← Retour vers "Liste consolidée des guides de bonnes pratiques d'hygiène approuvés par l'Inspection générale des Denrées alimentaires, conformément aux dispositions des articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des denrées alimentaires "
| Liste consolidée des guides de bonnes pratiques d'hygiène approuvés par l'Inspection générale des Denrées alimentaires, conformément aux dispositions des articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des denrées alimentaires | Geconsolideerde lijst van de gidsen voor goede hygiënische praktijken goedgekeurd door de Algemene Eetwareninspectie, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 7 van het koninklijk besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene voedingsmiddelenhygiëne |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 13 AOUT 2001. - Liste consolidée des guides de bonnes pratiques | 13 AUGUSTUS 2001. - Geconsolideerde lijst van de gidsen voor goede |
| d'hygiène approuvés par l'Inspection générale des Denrées | hygiënische praktijken goedgekeurd door de Algemene Eetwareninspectie, |
| alimentaires, conformément aux dispositions des articles 6 et 7 de | overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 7 van het |
| l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des | koninklijk besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene |
| denrées alimentaires | voedingsmiddelenhygiëne |
| 1) Secteur de la boulangerie/pâtisserie : | 1) Sector van de brood- en banketbakkerij : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène en boulangerie | - Titel van de gids : "Gids voor goede hygiënische praktijken in de |
| pâtisserie chocolaterie glacerie"; | broodbakkerij banketbakkerij chocoladeverwerking ijsbereiding"; |
| - Version : 4 février 2000; | - Versie : 4 februari 2000; |
| - Date d'approbation : 7 février 2000; | - Datum goedkeuring : 7 februari 2000; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelle le guide peut être | - Beroepsvereniging waar de gids kan worden bekomen : Nationale |
| obtenu : Confédération belge de la Boulangerie Pâtisserie Chocolaterie | Belgische Federatie van de Broodbakkerij Banketbakkerij |
| Glacerie (B.P.C.G.), boulevard Louis De Mettewie 83 (B.42), 1080 | Chocoladebewerking IJsbereiding (B.B.C.I.), De Mettewielaan 83 (B.42), |
| BRUXELLES. | 1080 BRUXELLES. |
| 2) Secteur HORECA : | 2) HORECA-sector : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène pour le | - Titel van de gids : "Gids voor goede hygiënische praktijken voor de |
| secteur HORECA"; | HORECA"; |
| - Version : décembre 2000; | - Versie : december 2000; |
| - Date d'approbation : 10 janvier 2000; | - Datum goedkeuring : 10 januari 2000; |
| - Fédérations professionnelles auprès desquelles le guide peut être | - Beroepsverenigingen waar de gids kan worden bekomen : |
| obtenu : - FED. HORECA Vlaanderen, 111, B4, boulevard Anspach, 1000 BRUXELLES, | - FED. HORECA Vlaanderen, Anspachlaan 111, B4, 1000 BRUSSEL, e-mail : |
| e-mail : fed.vlaanderen@horeca.be | fed.vlaanderen@horeca.be |
| - FED. HORECA Bruxelles-Brussel, 111 B4, boulevard Anspach, 1000 | - FED. HORECA Brussel-Bruxelles, Anspachlaan 111, B4, 1000 BRUSSEL, |
| BRUXELLES, e-mail : fed.bruxelles@horeca.be | e-mail : fed.brussel@horeca.be |
| - FED. HORECA Wallonie, 83, chaussée de Charleroi, 5000 NAMUR, e-mail | - FED. HORECA Wallonie, Chaussée de Charleroi 83, 5000 NAMEN, e-mail : |
| : fed.wallonie@horeca.be | fed.wallonie@horeca.be |
| 3) Secteur des établissements de soins : | 3) Sector van de verzorgingsinstellingen : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène dans la | - Titel van de gids : "Gids voor goede hygiënische praktijken bij de |
| préparation des repas pour les cuisines des collectivités et les maisons de soins"; | voedselvoorziening in grootkeukens en verzorgingsinstellingen"; |
| - Version : première version : février 2001; | - Versie : eerste versie : februari 2001; |
| - Date d'approbation : 26 février 2001; | - Datum goedkeuring : 26 februari 2001; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelle le guide peut être | - Beroepsvereniging waar de gids kan worden bekomen : |
| obtenu : VGRB, à l'attn. de Mr. Dirk Lemaître, Eikenberglaan, 23, 3020 | VGRB, t.a.v. dhr. Dirk Lemaître, Eikenberglaan 23, 3020 Winksele, tel. |
| Winksele, tél. et Fax : 016/489798, e-mail : VGRB@VGRB.be | en Fax : 016/489798, e-mail : VGRB@VGRB.be |
| 4) Secteur des meuneries industrielles : | 4) Sector van de industriële maalderijen : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène dans le | - Titel van de gids : "Gids voor goede hygiënische praktijken in de |
| secteur de la Meunerie belge"; | Belgische Maalderijsector"; |
| - Version : première version : 5 mars 2001; | - Versie : eerste versie : 5 maart 2001; |
| - Date d'approbation : 22 mars 2001; | - Datum goedkeuring : 22 maart 2001; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelle le guide peut être | - Beroepsvereniging waar de gids kan worden bekomen : |
| obtenu : Association royale des Meuniers belges, à l'attn. de Mr. S.E. Incalza, | Koninklijke Vereniging der Belgische Maalders, t.a.v. Dhr. S.E. |
| 172/3, avenue de Cortenberg, 1000 Bruxelles, tél. : 02/7430800, Fax : | Incalza, Kortenberglaan 172/3, 1000, Brussel, tel. : 02/7430800, Fax : |
| 02/7430842, e-mail : kvbm.armb@village.uunet.be | 02/7430842, e-mail : kvbm.armb@village.uunet.be |
| 5) Secteur de la friterie; | 5) Sector van de frituur : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène dans la | - Titel van de gids : "Gids voor goede hygienische praktijken in de |
| friterie"; | frituur"; |
| - Version : avril 2001; | - Versie : april 2001; |
| - Date d'approbation : 17 mai 2001; | - Datum goedkeuring : 17 mei 2001; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelle le guide peut être | - Beroepsvereniging waar de gids kan worden bekomen : vzw NAVEFRI, |
| obtenu : UNAFRI asbl, à l'attn. de Mr. L. Decraeye, rue d'Arabie 22, | t.a.v. dhr. L. Decraeye, Arabiestraat 22, 7612, Saint-Sauveur, tel. : |
| 7612 Saint-Sauveur, tél. : 069/769055, Fax. : 069/767109. | 069/769055, Fax. : 069/767109. |
| 6) Secteur du commerce en pommes de terre : | 6) Sector van de aardappelhandel : |
| - Titre du guide : "Guide de bonnes pratiques d'hygiène pour le négoce | - Titel van de gids : "Gids voor Goede Hygiënische Praktijken voor de |
| en pommes de terre"; | aardappelhandel"; |
| - Version : 23 mai 2001; | - Versie : 23 mei 2001; |
| - Date d'approbation : 30 mai 2001; | - Datum goedkeuring : 30 mei 2001; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelles le guide peut être | - Beroepsvereniging waar de gids kan worden bekomen : BELGAPOM upr, |
| obtenu : BELGAPOM upr, rue de Spa, 8, 1000 Bruxelles, Tél. : | Spastraat 8, 1000 Brussel, Tel. : 02/238.06.20-23, fax : 02/238.04.08, |
| 02/238.06.20-23, fax : 02/238.04.08, e-mail : belgapom@kmonet.be | e-mail : belgapom@kmonet.be |
| 7) Secteurs de l'épluchage et de la transformation des pommes de terre | 7) Sectoren van de aardappelschilbedrijven en van de aardappelhandelverwerkendebedrijven : |
| : - Titres des guides : | - Titels van de gidsen : |
| - "Guide de bonnes pratiques d'hygiène pour les entreprises | - "Gids voor Goede Hygiënische Praktijken voor de |
| d'épluchage de pommes de terre"; | aardappelschilbedrijven"; |
| - "Guide de bonnes pratiques d'hygiène pour le secteur de la | - "Gids voor Goede Hygiënische Praktijken voor de |
| transformation de pommes de terre"; | aardappelhandelverwerkende sector"; |
| - Version : mai 2001; | - Versie : mei 2001; |
| - Date d'approbation : 13 juin 2001; | - Datum goedkeuring : 13 juni 2001; |
| - Fédération professionnelle auprès de laquelle les guides peuvent | - Beroepsvereniging waar de gidsen kan worden bekomen : BELGAPOM upr, |
| être obtenus : BELGAPOM upr, rue de Spa 8, 1000, Bruxelles, tél. : | Spastraat 8, 1000, Brussel, tel. : 02/238.06.20-23, fax : |
| 02/238.06.20-23, fax : 02/238.04.08, e-mail : belgapom@kmonet.be | 02/238.04.08, e-mail : belgapom@kmonet.be |
| Cette liste remplace la liste publiée antérieurement. | Deze lijst vervangt de eerder gepubliceerde lijst.. |