Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 35 6 février 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2004/91/CE : * Décision du Conseil du 30 juillet 2003 concernant la conclusion de l'accord entre(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 35 6 février 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2004/91/CE : * Décision du Conseil du 30 juillet 2003 concernant la conclusion de l'accord entre(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 35 6 februari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 35 6 février 2004 L 35 6 februari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2004/91/CE : 2004/91/EG :
* Décision du Conseil du 30 juillet 2003 concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 30 juli 2003 betreffende de sluiting van de
l'accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel
commerce des vins et des boissons spiritueuses in wijnen en gedistilleerde dranken
Accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel
des vins et des boissons spiritueuses in wijnen en gedistilleerde dranken
Acte final Slotakte
L 36 7 février 2004 L 36 7 februari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 211/2004 de la Commission du 6 février 2004 Verordening (EG) nr. 211/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 212/2004 de la Commission du 6 février 2004 Verordening (EG) nr. 212/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
* Règlement (CE) n° 213/2004 de la Commission du 5 février 2004 * Verordening (EG) nr. 213/2004 van de Commissie van 5 februari 2004
suspendant, pour une durée supplémentaire de six mois, en ce qui houdende schorsing voor een aanvullende periode van zes maanden, met
concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van de
Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° GN-codes 1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening
2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales (EG) nr. 2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke
exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant ou liés handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen
au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de
l'Union européenne Europese Unie
* Règlement (CE) n° 214/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant * Verordening (EG) nr. 214/2004 van de Commissie van 6 februari 2004
la norme de commercialisation applicable aux cerises tot vaststelling van de handelsnorm voor kersen
* Règlement (CE) n° 215/2004 de la Commission du 6 février 2004 * Verordening (EG) nr. 215/2004 van de Commissie van 6 februari 2004
établissant les quantités à allouer aux importateurs au titre de la tot vaststelling van de hoeveelheden die aan de importeurs worden
toegewezen uit hoofde van de tweede tranche van de communautaire
seconde tranche des contingents quantitatifs communautaires 2004 de kwantitatieve contingenten die in 2004 op bepaalde producten van
certains produits originaires de la République populaire de Chine oorsprong uit de Volksrepubliek China van toepassing zijn
* Règlement (CE) n° 216/2004 de la Commission du 6 février 2004 * Verordening (EG) nr. 216/2004 van de Commissie van 6 februari 2004
modifiant le règlement (CEE) n° 1722/93 portant modalités tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1722/93 tot vaststelling van
d'application des règlements (CEE) n° 1766/92 et (CEE) n° 1418/76 du de toepassingsbepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1766/92 en
Conseil en ce qui concerne les restitutions à la production dans le (EEG) nr. 1418/76 van de Raad wat de regelingen inzake de
secteur des céréales et du riz respectivement productierestituties in de sector granen respectievelijk rijst betreft
Règlement (CE) n° 217/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant Verordening (EG) nr. 217/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi étuvé à grains vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van volwitte
longs B à destination de certains pays tiers dans le cadre de voorgekookte (parboiled) langkorrelige B rijst naar bepaalde derde
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1877/2003 landen in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1877/2003
Règlement (CE) n° 218/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant Verordening (EG) nr. 218/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van
B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication langkorrelige B gedopte rijst naar het eiland Réunion in het kader van
visée au règlement (CE) n° 1878/2003 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1878/2003
Règlement (CE) n° 219/2004 de la Commission du 6 février 2004 relatif Verordening (EG) nr. 219/2004 van de Commissie van 6 februari 2004
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
visée au règlement (CE) n° 1875/2003 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1875/2003
Règlement (CE) n° 220/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant Verordening (EG) nr. 220/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1876/2003 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1876/2003
Règlement (CE) n° 221/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant Verordening (EG) nr. 221/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2004/117/CE : 2004/117/EG :
* Décision de la Commission du 19 janvier 2004 modifiant les décisions * Beschikking van de Commissie van 19 januari 2004 tot wijziging van
92/260/CEE, 93/197/CEE et 97/10/CE concernant l'admission temporaire de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/197/EEG en 97/10/EG ten aanzien van de
et les importations dans l'Union européenne de chevaux enregistrés en tijdelijke toelating tot en de invoer in de Europese Unie van
provenance d'Afrique du Sud (notifiée sous le numéro C(2004) 50) geregistreerde paarden uit Zuid-Afrika (kennisgeving geschied onder
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2004) 50) (Voor de EER relevante tekst)
2004/118/CE : 2004/118/EG :
* Décision de la Commission du 28 janvier 2004 modifiant les décisions * Beschikking van de Commissie van 28 januari 2004 tot wijziging van
95/233/CE, 96/482/CE et 2001/751/CE relatives aux importations de
volailles vivantes et de leurs oeufs à couver ainsi que de ratites de Beschikkingen 95/233/EG, 96/482/EG en 2001/751/EG betreffende de
vivants et de leurs oeufs à couver, les décisions 94/85/CE, 94/984/CE invoer van levend pluimvee en broedeieren en van levende loopvogels en
et 2000/609/CE relatives aux importations de viandes fraîches de broedeieren; de Beschikkingen 94/85/EG, 94/984/EG en 2000/609/EG
volaille, de viandes fraîches de ratites d'élevage ainsi que de betreffende de invoer van vers vlees van pluimvee, vers vlees van
viandes de gibier sauvage et de gibier d'élevage, la décision gekweekte loopvogels en vlees van vrij en gekweekt vederwild;
2000/585/CE relative aux importations de viandes de gibier sauvage, de Beschikking 2000/585/EG betreffende de invoer van vlees van vrij wild,
gibier d'élevage et de lapin, et la décision 97/222/CE relative aux vlees van gekweekt wild en konijnenvlees en Beschikking 97/222/EG
importations de produits à base de viande, en ce qui concerne certains betreffende de invoer van vleesproducten, met betrekking tot bepaalde
pays adhérents (notifiée sous le numéro C(2004) 125) (Texte présentant toetredende staten (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 125)
de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2004/119/CE : 2004/119/EG :
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 houdende wijziging
van Beschikking 96/333/EG tot vaststelling van de voorschriften inzake
96/333/CE établissant la certification sanitaire des mollusques gezondheidscertificering van levende tweekleppige weekdieren,
bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins vivants en stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen van herkomst uit
provenance de pays tiers qui ne font pas l'objet d'une décision derde landen waarvoor nog geen specifieke beschikking geldt
spécifique (notifiée sous le numéro C(2004) 146) (Texte présentant de (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 146) (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2004/120/CE : 2004/120/EG :
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 tot wijziging van
97/788/CE du Conseil en ce qui concerne les contrôles des sélections Beschikking 97/788/EG van de Raad wat betreft de door Servië en
conservatrices effectués par la Serbie-et-Monténégro pour les variétés Montenegro verrichte controles op de instandhouding van rassen van
de plantes fourragères, de betterave et de plantes oléagineuses et à groenvoedergewassen, bieten, oliehoudende gewassen en vezelgewassen
fibres (notifiée sous le numéro C(2004) 147) (Texte présentant de (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 147) (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2004/121/CE : 2004/121/EG :
* Décision de la Commission du 6 février 2004 relative à la révision * Besluit van de Commissie van 6 februari 2004 betreffende de
des seuils visés à l'article 157, point b, et à l'article 158, aanpassing van de in artikel 157, onder b), en artikel 158, lid 1,
paragraphe 1, points a) et c), du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 onder a) en c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 tot
établissant les modalités d'exécution du règlement financier vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement
vermelde drempelbedragen
2004/122/CE : 2004/122/EG :
* Décision de la Commission du 6 février 2004 concernant certaines * Beschikking van de Commissie van 6 februari 2004 betreffende
mesures de protection contre l'influenza aviaire dans plusieurs pays bepaalde beschermingsmaatregelen in verband met aviaire influenza in
d'Asie (notifiée sous le numéro C(2004) 389) (Texte présentant de verscheidene Aziatische landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 389) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE) .
^