← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 1998 fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 1998 fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 1998 tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt toegekend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
5 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 5 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 16 mars 1998 fixant la liste des grades qui donnent accès aux | ministerieel besluit van 16 maart 1998 tot vaststelling van de lijst |
der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij | |
grades à conférer par changement de grade ou par promotion par | bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot |
avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour | vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt |
l'attribution d'un emploi | toegekend |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 6bis , | |
l'Etat, notamment l'article 6bis , modifié par l'arrêté royal du 17 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; |
septembre 1969; Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op | |
carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 35, modifié par les | artikel 35, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september |
arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 30 janvier 1978, 12 août 1981, | 1969, 30 januari 1978, 12 augustus 1981, 28 oktober 1988 en 14 |
28 octobre 1988 et 14 septembre 1994 et l'article 66, modifié par les | september 1994 en op artikel 66, gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés royaux des 17 septembre 1969 et 31 mai 1988; | besluiten van 17 september 1969 en 31 mei 1988; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 1998 fixant la liste des grades qui | Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 1998 tot vaststelling |
donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par | van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van |
graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en | |
promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre | tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt |
pour l'attribution d'un emploi; | toegekend; |
Vu l'avis du Conseil de Direction, donné le 3 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 3 december 2002; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 février 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 februari 2003; |
Vu le protocole n° 77 du 18 novembre 2003 du Comité de secteur IV; | Gelet op het protocol nr. 77 van 18 november 2003 van Sectorcomité IV; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que dans l'intérêt des membres du personnel, d'une part, | Overwegende dat in het belang van de personeelsleden enerzijds en de |
et du bon fonctionnement de l'administration, d'autre part, les | goede werking van de administratie anderzijds, de in dit besluit |
dispositions du présent arrêté doivent être promulguées le plus rapidement possible, | voorkomende bepalingen zo vlug mogelijk moeten worden uitgevaardigd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 16 mars 1998 |
Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 16 maart |
fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par | 1998 tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot |
changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le | bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad |
mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi, la | te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante |
disposition mentionnée ci-après est insérée avant celle relative au | betrekking wordt toegekend, wordt, vóór de bepaling over de monitor, |
moniteur : | volgende bepaling ingevoegd : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 décembre 2003. | Brussel, 5 december 2003. |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |