Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 222 5 septembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1559/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 établissant les valeur(...) * Règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 portant modalités d'application (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 222 5 septembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1559/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 établissant les valeur(...) * Règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 portant modalités d'application (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 222 5 september 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1559/2003 van de Commissie van 4 september 2003 tot vaststelling van(...) * Verordening (EG) nr. 1560/2003 van de Commissie van 2 september 2003 houdende uitvoeringsbepaling(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 222 5 septembre 2003 L 222 5 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1559/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1559/2003 van de Commissie van 4 september 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1560/2003 van de Commissie van 2 september 2003
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 343/2003 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 343/2003 van
Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de de Raad tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen
l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een
dans l'un des Etats membres par un ressortissant d'un pays tiers asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de
lid-Staten wordt ingediend
* Règlement (CE) n° 1561/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1561/2003 van de Commissie van 4 september 2003
dérogeant au règlement (CE) n° 708/98 relatif à la prise en charge du tot afwijking van Verordening (EG) nr. 708/98 betreffende de overname
riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants van padie door de interventiebureaus en houdende vaststelling van de
correcteurs ainsi que les bonifications et les réfactions à appliquer, toe te passen correctiebedragen, toeslagen en kortingen, ten aanzien
en ce qui concerne le délai de livraison à l'intervention pour la van de termijn voor de levering voor interventie voor het
campagne 2002/2003 verkoopseizoen 2002/2003
* Règlement (CE) n° 1562/2003 de la Commission du 4 août 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1562/2003 van de Commissie van 4 augustus 2003
à l'arrêt de la pêche de l'églefin par les navires battant pavillon de inzake de stopzetting van de visserij op schelvis door vaartuigen die
la Suède de vlag van Zweden voeren
* Règlement (CE) n° 1563/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1563/2003 van de Commissie van 4 september 2003
relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die
pavillon de la Suède de vlag van Zweden voeren
Règlement (CE) n° 1564/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1564/2003 van de Commissie van 4 september 2003
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1565/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1565/2003 van de Commissie van 4 september 2003
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc à destination de certains pays tiers pour la quatrième naar bepaalde derde landen van witte suiker voor de vierde
adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in
permanente visée au règlement (CE) n° 1290/2003 Verordening (EG) nr. 1290/2003
Règlement (CE) n° 1566/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1566/2003 van de Commissie van 4 september 2003
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/637/CE : 2003/637/EG :
* Décision de la Commission du 30 avril 2003 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 30 april 2003 betreffende
d'aide d'Etat C 65/02 (ex N 262/02) que l'Autriche envisage de mettre staatssteunregeling C 65/2002 (ex N 262/2002) van Oostenrijk ten
à exécution en faveur des compagnies aériennes autrichiennes (notifiée gunste van de Oostenrijkse luchtvaartmaatschappijen (kennisgeving
sous le numéro C(2003) 1307) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2003) 1307) (Voor de EER relevante tekst)
L 223 5 septembre 2003 L 223 5 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
Sommaire Inhoud
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/625/CE : 2003/625/EG :
* Décision de la Commission, du 3 juillet 2001, déclarant une * Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 waarbij een
opération de concentration compatible avec le marché commun et le concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de
fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/JV.55 - EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/ JV.55 -
Hutchison/RCPM/ECT) (notifiée sous le numéro C(2001) 1723) (Texte Hutchison/RCPM/ECT) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1723)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2003/626/CE : 2003/626/EG :
* Décision de la Commission, du 27 novembre 2002, relative au régime * Beschikking van de Commissie van 27 november 2002 betreffende de
d'aide mis à exécution par l'Allemagne "Programme de prêts du Land de door Duitsland ten uitvoer gelegde steunregeling "Leningsprogramma
Thuringe en faveur des petites et moyennes entreprises" (notifiée sous voor K.M.O.'s van de deelstaat Thüringen" (kennisgeving geschied onder
le numéro C(2002) 4358) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 4358) (Voor de EER relevante tekst)
L 224 6 septembre 2003 L 224 6 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1567/2003 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1567/2003 van het Europees Parlement en de Raad
15 juillet 2003 concernant les aides destinées aux politiques et aux van 15 juli 2003 betreffende steun voor beleid en maatregelen op het
actions relatives à la santé génésique et sexuelle et aux droits gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in
connexes dans les pays en développement ontwikkelingslanden
* Règlement (CE) n° 1568/2003 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1568/2003 van het Europees Parlement en de Raad
15 juillet 2003 relatif à l'aide en faveur de la lutte contre les van 15 juli 2003 betreffende steun voor de bestrijding van aan armoede
maladies dues à la pauvreté (VIH/sida, tuberculose et paludisme) dans gerelateerde ziekten (hiv/aids, tuberculose en malaria) in
les pays en développement ontwikkelingslanden
Règlement (CE) n° 1569/2003 de la Commission du 5 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1569/2003 van de Commissie van 5 september 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1570/2003 de la Commission du 5 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1570/2003 van de Commissie van 5 september 2003
fixant les quantités pour lesquelles des demandes de certificats tot vaststelling van de hoeveelheden waarvoor in de periode van 1
d'importation peuvent être introduites au titre de la période du 1er
janvier au 30 juin 2004 pour les contingents tarifaires de viandes januari tot en met 30 juni 2004 aanvragen voor invoercertificaten
kunnen worden ingediend in het kader van de tariefcontingenten voor
bovines prévus par le règlement (CE) n° 1279/98 pour la Bulgarie, la rundvlees die bij Verordening (EG) nr. 1279/98 zijn vastgesteld voor
République tchèque, la Slovaquie, la Roumanie, la Pologne et la Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Polen en Hongarije
Hongrie * Règlement (CE) n° 1571/2003 de la Commission du 5 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1571/2003 van de Commissie van 5 september 2003
tot wijziging van elementen van het productdossier van een benaming
modifiant des éléments du cahier des charges de la dénomination die is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96
figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 (Parmigian° Reggiano) (Parmigian° Reggiano)
* Règlement (CE) n° 1572/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1572/2003 van de Commissie van 4 september 2003
autorisant les transferts entre les limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République islamique du kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van
Pakistan oorsprong uit de Islamitische Republiek Pakistan
* Règlement (CE) n° 1573/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1573/2003 van de Commissie van 4 september 2003
autorisant les transferts entre les limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République de l'Inde kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India
* Règlement (CE) n° 1574/2003 de la Commission du 4 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1574/2003 van de Commissie van 4 september 2003
autorisant les transferts entre les limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République populaire de Chine kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China
Règlement (CE) n° 1575/2003 de la Commission du 5 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1575/2003 van de Commissie van 5 september 2003
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
* Directive 2003/80/CE de la Commission du 5 septembre 2003 * Richtlijn 2003/80/EG van de Commissie van 5 september 2003 tot
établissant à l'annexe VIII bis de la directive 76/768/CEE du Conseil vaststelling van het symbool dat de houdbaarheid van cosmetische
le symbole indiquant la durabilité d'utilisation des produits producten aangeeft, in bijlage VIII bis bij Richtlijn 76/768/EEG van
cosmétiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de Raad (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2003/81/CE de la Commission du 5 septembre 2003 modifiant * Richtlijn 2003/81/EG van de Commissie van 5 september 2003 tot
la directive 91/414/CEE du Conseil en vue d'y inscrire les substances wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde molinaat,
actives molinate, thirame et zirame (Texte présentant de l'intérêt thiram en ziram op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante
pour l'EEE) tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/638/CE : 2003/638/EG :
* Décision de la Commission du 5 septembre 2003 portant fixation des * Beschikking van de Commissie van 5 september 2003 tot vaststelling
allocations financières définitives de la campagne 2002/2003 aux Etats van de definitieve financiële toewijzing per lid-Staat, voor het
membres, pour un certain nombre d'hectares, en vue de la wijnoogstjaar 2002/2003 en voor een bepaald aantal hectaren, voor de
restructuration et de la reconversion des vignobles au titre du herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig
règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (kennisgeving geschied
C(2003) 3147) onder nummer C(2003) 3147)
L 225 9 septembre 2003 L 225 9 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1576/2003 de la Commission du 8 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1576/2003 van de Commissie van 8 september 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1577/2003 de la Commission du 8 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1577/2003 van de Commissie van 8 september 2003
dérogeant au règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil, en ce qui houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad ten
concerne les paiements à la surface pour certaines cultures arables et
les paiements au titre de gel de terres pour la campagne de aanzien van de areaalbetalingen voor bepaalde akkerbouwgewassen en van
commercialisation 2003/2004 aux producteurs situés dans certaines de betalingen voor braaklegging voor het verkoopseizoen 2003/2004 ten
régions de la Communauté behoeve van de producenten in bepaalde gebieden van de Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 1578/2003 de la Commission du 8 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1578/2003 van de Commissie van 8 september 2003
relatif à l'arrêt de la pêche du merlan par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op wijting door vaartuigen die
pavillon de la Suède de vlag van Zweden voeren
L 226 10 septembre 2003 L 226 10 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1579/2003 de la Commission du 9 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1579/2003 van de Commissie van 9 september 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1580/2003 de la Commission du 9 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1580/2003 van de Commissie van 9 september 2003
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes (pommes) sector groenten en fruit (appelen)
* Directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 * Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15
juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing
continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de
transports de marchandises ou de voyageurs, modifiant le règlement weg bestemde voertuigen, tot wijziging van Verordening (EEG) nr.
(CEE) n° 3820/85 du Conseil ainsi que la directive 91/439/CEE du 3820/85 van de Raad en Richtlijn 91/439/EEG van de Raad en tot
Conseil et abrogeant la directive 76/914/CEE du Conseil intrekking van Richtlijn 76/914/EEG van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/639/EG : 2003/639/CE :
* Décision de la Commission du 4 septembre 2003 relative à la * Beschikking van de Commissie van 4 september 2003 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction, procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil, en ce qui concerne les goujons pour joints structuraux van de Raad met betrekking tot constructieve penverbindingen
(notifiée sous le numéro C(2003) 3159) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3159) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2003/640/EG : 2003/640/CE :
* Décision de la Commission du 4 septembre 2003 relative à la * Beschikking van de Commissie van 4 september 2003 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction, procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil, en ce qui concerne les kits de bardage rapporté (notifiée van de Raad met betrekking tot kits voor gevelbekleding (kennisgeving
sous le numéro C(2003) 3160) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2003) 3160) (Voor de EER relevante tekst)
2003/641/EG : 2003/641/CE :
* Décision de la Commission du 5 septembre 2003 sur l'utilisation de * Beschikking van de Commissie van 5 september 2003 betreffende het
photographies en couleurs ou d'autres illustrations comme
avertissements relatifs à la santé à faire figurer sur les gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties als
conditionnements des produits du tabac (notifiée sous le numéro gezondheidswaarschuwingen op verpakkingseenheden van tabaksproducten
C(2003) 3184) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3184) (Voor de EER
relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Décision 2003/642/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 concernant * Besluit 2003/642/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 betreffende de
l'application à Gibraltar de la convention relative à la lutte contre toepassing op Gibraltar van de Overeenkomst ter bestrijding van
la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de
européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn
L 227 11 septembre 2003 L 227 11 september 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1581/2003 de la Commission du 10 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1581/2003 van de Commissie van 10 september 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1582/2003 de la Commission du 10 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1582/2003 van de Commissie van 10 september
rectifiant le règlement (CE) n° 1433/2003 portant modalités 2003 houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1433/2003 tot
d'application du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr.
concerne les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et 2200/96 van de Raad voor wat de actiefondsen, de operationele
l'aide financière programma's en de toekenning van financiële steun betreft
* Règlement (CE) n° 1583/2003 de la Commission du 9 septembre 2003 * Verordening (EG) nr. 1583/2003 van de Commissie van 9 september 2003
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 1584/2003 de la Commission du 10 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1584/2003 van de Commissie van 10 september 2003
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
Règlement (CE) n° 1585/2003 de la Commission du 10 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1585/2003 van de Commissie van 10 september 2003
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Règlement (CE) n° 1586/2003 de la Commission du 10 septembre 2003 Verordening (EG) nr. 1586/2003 van de Commissie van 10 september 2003
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/643/CE : 2003/643/EG ;
* Décision de la Commission du 13 mai 2003 relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 13 mei 2003 betreffende staatssteun
accordée par l'Allemagne en faveur de Kahla Porzellan GmbH et de Kahla/Thüringen Porzellan GmbH (notifiée sous le numéro C(2003) 1520) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN Autorité de surveillance AELE * Recommandation de l'Autorité de surveillance AELE n° 97/03/COL du 19 juin 2003 concernant un programme coordonné de contrôle pour 2003 visant à garantir le respect des teneurs maximales en résidus de pesticides dans et sur les céréales et certains autres produits d'origine végétale * Recommandation de l'Autorité de surveillance AELE n° 98/03/COL du 19 juin 2003 concernant un programme coordonné pour le contrôle officiel van Duitsland ten gunste van Kahla Porzellan GmbH en Kahla/Thüringen Porzellan GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1520) (Voor de EER relevante tekst) EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA * Aanbeveling van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 97/03/COL van 19 juni 2003 inzake een in 2003 uit te voeren gecoördineerd bewakingsprogramma om de inachtneming van de maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in en op granen en bepaalde producten van plantaardige oorsprong te garanderen * Aanbeveling van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 98/03/COL van 19 juni 2003 betreffende een gecoördineerd programma
des denrées alimentaires pour 2003 voor 2003 inzake de officiële controle op levensmiddelen
^