← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 255 8 octobre 2003 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont
la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Com 2003/674/CE
: * Décision de la Commission, du 2 juillet 2002, relative à une procédure d'applica(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 255 8 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Com 2003/674/CE : * Décision de la Commission, du 2 juillet 2002, relative à une procédure d'applica(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 255 8 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commiss 2003/674/EG : * Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake een procedure op grond van a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 255 8 octobre 2003 | L 255 8 oktober 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2003/674/CE : | 2003/674/EG : |
* Décision de la Commission, du 2 juillet 2002, relative à une | * Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake een procedure op |
procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article | grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de |
53 de l'accord EEE (Affaire C.37.519 - Méthionine) (notifiée sous le | EER-overeenkomst (Zaak C.37.519 - Methionine) (kennisgeving geschied |
numéro C(2002) 2276) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2002) 2276) (Voor de EER relevante tekst) |
2003/675/CE : | 2003/675/EG : |
* Décision de la Commission, du 30 octobre 2002, relative à une | * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2002 inzake een |
procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article | procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van |
53 de l'accord EEE (COMP/35.587 PO Video Games, COMP/35.706 PO | de EER-overeenkomst (COMP/35.587 PO Videospelletjes, COMP/35.706 PO |
Nintendo Distribution et COMP/36.321 Omega - Nintendo) (notifiée sous | Distributie van Nintendo en COMP/36.321 Omega - Nintendo) |
le numéro C(2002) 4072) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4072) (Voor de EER relevante tekst) |
L 256 9 octobre 2003 | L 256 9 oktober 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1765/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 relatif | * Verordening (EG) nr. 1765/2003 van de Raad van 29 september 2003 |
à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à | betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een |
la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la | briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling |
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté | van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is |
économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée | voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische |
concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période | Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij |
allant du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2003 | voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003 |
Règlement (CE) n° 1766/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1766/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1767/2003 de la Commission du 7 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1767/2003 van de Commissie van 7 oktober 2003 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
* Règlement (CE) n° 1768/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1768/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 |
modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 du Conseil mettant en oeuvre | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad tot |
le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce | uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale |
international des diamants bruts | handel in ruwe diamant |
Règlement (CE) n° 1769/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1769/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot |
les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive | vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie |
Règlement (CE) n° 1770/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1770/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2003/704/CE : | 2003/704/EG : |
* Décision du Conseil du 22 septembre 2003 relative à la conclusion d'un accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) Accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) | * Besluit van de Raad van 22 september 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PEOA) Overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PEOA) |
2003/705/CE : | 2003/705/EG : |
* Décision du Conseil du 22 septembre 2003 relative à la conclusion d'un accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) Accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) | * Besluit van de Raad van 22 september 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (PEOA) Overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (PEOA) |
L 257 9 octobre 2003 | L 257 9 oktober 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN | EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE |
Comité mixte de l'EEE | Gemengd Comité van de EER |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 65/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 65/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 66/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 66/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 67/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 67/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 68/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 68/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 69/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 69/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 70/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 70/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de | 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire |
l'accord EEE | aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 71/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 71/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 72/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 72/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 73/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 73/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 74/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 74/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n!Illegal G1-EF! 75/2003 du 20 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 75/2003 van 20 juni |
juin 2003 modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
essais et certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 76/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 76/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 77/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 77/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 78/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 78/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 79/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 79/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XI (Services des télécommunications) de l'accord | 2003 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de |
EEE | EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 80/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 80/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XI (Services des télécommunications) de l'accord | 2003 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de |
EEE | EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 81/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 81/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 82/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 82/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XIV (Concurrence) de l'accord EEE | 2003 tot wijziging van bijlage XIV (Mededinging) bij de |
EER-overeenkomst | |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 83/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XV (Aides d'Etat) de l'accord EEE | 2003 tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de |
EER-overeenkomst | |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 84/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 84/2003 van 20 juni |
modifiant l'annexe XIX (Protection des consommateurs) de l'accord EEE | 2003 tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 85/2003 du 20 juin 2002 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 85/2003 van 20 juni |
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération | 2003 tot wijziging van Protocol 31 (Samenwerking op specifieke |
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés | gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 86/2003 du 20 juin 2003 | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 86/2003 van 20 juni |
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération | 2003 tot wijziging van Protocol 31 (Samenwerking op specifieke |
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés | gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst |
L 258 10 octobre 2003 | L 258 10 oktober 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1771/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1771/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 tot |
le règlement (CE) n° 2803/2000 en ce qui concerne l'ouverture et | wijziging van Verordening (EG) nr. 2803/2000 betreffende de opening en |
l'augmentation de contingents tarifaires communautaires autonomes pour | verhoging van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde |
certains produits de la pêche | visserijproducten |
Règlement (CE) n° 1772/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1772/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1773/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1773/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1774/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1774/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1775/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1775/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot |
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar |
destination de certains pays tiers pour la neuvième adjudication | bepaalde derde landen van witte suiker voor de negende |
partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée | deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in |
au règlement (CE) n° 1290/2003 | Verordening (EG) nr. 1290/2003 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
* Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord entre la | * Informatie betreffende de datum van inwerkingtreding van de |
Communauté européenne et la République de Kiribati concernant la pêche | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kiribati |
dans la zone de pêche de Kiribati | inzake de visserij in de visserijzone van Kiribati |
Commission | Commissie |
2003/708/CE : | 2003/708/EG : |
* Décision de la Commission du 7 octobre 2003 modifiant l'annexe E de | * Beschikking van de Commissie van 7 oktober 2003 tot wijziging van |
la directive 91/68/CEE du Conseil et les annexes I et II de la | bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG van de Raad en de bijlagen I en II |
décision 93/198/CEE en ce qui concerne la mise à jour des modèles de | bij Beschikking 93/198/EEG wat betreft de bijwerking van de modellen |
certificat sanitaire relatifs aux ovins et aux caprins (notifiée sous | van de gezondheidscertificaten voor schapen en geiten (kennisgeving |
le numéro C(2003) 3511) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | geschied onder nummer C(2003) 3511) (Voor de EER relevante tekst) |
2003/709/CE : | 2003/709/EG : |
* Décision de la Commission du 9 octobre 2003 portant création d'un | * Besluit van de Commissie van 9 oktober 2003 tot oprichting van een |
groupe consultatif européen des consommateurs | Europese Consumenten Adviesgroep |
2003/710/CE : | 2003/710/EG : |
* Décision de la Commission du 9 octobre 2003 confiant la gestion des | * Besluit van de Commissie van 9 oktober 2003 houdende overdracht van |
aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les | het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied |
mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement | van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Republiek Litouwen |
rural dans la République de Lituanie au cours de la période de préadhésion | gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatie van Reglement van orde 2002/769/EG, Euratom van het | |
* Modification du règlement intérieur (adopté en session plénière le | Economisch en Sociaal Comité (goedgekeurd door de voltallige |
17 juillet 2002) du Comité économique et social (JO L 268 du | vergadering op 17 juli 2002) (PB L 268 van 4.10.2002) |
4.10.2002) |