← Retour vers "Liste des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui ont notifié leur intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services "
Liste des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui ont notifié leur intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services | Lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die het voornemen hebben meegedeeld om in België beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
20 FEVRIER 2007. - Liste des entreprises d'investissement relevant du | 20 FEBRUARI 2007. - Lijst van de beleggingsondernemingen die |
droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui ont | ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese |
notifié leur intention de fournir des services d'investissement en | Economische Ruimte en die het voornemen hebben meegedeeld om in België |
Belgique sous le régime de la libre prestation de services | beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten |
La Commission bancaire, financiere et des assurances | De Commissie voor het Bank-, Finantie- en Assurantiewezen |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het |
d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers | toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en |
en placements, notamment l'article 110; | beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 110; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de |
d'investissement étrangères, notamment les articles 4 et 34; | buitenlandse beleggingsondernemingen, inzonderheid op artikelen 4 en |
Revu la liste au 31 décembre 2005 des entreprises d'investissement qui | 34; Na herziening van de op 31 december 2005 vastgestelde en in het |
relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'Espace Economique | Belgisch Staatsblad van 14 februari 2006 bekendgemaakte lijst van de |
Européen qui ont notifié leur intention de fournir des services | beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere |
d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de | Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte, en die de Commissie voor |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen een kennisgeving hebben gedaan | |
services, publiée au Moniteur belge du 14 février 2006, | voor één of meer diensten als bedoeld in artikel 46 van de wet van 6 april 1995, |
Arrête : | Besluit : |
La liste des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre | De lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het |
Etat membre de l'Espace économique européen qui ont notifié leur | recht van een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte en |
intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le | die het voornemen hebben meegedeeld om in België beleggingsdiensten in |
régime de la libre prestation de services au 31 décembre 2006, est | vrij verkeer te verrichten wordt op 31 december 2006 als volgt |
arrêtée comme il suit : | vastgelegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 20 février 2007. | Brussel, 20 februari 2007. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |
La liste, régulièrement mise à jour, est consultable sur notre site | De lijst wordt regelmatig bijgewerkt en is beschikbaar op onze website |
internet www.cbfa.be. | www.cbfa.be. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(*) Services d'investissement visés à l'article 46 de la loi du 6 | (*) Beleggingsdiensten als bedoeld in artikel 46 van de wet van 6 |
avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements : ?1.a) la réception et la transmission, pour le compte d'investisseurs, d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers; ? 1.b) l'exécution de ces ordres pour le compte de tiers; ? 1.c) la mise en rapport de deux ou plusieurs investisseurs permettant ainsi la réalisation, entre ces investisseurs, d'une opération portant sur un instrument financier; ? 2. la négociation pour compte propre de tout instrument financier; ? 3. la gestion, sur une base discrétionnaire et individualisée, de portefeuilles d'investissement dans le cadre d'un mandat donné par les investisseurs lorsque ces portefeuilles comportent un ou plusieurs instruments financiers; ? 4.a) la prise ferme en ce qui concerne les émissions de tout ou partie des instruments financiers; ? 4.b) le placement d'émissions de tout ou partie des instruments | april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs : ?1.a) het ontvangen en doorgeven voor rekening van beleggers, van orders met betrekking tot één of meer financiële instrumenten; ? 1.b) het uitvoeren van dergelijke orders voor rekening van derden; ? 1.c) het met elkaar in contact brengen van twee of meer beleggers waardoor tussen deze beleggers een transactie in een financieel instrument tot stand kan komen; ? 2. het handelen voor eigen rekening in eender welk financieel instrument; ? 3. het per cliënt op discretionaire basis beheren van beleggingsportefeuilles op grond van een door de beleggers gegeven opdracht, voor zover die portefeuilles één of meer financiële instrumenten bevatten; ? 4.a) de overname van uitgiften van alle of bepaalde financiële instrumenten; ? 4.b) de plaatsing van uitgiften van alle of bepaalde financiële |
financiers. | instrumenten. |