← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 30 4 février 2004 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 190/2004
de la Commission du 3 février 2004 établissant les valeurs forf(...) Règlement (CE) n° 191/2004 de la Commission du
3 février 2004 fixant la date limite de dépôt des de(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 30 4 février 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 190/2004 de la Commission du 3 février 2004 établissant les valeurs forf(...) Règlement (CE) n° 191/2004 de la Commission du 3 février 2004 fixant la date limite de dépôt des de(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 30 4 februari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 190/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 tot vaststelling van for(...) Verordening (EG) nr. 191/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 houdende vaststelling van de uit(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 30 4 février 2004 | L 30 4 februari 2004 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 190/2004 de la Commission du 3 février 2004 | Verordening (EG) nr. 190/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 191/2004 de la Commission du 3 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 191/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 |
la date limite de dépôt des demandes d'aides au stockage privé dans le | houdende vaststelling van de uiterste datum waarop aanvragen voor |
secteur de la viande de porc | steun aan de particuliere opslag in de sector varkensvlees kunnen |
worden ingediend | |
Règlement (CE) n° 192/2004 de la Commission du 3 février 2004 | Verordening (EG) nr. 192/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour le sucre de | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rietsuiker in het |
canne dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels | kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2004/100/CE : | 2004/100/EG : |
* Décision du Conseil du 26 janvier 2004 établissant un programme | * Besluit van de Raad van 26 januari 2004 tot instelling van een |
d'action communautaire pour la promotion de la citoyenneté européenne | communautair actieprogramma ter bevordering van actief Europees |
active (participation civique) | burgerschap ("civic participation") |
Commission | Commissie |
2004/101/CE : | 2004/101/EG : |
* Décision de la Commission du 6 janvier 2004 portant modification de | * Beschikking van de Commissie van 6 januari 2004 tot wijziging van |
l'annexe D de la directive 88/407/CEE du Conseil en ce qui concerne | bijlage D van Richtlijn 88/407/EEG van de Raad ten aanzien van |
les certificats sanitaires applicables aux échanges | gezondheidscertificaten voor de intracommunautaire handel in sperma |
intracommunautaires de sperme d'animaux de l'espèce bovine (notifiée | van als landbouwhuisdier gehouden runderen (kennisgeving geschied |
sous le numéro C(2003) 5307) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2003) 5307) (Voor de EER relevante tekst) |
2004/102/CE : | 2004/102/EG : |
* Décision de la Commission du 26 janvier 2004 approuvant les plans | * Beschikking van de Commissie van 26 januari 2004 houdende |
d'urgence pour la lutte contre l'influenza aviaire et la maladie de | goedkeuring van de rampenplannen voor de bestrijding van aviaire |
Newcastle (notifiée sous le numéro C(2004) 110) (Texte présentant de | influenza en de ziekte van Newcastle (kennisgeving geschied onder |
l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(2004) 110) (Voor de EER relevante tekst) |
L 31 4 février 2004 | L 31 4 februari 2004 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2004/89/CE : | 2004/89/EG : |
* Décision de la Commission du 9 juillet 2003 relative au régime | * Beschikking van de Commissie van 9 juli 2003 betreffende de |
steunregeling waaraan Italië uitvoering heeft gegeven voor | |
d'aides mis en oeuvre par l'Italie jusqu'au 31 décembre 1999 en faveur | natuurrampen tot en met 31 december 1999 (kennisgeving geschied onder |
des exploitations agricoles touchées par des calamités naturelles | |
(notifiée sous le numéro C(2003) 2048) | nummer C(2003) 2048) |
2004/90/CE : | 2004/90/EG : |
* Décision de la Commission du 23 décembre 2003 concernant les | * Beschikking van de Commissie van 23 december 2003 inzake de |
prescriptions techniques pour la mise en oeuvre de l'article 3 de la | technische voorschriften voor de toepassing van artikel 3 van |
directive 2003/102/CE du Parlement européen et du Conseil relative à | Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad |
la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route en | betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare |
cas de collision avec un véhicule à moteur et préalablement à celle-ci | weggebruikers vóór en tijdens een botsing met een motorvoertuig en |
et modifiant la directive 70/156/CEE (notifiée sous le numéro C(2003) | houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (kennisgeving geschied |
5041) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2003) 5041) (Voor de EER relevante tekst) |
L 32 5 février 2004 | L 32 5 februari 2004 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 193/2004 de la Commission du 4 février 2004 | Verordening (EG) nr. 193/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 194/2004 de la Commission du 4 février 2004 | Verordening (EG) nr. 194/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 133/2004 déterminant la mesure dans | |
laquelle peuvent être acceptées les demandes de certificats | wijziging van Verordening (EG) nr. 133/2004 tot vaststelling van de |
d'importation introduites en janvier 2004 pour les contingents | mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in januari 2004 |
tarifaires de viandes bovines prévus par la décision 2003/452/CE du | ingediende aanvragen van invoercertificaten voor de tariefcontingenten |
voor rundvlees die bij Besluit 2003/452/EG van de Raad zijn | |
Conseil pour la République de Slovénie | vastgesteld voor de Republiek Slovenië |
Règlement (CE) n° 195/2004 de la Commission du 4 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 195/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot |
les droits à l'importation dans le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 196/2004 de la Commission du 4 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 196/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot |
le prix du marché mondial du coton non égrené | vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
Règlement (CE) n° 197/2004 de la Commission du 4 février 2004 | Verordening (EG) nr. 197/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 |
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et | inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst |
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution | waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres | Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lid-Staten |
2004/106/EU : | 2004/106/EU : |
* Décision des représentants des gouvernements des Etats membres | * Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de |
réunis au sein du Conseil du 22 janvier 2004 donnant décharge au | lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, van 22 januari 2004 tot |
secrétaire général de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne | het verlenen van kwijting aan de secretaris-generaal van de Conventie |
over de toekomst van de Europese Unie voor de uitvoering van de | |
sur l'exécution du budget du fonds destiné au financement de la | begroting van het fonds ter financiering van de Conventie over de |
Convention sur l'avenir de l'Union européenne pour l'exercice 2002 | toekomst van de Europese Unie, voor het begrotingsjaar 2002 |
Conseil | Raad |
2004/107/CE : | 2004/107/EG : |
* Décision du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la conclusion d'un protocole additionnel à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, protocole fixant les dispositions applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche Protocole additionnel à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, protocole fixant les dispositions applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche Commission | * Besluit van de Raad van 22 december 2003 betreffende de sluiting van een aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds Aanvullend Protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds Commissie |
2004/108/CE : | 2004/108/EG : |
* Décision de la Commission du 28 janvier 2004 portant modification de | * Beschikking van de Commissie van 28 januari 2004 tot wijziging van |
l'annexe C de la directive 92/51/CEE du Conseil relative à un deuxième | bijlage C bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad betreffende een tweede |
système général de reconnaissance des formations professionnelles, qui | algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter aanvulling |
complète la directive 89/48/CEE (notifiée sous le numéro C(2003) 5381) | van Richtlijn 89/48/EEG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 5381) (Voor de EER relevante tekst) |
2004/109/CE : | 2004/109/EG : |
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 houdende wijziging |
95/328/CE établissant la certification sanitaire des produits de la | van Beschikking 95/328/EG tot invoering van gezondheidscertificering |
pêche en provenance des pays tiers qui ne sont pas encore couverts par | voor visserijproducten uit derde landen waarvoor nog geen specifieke |
une décision spécifique (notifiée sous le numéro C(2004) 129) (Texte | beschikking is vastgesteld (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 129) (Voor de EER relevante tekst) |
2004/110/CE : | 2004/110/EG : |
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 relative à des mesures | * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 inzake maatregelen |
visant à évaluer le risque résiduel d'ESB dans les produits issus de | ter beoordeling van het BSE-restrisico in producten van |
bovins/relative à une participation financière de la Communauté à des | runderen/inzake een communautaire financiëlebijdrage voor maatregelen |
mesures visant à évaluer le risque résiduel d'ESB dans les produits | ter beoordeling van het BSE-restrisico in producten van runderen |
issus de bovins (notifiée sous le numéro C(2004) 132) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 132) |
2004/111/CE : | 2004/111/EG : |
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 concernant la | * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 betreffende het in |
réalisation d'études relatives à l'influenza aviaire chez les | |
volailles et les oiseaux sauvages dans les Etats membres en 2004 | 2004 uit te voeren onderzoek naar aviaire influenza bij pluimvee en |
bij in het wild levende vogels in de lid-Staten (kennisgeving geschied | |
(notifiée sous le numéro C(2004) 134) | onder nummer C(2004) 134) |
Conseil et Commission | Raad en Commissie |
2004/112/CE, Euratom : | 2004/112/EG, Euratom : |
* Décision du Conseil et de la Commission du 22 décembre 2003 relative à la signature au nom de la Communauté européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique de l'accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 2286/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 343 du 31.12.2003) * Rectificatif au règlement (CE) n° 14/2004 de la Commission du 30 décembre 2003 relatif à l'établissement des bilans prévisionnels et la fixation des aides communautaires pour l'approvisionnement en certains produits essentiels à la consommation humaine, à la transformation et en tant qu'intrants agricoles et pour la fourniture d'animaux vivants et d'oeufs aux régions ultrapériphériques conformément aux règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil (JO L 3 du 7.1.2004) | * Besluit van de Raad en de Commissie van 22 december 2003 betreffende de ondertekening door de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (PB L 171 van 7.7.1999) |
L 33 5 février 2004 | L 33 5 februari 2004 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 138/2004 du Parlement européen et du Conseil du 5 | * Verordening (EG) nr. 138/2004 van het Europees Parlement en de Raad |
décembre 2003 relatif aux comptes économiques de l'agriculture dans la | van 5 december 2003 betreffende de landbouwrekeningen in de |
Communauté (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Gemeenschap (Voor de EER relevante tekst) |
L 34 6 février 2004 | L 34 6 februari 2004 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 198/2004 de la Commission du 5 février 2004 | Verordening (EG) nr. 198/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 199/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 199/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 200/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 200/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 201/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 201/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot |
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar |
destination de certains pays tiers pour la vingtième adjudication | bepaalde derde landen van witte suiker voor de twintigste |
partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée | deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in |
au règlement (CE) n° 1290/2003 | Verordening (EG) nr. 1290/2003 |
Règlement (CE) n° 202/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif | Verordening (EG) nr. 202/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le | betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor |
marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme | de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 |
d'intervention espagnol | uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau |
Règlement (CE) n° 203/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif | Verordening (EG) nr. 203/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le | betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor |
marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme | de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 |
d'intervention français | uit de voorraad van het Franse interventiebureau |
Règlement (CE) n° 204/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif | Verordening (EG) nr. 204/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le | betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor |
de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogsten | |
marché communautaire de riz des récoltes 1998 et 1999 détenu par | 1998 en 1999 uit de voorraad van het Italiaanse interventiebureau |
l'organisme d'intervention italien | |
* Règlement (CE) n° 205/2004 de la Commission du 5 février 2004 | * Verordening (EG) nr. 205/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
modifiant le règlement (CE) n° 3175/94 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3175/94 houdende bepalingen |
du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers | voor de toepassing van de specifieke regeling voor de voorziening van |
des îles mineures de la mer Egée et établissant le bilan | de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee met graanproducten en tot |
d'approvisionnement prévisionnel | vaststelling van de op ramingen berustende voorzieningsbalans |
* Règlement (CE) n° 206/2004 de la Commission du 5 février 2004 | * Verordening (EG) nr. 206/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende |
d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad |
régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables | tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde |
akkerbouwgewassen | |
Règlement (CE) n° 207/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant | Verordening (EG) nr. 207/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot |
le prix du marché mondial du coton non égrené | vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
Règlement (CE) n° 208/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif | Verordening (EG) nr. 208/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1814/2003 | nr. 1814/2003 |
Règlement (CE) n° 209/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif | Verordening (EG) nr. 209/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 |
aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de | betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2315/2003 | het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2315/2003 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2004/113/CE : | 2004/113/EG : |
* Décision du Conseil du 20 janvier 2004 relative à la conclusion de | * Besluit van de Raad van 20 januari 2004 inzake de sluiting van een |
l'accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de | overeenkomst betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding |
la conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA) | van industrieproducten tussen de Europese Gemeenschap en Malta (OOA) |
Accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de la | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Malta betreffende de |
conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA) | overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten (OOA) |
Commission | Commissie |
2004/114/CE : | 2004/114/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2003 relative aux mesures | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2003 betreffende de door |
d'aide mises à exécution par les Pays-Bas en faveur des ports de | Nederland ten uitvoer gelegde steunmaatregelen ten gunste van |
plaisance sans but lucratif aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro | jachthavens zonder winstoogmerk in Nederland (kennisgeving geschied |
C(2003) 3890) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2003) 3890) (Voor de EER relevante tekst) |
2004/115/CE : | 2004/115/EG : |
* Décision de la Commission du 10 décembre 2003 relative au régime | * Beschikking van de Commissie van 10 december 2003 betreffende de |
d'aides du Thüringer Industriebeteiligungsfonds (notifiée sous le | steunregeling voor het Thüringer Industriebeteiligungsfonds |
numéro C(2003) 4495) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4495) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
2004/116/CE : | 2004/116/EG : |
* Décision n° 1/2004 du 16 janvier 2004 du comité institué par | * Besluit nr. 1/2004 van 16 januari 2004 van het comité dat is |
l'accord sur la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la | vastgesteld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de |
conformité conclu entre la Communauté européenne et la Confédération | Zwitserse Bondsstaat inzake wederzijdse erkenning van de |
suisse relative à l'inclusion d'un organisme d'évaluation de la | overeenstemmingsbeoordeling, met betrekking tot de vermelding van een |
conformité dans le chapitre sectoriel relatif aux jouets | overeenstemmingsbeoordelingsorgaan in het sectoraal hoofdstuk |
Speelgoed |