. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes, constituées d'une enveloppe avec charges dé(...) | Lijst der erkende springstoffen De lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, wordt, krachtens het ministerieel besluit van 21 december 1998, aangevuld met een B6 - 12 1. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen, bestaande uit een omhulsel met een ontplofb(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Liste des explosifs reconnus | Lijst der erkende springstoffen |
La liste, annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant | De lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 |
reconnaissance officielle et classement des explosifs est, en vertu de | houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, wordt, |
l'arrêté ministériel du 21 décembre 1998, complétée par un nouveau | krachtens het ministerieel besluit van 21 december 1998, aangevuld met |
marginal B, 6e catégorie, chiffre 12. | een nieuw randnummer B, 6e categorie, cijfer 12. |
B6 - 12 | B6 - 12 |
1. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes, constituées d'une | 1. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen, bestaande uit een |
enveloppe avec charges déflagrantes et moyens d'amorçage et conçues | omhulsel met een ontplofbare lading en uit ontstekingsmiddelen en |
pour effectuer des actions mécaniques. | ontworpen voor mechanische acties. |
2. Le mode d'emballage est conforme aux recommandations des experts | 2. De verpakkingswijze is overeenkomstig de aanbevelingen van de |
des Nations Unies relativement au transport des marchandises | deskundigen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van |
dangereuses, telles qu'elles sont appliquées dans le cadre des accords | gevaarlijke goederen, zoals ze toegepast worden in het kader van de |
européens ADR/RID. | Europese overeenkomsten ADR/RID. |
3. UN nrs. 0323 ou 3268. | 3. UN nrs. 0323 of 3268. |
4. non | 4. neen |
5. - | 5. - |
6. Les cartouches doivent satisfaire au critère de la munition de | 6. De patronen moeten voldoen aan het criterium van de |
sûreté et être admises par le Service des Explosifs. | veiligheidsmunitie en worden aanvaard door de Dienst der |
Springstoffen. | |
7. - | 7. - |
8. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes admises par le Service des | 8. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen aanvaard door de Dienst |
Explosifs : | der Springstoffen : |
a) Cartouches de toutes provenances, ne donnant pas lieu à projections | a) Patronen van allerlei herkomst, die geen aanleiding geven tot |
et dont la charge explosive ne dépasse pas 2 grammes; | projecties en waarvan de ontplofbare lading niet meer dan 2 gram |
b) « Gas Cartridge Actuator » n° 074055 de la firme Fike-Europe à | bedraagt; b) « Gas Cartridge Actuator » nr. 074055 van de firma Fike-Europe te |
Herentals; | Herentals; |
c) « Generateurs de Gaz » types F.G.G. 325 CC, 600 CC et 1150 CC et | c) « Gasgeneratoren » types F.G.G. 325 CC, 600 CC en 1150 CC en type |
type F.G.G.P. 600-03, munis de couvercle, de la firme Stuvex à | F.G.G.P. 600-03, met deksel, van de firma Stuvex te Kontich. |
Kontich. |