Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 156 25 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1078/2003 du Conseil du 16 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 250(...) Règlement (CE) n° 1079/2003 de la Commission du 24 juin 2003 établissant les valeurs forfaitaires à(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 156 25 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1078/2003 du Conseil du 16 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 250(...) Règlement (CE) n° 1079/2003 de la Commission du 24 juin 2003 établissant les valeurs forfaitaires à(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 156 25 juni 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1078/2003 van de Raad van 16 juni 2003 tot wijziging van Verordening ((...) Verordening (EG) nr. 1079/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot vaststelling van forfaitaire i(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 156 25 juin 2003 L 156 25 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1078/2003 du Conseil du 16 juin 2003 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1078/2003 van de Raad van 16 juni 2003 tot
règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en
contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor
agricoles et industriels bepaalde landbouw- en industrieproducten
Règlement (CE) n° 1079/2003 de la Commission du 24 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1079/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1080/2003 de la Commission du 24 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1080/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren
d'importation introduites en juin 2003 pour certains produits du eieren en slachtpluimvee, die in juni 2003 worden ingediend op grond
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des
règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96
Règlement (CE) n° 1081/2003 de la Commission du 24 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1081/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en juin 2003 pour certains produits à base slachtpluimvee, die in maart 2003 worden ingediend op grond van de
de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du régime regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de
prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van
mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde
la viande de volaille et certains autres produits agricoles andere landbouwproducten
* Règlement (CE) n° 1082/2003 de la Commission du 23 juin 2003 fixant * Verordening (EG) nr. 1082/2003 van de Commissie van 23 juni 2003
les modalités d'application du règlement (CE) n° 1760/2000 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles het Europees Parlement en de Raad inzake de minimaal te verrichten
minimaux à effectuer dans le cadre du système d'identification et controles overeenkomstig de identificatie- en registratieregeling voor
d'enregistrement des bovins (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) runderen (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 1083/2003 de la Commission du 24 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1083/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 858/2003 en ce qui concerne la pêche du wijziging van Verordening (EG) nr. 858/2003 wat betreft de visserij op
merlan bleu par les navires battant pavillon de l'Allemagne et des blauwe wijting door vaartuigen die de vlag van Duitsland of Nederland
Pays-Bas voeren
* Directive 2003/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai * Richtlijn 2003/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26
2003 portant vingt-troisième modification de la directive 76/769/CEE mei 2003 tot drieëntwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van
du Conseil relative à la limitation de la mise sur le marché et de de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het
l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die
(substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn
reproduction - CMR) ingedeeld - c/m/r)
* Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai * Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26
2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling
certains plans et programmes relatifs à l'environnement, et modifiant, van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met
en ce qui concerne la participation du public et l'accès à la justice, betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot
les directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad
Déclaration de la Commission Verklaring van de Commissie
* Directive 2003/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai * Richtlijn 2003/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26
2003 portant vingt-cinquième modification de la directive 76/769/CEE mei 2003 tot vijfentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van
du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van
limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
substances et préparations dangereuses (substances classées stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of
cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction - CMR) (Texte vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld - c/m/r) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/463/CE : 2003/463/EG :
* Décision du Conseil du 18 mars 2003 relative à la conclusion d'un protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques Information relative à l'entrée en vigueur du protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant * Besluit van de Raad van 18 maart 2003 inzake de sluiting van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies Informatie betreffende de inwerkingtreding van het Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland,
l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over
nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
2003/464/CE : 2003/464/EG :
* Décision n° 1/2003 du Conseil d'association institué entre les * Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad tussen de Europese
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland,
République d'Estonie, d'autre part du 28 février 2003 modifiant, par anderzijds van 28 februari 2003 tot wijziging, door de oprichting van
l'institution d'un comité consultatif conjoint entre le Comité des een Gemengd Raadgevend Comité bestaande uit leden van het Comité van
régions et le comité de liaison estonien pour la coopération avec le de Regio's van de Europese Gemeenschappen en het Estlandse
verbindingscomité voor samenwerking met het Comité van de Regio's, van
Comité des régions, la décision n° 1/98 arrêtant le règlement Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het règlement van orde van de
intérieur du Conseil d'association Associatieraad
2003/465/CE : 2003/465/EG :
* Décision du Conseil du 16 juin 2003 relative à la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 16 juni 2003 betreffende de sluiting van de
accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base
de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen over op basis van artikel 19
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences verleende aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten
commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen over op basis van artikel 19
van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
verleende aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten
Commission Commissie
2003/466/CE : 2003/466/EG :
* Décision de la Commission du 13 juin 2003 établissant les critères * Beschikking van de Commissie van 13 juni 2003 tot vaststelling van
de zonage et les mesures de surveillance officielle à adopter après de criteria voor de indeling in gebieden en het officiële toezicht
suspicion ou confirmation de la présence de l'anémie infectieuse du naar aanleiding van de vermoedelijke of de bevestigde aanwezigheid van
saumon (AIS) (notifiée sous le numéro C(2003) 1831) (Texte présentant infectieuze zalmanemie (ISA) (kennisgeving geschied onder nummer
de l'intérêt pour l'EEE) C(2003) 1831) (Voor de EER relevante tekst)
2003/467/CE : 2003/467/EG :
* Décision de la Commission du 23 juin 2003 établissant le statut * Beschikking van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van
bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel
d'officiellement indemnes de tuberculose, de brucellose et de leucose tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van
bovine enzootique des troupeaux bovins de certains Etats membres et enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen
régions d'Etats membres (notifiée sous le numéro C(2003) 1925) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1925) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni
contrôle du courtage en armements 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens
L 157 26 juin 2003 L 157 26 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1091/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant * Verordening (EG) nr. 1091/2003 van de Raad van 18 juni 2003 houdende
pour la seconde fois le règlement (CE) n° 2341/2002 établissant, pour tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 2341/2002 tot vaststelling,
2003, les possibilités de pêche et les conditions associées pour voor 2003, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en
certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor
applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen
communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in
acht te nemen voorschriften
Règlement (CE) n° 1092/2003 de la Commission du 25 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1092/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1093/2003 de la Commission du 24 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1093/2003 van de Commissie van 24 juni 2003 tot
le règlement (CE) n° 668/2001 en ce qui concerne l'augmentation de la wijziging van Verordening (EG) nr. 668/2001, teneinde de hoeveelheid
quantité mise en adjudication permanente pour l'exportation d'orge waarop de permanente openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die
détenue par l'organisme d'intervention allemand in het bezit is van het Duitse interventiebureau betrekking heeft, te
Règlement (CE) n° 1094/2003 de la Commission du 24 juin 2003 modifiant verhogen Verordening (EG) nr. 1094/2003 van de Commissie van 24 juni 2003
le règlement (CE) n° 1081/2002 en ce qui concerne l'augmentation de la houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1081/2002 wat betreft de
quantité mise en adjudication permanente pour l'exportation d'orge verhoging van de hoeveelheid waarop de permanente openbare
détenue par l'organisme d'intervention français inschrijving voor de uitvoer van gerst in het bezit van het Franse
interventiebureau betrekking heeft
Règlement (CE) n° 1095/2003 de la Commission du 25 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1095/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
le règlement (CE) n° 1500/2001 en ce qui concerne l'augmentation de la wijziging van Verordening (EG) nr. 1500/2001 wat betreft de verhoging
quantité mise en adjudication permanente pour l'exportation d'orge van de hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de
détenue par l'organisme d'intervention finlandais uitvoer van gerst in het bezit van het Finse interventiebureau
Règlement (CE) n° 1096/2003 de la Commission du 25 juin 2003 modifiant betrekking heeft Verordening (EG) nr. 1096/2003 van de Commissie van 25 juni 2003
le règlement (CE) n° 953/2002 en ce qui concerne l'augmentation de la houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 953/2002 wat betreft de
quantité mise en adjudication permanente pour l'exportation d'orge verhoging van de hoeveelheid waarop de permanente openbare
inschrijving voor de uitvoer van gerst in het bezit van het Belgische
détenue par l'organisme d'intervention belge interventiebureau betrekking heeft
Règlement (CE) n° 1097/2003 de la Commission du 25 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1097/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en juin 2003 pour certains produits à base varkensvlees, die in juni 2003 worden ingediend op grond van de
de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten
conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de
de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 1098/2003 de la Commission du 25 juin 2003 déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2003 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part Règlement (CE) n° 1099/2003 de la Commission du 25 juin 2003 Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië Verordening (EG) nr. 1098/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende vrijhandel, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2003 Verordening (EG) nr. 1099/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en juin 2003 pour certains produits du varkensvlees, die in juni 2003 worden ingediend op grond van
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en
ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires vaststelling van de wijze van beheer van communautaire
communautaires pour la viande porcine et certains autres produits tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere
agricoles landbouwproducten
Règlement (CE) n° 1100/2003 de la Commission du 25 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1100/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten, die in juni 2003 worden ingediend op
grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten
d'importation introduites en juin 2003 peuvent être acceptées dans le in de varkensvleessector voor de periode van 1 juli tot en met 30 september 2003
cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains produits
dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er juillet au
30 septembre 2003 Règlement (CE) n° 1101/2003 de la Commission du 25 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1101/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en juin 2003 pour certains produits à base varkensvlees, die in juni 2003 worden ingediend op grond van de
de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord conclu regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten
par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées overeenkomst met Slovenië
Règlement (CE) n° 1102/2003 de la Commission du 25 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1102/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt
fabrication de certaines conserves gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven
Règlement (CE) n° 1103/2003 de la Commission du 25 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1103/2003 van de Commissie van 25 juni 2003 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
* Directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de * Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende
fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
* Directive 2003/49/CE du Conseil du 3 juin 2003 concernant un régime * Richtlijn 2003/49/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende een
fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest
effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/469/CE : 2003/469/EG :
* Décision de la Commission du 27 novembre 2002 relative au régime * Beschikking van de Commissie van 27 november 2002 betreffende de
d'aide "Programme du Land de Thuringe visant à renforcer le fonds de door Duitsland ten uitvoer gelegde steunregeling "Thüringer
roulement des entreprises" mis à exécution par l'Allemagne (notifiée Umlaufmittelprogramm" (kennisgeving geschied onder nummer C(2003)
sous le numéro C(2003) 4359) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 4359) (Voor de EER relevante tekst)
2003/470/CE : 2003/470/EG :
* Décision de la Commission du 24 juin 2003 concernant l'autorisation * Beschikking van de Commissie van 24 juni 2003 inzake de goedkeuring
de certaines autres méthodes à utiliser pour les tests van bepaalde alternatieve methoden voor microbiologisch onderzoek van
microbiologiques à réaliser sur des viandes destinées à la Finlande et vlees met als bestemming Finland en Zweden (kennisgeving geschied
à la Suède (notifiée sous le numéro C(2003) 1928) (Texte présentant de onder nummer C(2003) 1928) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE) Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Gemeenschappelijke Strategie 2003/471/GBVB van de Europese Raad van
* Stratégie commune 2003/471/PESC du Conseil européen du 20 juin 2003 20 juni 2003 tot wijziging van de Gemeenschappelijke Strategie
modifiant la stratégie commune 1999/414/PESC à l'égard de la Russie 1999/414/GBVB ten aanzien van Rusland met het oog op verlenging van de
afin de proroger sa période d'application toepassing
* Action commune 2003/472/PESC du Conseil du 24 juin 2003 concernant * Gemeenschappelijk Optreden 2003/472/GBVB van de Raad van 24 juni
la poursuite du programme de coopération de l'Union européenne en 2003 betreffende de voortzetting van het samenwerkingsprogramma van de
faveur de la non-prolifération et du désarmement dans la Fédération de Europese Unie voor non-proliferatie en ontwapening in de Russische
Russie Federatie
* Action commune 2003/473/PESC du Conseil du 25 juin 2003 concernant * Gemeenschappelijk Optreden 2003/473/GBVB van de Raad van 25 juni
une contribution de l'Union européenne au processus de règlement du 2003 met betrekking tot een bijdrage van de Europese Unie aan het
conflit en Géorgie/Ossétie du Sud proces voor een regeling van het conflict in Georgië/Zuid-Ossetië
L 158 27 juin 2003 L 158 27 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1104/2003 du Conseil du 26 mai 2003 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1104/2003 van de Raad van 26 mei 2003 tot
règlement (CEE) n° 1766/92 en ce qui concerne le calcul des droits à wijziging van Verordening (EEG) nr. 1766/92 ten aanzien van de
l'importation de certaines céréales berekening van de invoerrechten voor bepaalde granen
* Règlement (CE) n° 1105/2003 du Conseil du 26 mai 2003 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1105/2003 van de Raad van 26 mei 2003 tot
règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene
Fonds structurels bepalingen inzake de structuurfondsen
Règlement (CE) n° 1106/2003 de la Commission du 26 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1106/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1107/2003 de la Commission du 26 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1107/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1108/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1108/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar
destination de certains pays tiers pour la trente-quatrième bepaalde derde landen van witte suiker voor de 34e deelinschrijving in
adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 1331/2002
Règlement (CE) n° 1109/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1109/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
la délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
* Règlement (CE) n° 1110/2003 de la Commission du 26 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1110/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
modifiant le règlement (CE) n° 1249/96 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling
du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil (en ce qui concerne les van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de
droits à l'importation dans le secteur des céréales) Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
* Règlement (CE) n° 1111/2003 de la Commission du 26 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1111/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
modifiant le règlement (CE) n° 2375/2002 portant ouverture et mode de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2375/2002 betreffende de
gestion des contingents tarifaires communautaires pour le blé tendre opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer
d'une qualité autre que la qualité haute en provenance des pays tiers van zachte tarwe van een andere dan van hoge kwaliteit uit derde
et dérogeant au règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil landen en tot afwijking van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad
* Règlement (CE) n° 1112/2003 de la Commission du 26 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1112/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2377/2002 portant ouverture et mode de wijziging van Verordening (EG) nr. 2377/2002 betreffende de opening en
gestion du contingent tarifaire communautaire à l'importation d'orge de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van
de brasserie en provenance des pays tiers et dérogeant au règlement brouwgerst uit derde landen en tot afwijking van Verordening (EEG) nr.
(CEE) n° 1766/92 du Conseil 1766/92 van de Raad
* Règlement (CE) n° 1113/2003 de la Commission du 26 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1113/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
modifiant le règlement (CE) n° 2376/2002 portant ouverture et mode de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2376/2002 betreffende de
gestion du contingent tarifaire communautaire à l'importation d'orge opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer
en provenance des pays tiers et dérogeant au règlement (CEE) n° van gerst uit derde landen en tot afwijking van Verordening (EEG) nr.
1766/92 du Conseil 1766/92 van de Raad
* Règlement (CE) n° 1114/2003 de la Commission du 26 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1114/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
déterminant les quantités attribuées aux importateurs au titre des vaststelling van de hoeveelheden die aan de importeurs worden
contingents quantitatifs communautaires applicables à certains toegewezen uit hoofde van de communautaire kwantitatieve contingenten
produits originaires de la République populaire de Chine, redistribués voor bepaalde producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China die
par le règlement (CE) n° 538/2003 bij Verordening (EG) nr. 538/2003 opnieuw zijn verdeeld
Règlement (CE) n° 1115/2003 de la Commission du 26 juin 2003 portant Verordening (EG) nr. 1115/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
ouverture de contingents tarifaires à l'importation de sucre brut de houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer van bijzondere
canne préférentiel spécial des pays ACP et de l'Inde pour preferentiële ruwe rietsuiker uit de ACS-landen en uit India voor de
l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er juillet voorziening van de raffinaderijen in de periode van 1 juli 2003 tot en
2003 au 29 février 2004 met 29 februari 2004
Règlement (CE) n° 1116/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1116/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
des coefficients de réduction à la troisième tranche de certificats de inzake de toepassing van verlagingscoëfficiënten op de derde tranche
perfectionnement actif émis conformément au règlement (CE) n° 1488/2001 van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1488/2001 afgegeven certificaten voor actieve veredeling
Règlement (CE) n° 1117/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1117/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1118/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1118/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
* Règlement (CE) n° 1119/2003 de la Commission du 26 juin 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1119/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
à l'arrêt de la pêche du merlan par les navires battant pavillon des inzake de stopzetting van de visserij op wijting door vaartuigen die
Pays-Bas de vlag van Nederland voeren
Règlement (CE) n° 1120/2003 de la Commission du 26 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1120/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 936/2003 nr. 936/2003
Règlement (CE) n° 1121/2003 de la Commission du 26 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1121/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 935/2003 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 935/2003
Règlement (CE) n° 1122/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1122/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1582/2002
Règlement (CE) n° 1123/2003 de la Commission du 26 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1123/2003 van de Commissie van 26 juni 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 934/2003 Verordening (EG) nr. 934/2003
Règlement (CE) n° 1124/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1124/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 581/2003 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 581/2003
Règlement (CE) n° 1125/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1125/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 1126/2003 de la Commission du 26 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1126/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 1127/2003 de la Commission du 26 juin 2003 portant Verordening (EG) nr. 1127/2003 van de Commissie van 26 juni 2003 tot
fixation des restitutions à la production dans les secteurs des vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen
céréales et du riz en rijst
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/475/CE : 2003/475/EG :
* Décision du Conseil du 18 juin 2003 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 18 juni 2003 tot wijziging van Besluit
2000/604/CE relative à la composition et au statut du comité de 2000/604/EG inzake de samenstelling en het statuut van het Comité voor
politique économique de economische politiek
2003/476/CE : 2003/476/EG :
* Décision du Conseil du 18 juin 2003 portant révision du statut du * Besluit van de Raad van 18 juni 2003 houdende herziening van het
comité économique et financier Statuut van het Economisch en Financieel Comité
Commission Commissie
2003/477/CE : 2003/477/EG :
* Décision de la Commission du 24 juin 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 24 juni 2003 houdende wijziging van
2002/251/CE afin d'abroger les mesures de protection à l'égard de Beschikking 2002/251/EG met het oog op de intrekking van de
certains produits de la pêche et de l'aquaculture importés de beschermende maatregelen ten aanzien van uit Thailand ingevoerde
Thaïlande (notifiée sous le numéro C(2003) 425) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) visserij- en aquacultuurproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 425) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à l'action commune 2003/449/PESC du Conseil du 16 juin * Rectificatie van Gemeenschappelijk Optreden 2003/449/GBVB van de
2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de
européenne chargé de la coordination spéciale du pacte de stabilité speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die optreedt als
pour l'Europe du Sud-Est (JO L 150 du 18.6.2003) speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa (PB L 150 van 18.6.2003)
L 159 27 juin 2003 L 159 27 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1084/2003 de la Commission, du 3 juin 2003, * Verordening (EG) nr. 1084/2003 van de Commissie van 3 juni 2003
concernant l'examen des modifications des termes d'une autorisation de betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een
mise sur le marché délivrée par l'autorité compétente d'un Etat membre door een bevoegde instantie van een lidstaat verleende vergunning voor
pour des médicaments à usage humain et des médicaments vétérinaires het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik
* Règlement (CE) n° 1085/2003 de la Commission, du 3 juin 2003, * Verordening (EG) nr. 1085/2003 van de Commissie van 3 juni 2003
concernant l'examen des modifications des termes d'une autorisation de betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een
mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor
vétérinaires relevant du champ d'application du règlement (CEE) n° menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die
2309/93 du Conseil binnen het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad vallen
* Directive 2003/63/CE de la Commission, du 25 juin 2003, modifiant la * Richtlijn 2003/63/EG van de Commissie van 25 juni 2003 tot wijziging
directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil instituant un van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad tot
code communautaire relatif aux médicaments à usage humain vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen
voor menselijk gebruik
L 160 28 juin 2003 L 160 28 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1128/2003 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1128/2003 van het Europees Parlement en de Raad
16 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 999/2001 en ce qui van 16 juni 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 wat
concerne la prolongation de la période d'application des mesures transitoires betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen
* Règlement (CE) n° 1129/2003 du Conseil du 21 janvier 2003 concernant * Verordening (EG) nr. 1129/2003 van de Raad van 21 januari 2003
l'exportation de certains produits sidérurgiques de la République betreffende de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de
slovaque vers la Communauté pour la période allant de la date d'entrée Slowaakse Republiek naar de Gemeenschap voor de periode vanaf de datum
en vigueur du présent règlement à la date de l'adhésion de la van inwerkingtreding van deze verordening tot de datum van toetreding
République slovaque à l'Union européenne (prorogation du système de van de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (verlenging van het
double contrôle) systeem van dubbele controle)
Règlement (CE) n° 1130/2003 de la Commission du 27 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1130/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1131/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1131/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 1132/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1132/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 1133/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1133/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
les restitutions applicables à l'exportation pour le malt vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout
Règlement (CE) n° 1134/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1134/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 1135/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1135/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 122e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 122e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1136/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1136/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
prix maximal d'achat du beurre pour la 75e adjudication effectuée dans vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 75e
le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1137/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1137/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 294e voor de 294e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 1138/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1138/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van
communautaires et nationales de sectoren granen en rijst
* Règlement (CE) n° 1139/2003 de la Commission du 27 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1139/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement
Conseil en ce qui concerne les programmes de surveillance et les en de Raad wat betreft toezichtprogramma's en gespecificeerd
matériels à risque spécifiés risicomateriaal
* Règlement (CE) n° 1140/2003 de la Commission du 27 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1140/2003 van de Commissie van 27 juni 2003
houdende wijziging, in de sector suiker, van de Verordeningen (EG) nr.
modifiant, dans le secteur du sucre, les règlements (CE) n° 779/96 779/96 van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de
portant modalités d'application en ce qui concerne les communications mededelingen, en (EG) nr. 314/2002 van de Commissie houdende
et (CE) n° 314/2002 établissant des modalités d'application du régime des quotas uitvoeringsbepalingen voor de quotaregeling in de sector suiker
* Règlement (CE) n° 1141/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant, * Verordening (EG) nr. 1141/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
pour la campagne de commercialisation 2002/2003, la production vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003 van de werkelijke
effective de coton non égrené ainsi que la réduction du prix productie van niet-geëgreneerde katoen en van de daarop gebaseerde
d'objectif qui en résulte verlaging van de streefprijs
* Règlement (CE) n° 1142/2003 de la Commission du 27 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1142/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2125/95 en ce qui concerne le wijziging van Verordening (EG) nr. 2125/95 betreffende de opening en
contingent tarifaire de conserves de champignons du genre Agaricus de wijze van beheer van aan Bulgarije toegewezen tariefcontingenten
attribué à la Bulgarie voor conserven van paddestoelen van het geslacht Agaricus
Règlement (CE) n° 1143/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1143/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
montant de l'aide pour le coton non égrené, à partir du 1er juillet vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van het vanaf 1 juli
2002 jusqu'au 31 mars 2003, pour la campagne de commercialisation 2002 tot en met 31 maart 2003 geldende steunbedrag voor
2002/2003 niet-geëgreneerde katoen
* Règlement (CE) n° 1144/2003 de la Commission du 27 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1144/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
modifiant les règlements (CE) n° 1279/98, (CE) n° 1128/1999 et (CE) n° wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1279/98, (EG) nr. 1128/1999 en
1247/1999 en ce qui concerne certains contingents tarifaires d'animaux (EG) nr. 1247/1999 wat betreft bepaalde tariefcontingenten voor
vivants de l'espèce bovine et de produits à base de viande bovine
originaires de la République slovaque, de la République de Bulgarie et levende runderen en rundvleesproducten van oorsprong uit de Slowaakse
de la République de Pologne Republiek, de Republiek Bulgarije en de Republiek Polen
* Règlement (CE) n° 1145/2003 de la Commission du 27 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1145/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1685/2000 en ce qui concerne wijziging van Verordening (EG) nr. 1685/2000 met betrekking tot de
l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels subsidiabiliteitsregels voor medefinanciering door de Structuurfondsen
* Règlement (CE) n° 1146/2003 de la Commission du 27 juin 2003 portant * Verordening (EG) nr. 1146/2003 van de Commissie van 27 juni 2003
ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire d'importation houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren
pour la viande bovine congelée destinée à la transformation (du 1er rundvlees, bestemd voor verwerking (1 juli 2003-30 juni 2004) en
juillet 2003 au 30 juin 2004) vaststelling van bepalingen inzake het beheer daarvan
Règlement (CE) n° 1147/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1147/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs B à vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige B
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de
visée au règlement (CE) n° 1898/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002
Règlement (CE) n° 1148/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1148/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs B, vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication langkorrelige B gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader
visée au règlement (CE) n° 1895/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002
Règlement (CE) n° 1149/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1149/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds à vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de
visée au règlement (CE) n° 1896/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 1150/2003 de la Commission du 27 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1150/2003 van de Commissie van 27 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/478/CE : 2003/478/EG :
* Décision n° 2/2003 du Conseil d'association UE-République slovaque * Besluit nr. 2/2003 van de Associatieraad EU-Slowaakse Republiek van
du 30 avril 2003 prorogeant le système de double contrôle institué par 30 april 2003 tot verlenging van het bij Besluit nr. 3/97 van de
la décision n° 3/97 du Conseil d'association, pour la période allant Associatieraad ingestelde systeem van dubbele controle voor de periode
de la date d'entrée en vigueur de la présente décision à la date de vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit van de
l'adhésion de la République slovaque à l'Union européenne Associatieraad tot de datum van toetreding van de Slowaakse Republiek
tot de Europese Unie
2003/479/CE : 2003/479/EG :
* Décision du Conseil du 16 juin 2003 relative au régime applicable * Besluit van de Raad van 16 juni 2003 betreffende de regeling die van
toepassing is op nationale deskundigen en militairen die bij het
aux experts et militaires nationaux détachés auprès du secrétariat secretariaat-generaal van de Raad zijn gedetacheerd en tot intrekking
général du Conseil et abrogeant les décisions du 25 juin 1997 et du 22 van de besluiten van 25 juni 1997 en 22 maart 1999, van Besluit
mars 1999, la décision 2001/41/CE et la décision 2001/496/PESC 2001/41/EG en van Besluit 2001/496/GBVB
2003/480/CE : 2003/480/EG :
* Décision du Conseil du 27 juin 2003 mettant en oeuvre l'article 2, * Besluit van de Raad van 27 juni 2003 tot uitvoering van artikel 2,
paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption de lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de
et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et abrogeant strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit 2002/974/EG
la décision 2002/974/CE
Commission Commissie
2003/481/CE : 2003/481/EG :
* Décision de la Commission du 27 juin 2003 relative aux conséquences * Beschikking van de Commissie van 27 juni 2003 betreffende de
financières à appliquer dans le cadre de l'apurement des comptes des financiële consequenties die, in het kader van de goedkeuring van de
rekeningen met betrekking tot uit het Europees Oriëntatie- en
dépenses financées par le Fonds européen d'orientation et de garantie Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie,
agricole (FEOGA), section "garantie", dans certains cas gefinancierde uitgaven, moeten worden verbonden aan bepaalde door
d'irrégularités commises par des opérateurs (notifiée sous le numéro marktdeelnemers begane onregelmatigheden (kennisgeving geschied onder
C(2003) 1968) nummer C(2003) 1968)
Comité des régions Comité van de Regio's
* Décision n° 64/2003 du Comité des régions du 11 février 2003 * Besluit nr. 64/2003 van het Comité van de Regio's van 11 februari
relative à l'accès du public aux documents du Comité des régions 2003 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Comité
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union van de Regio's Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Position commune 2003/482/PESC du Conseil du 27 juin 2003 mettant à * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/482/GBVB van de Raad van 27 juni
jour la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de 2003 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt
2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter
mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van
la position commune 2003/402/PESC Gemeenschappelijk Standpunt 2003/402/GBVB
L 161 30 juin 2003 L 161 30 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1048/2003 du Conseil du 16 juin 2003 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1048/2003 van de Raad van 16 juni 2003 tot
règlement (CE) n° 1255/96 portant suspension temporaire des droits wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke
autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels, schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk
agricoles et de la pêche douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten
L 162 1 juillet 2003 L 162 1 juli 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 1151/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 * Beschikking nr. 1151/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad
juin 2003 modifiant la décision n° 276/1999/CE adoptant un plan van 16 juni 2003 tot wijziging van Beschikking nr. 276/1999/EG tot
d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation vaststelling van een communautair meerjarenactieplan ter bevordering
plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu van een veiliger gebruik van internet door het bestrijden van illegale
illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux en schadelijke inhoud op mondiale netwerken
* Décision n° 1152/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 * Beschikking nr. 1152/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad
juin 2003 relative à l'informatisation des mouvements et des contrôles van 16 juni 2003 betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens
des produits soumis à accises inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen
Règlement (CE) n° 1153/2003 de la Commission du 30 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1153/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1154/2003 de la Commission du 30 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1154/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
vente dans le cadre de la première adjudication visée au règlement aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1032/2003
(CE) n° 1032/2003 bedoelde eerste openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1155/2003 de la Commission du 30 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1155/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
vente dans le cadre de la première adjudication visée au règlement aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1034/2003
(CE) n° 1034/2003 bedoelde eerste openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 1156/2003 de la Commission du 30 juin 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1156/2003 van de Commissie van 30 juni 2003
à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 1157/2003 de la Commission du 30 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1157/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende
l'ouverture de contingents tarifaires et dérogeant à ce règlement opening van tariefcontingenten, en tot afwijking van deze verordening
* Règlement (CE) n° 1158/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant * Verordening (EG) nr. 1158/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
pour la campagne de commercialisation 2003/2004 les prix vaststelling van de afgeleide interventieprijzen voor witte suiker
d'intervention dérivés du sucre blanc voor het verkoopseizoen 2003/2004
* Règlement (CE) n° 1159/2003 de la Commission du 30 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1159/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
établissant, pour les campagnes de commercialisation 2003/2004, vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2003/2004, 2004/2005 en
2004/2005 et 2005/2006, les modalités d'application pour l'importation 2005/2006, van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rietsuiker
de sucre de canne dans le cadre de certains contingents tarifaires et in het kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële
accords préférentiels et modifiant les règlements (CE) n° 1464/95 et overeenkomsten en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1464/95
(CE) n° 779/96 en (EG) nr. 779/96
* Règlement (CE) n° 1160/2003 de la Commission du 30 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1160/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende vaststelling van
d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu bepalingen voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de
dans le cadre des accords européens avec la Bulgarie, la République regeling waarin de Europaovereenkomsten met Bulgarije, de Tsjechische
tchèque, la Slovaquie, la Roumanie, la République de Pologne et la Republiek, Slowakije, Roemenië, Polen en Hongarije voorzien
République de Hongrie
Règlement (CE) n° 1161/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1161/2003 van de Commissie van 30 juni 2003
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1162/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1162/2003 van de Commissie van 30 juni 2003
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
I du traité vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1163/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1163/2003 van de Commissie van 30 juni 2003
les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het
traité Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1164/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1164/2003 van de Commissie van 30 juni 2003
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1165/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1165/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 1166/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1166/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 1167/2003 de la Commission du 30 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1167/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1168/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1168/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor
certains autres produits du secteur du sucre stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 1169/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1169/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie
l'industrie chimique gebruikte witte suiker
Règlement (CE) n° 1170/2003 de la Commission du 30 juillet 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1170/2003 van de Commissie van 30 juli 2003 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 1171/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1171/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1172/2003 de la Commission du 30 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1172/2003 van de Commissie van 30 juni 2003 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/483/CE : 2003/483/EG :
* Décision de la Commission du 30 juin 2003 établissant des mesures * Beschikking van de Commissie van 30 juni 2003 houdende vaststelling
transitoires en matière de contrôle des mouvements d'animaux des van overgangsmaatregelen voor de controle van verplaatsingen van
espèces sensibles à la fièvre aphteuse (Texte présentant de l'intérêt dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Décision 2003/484/PESC du Conseil du 27 juin 2003 mettant en oeuvre * Besluit 2003/484/GBVB van de Raad van 27 juni 2003 betreffende de
la position commune 2003/280/PESC définie à l'appui d'une mise en uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/280/GBVB ter
oeuvre effective du mandat du Tribunal pénal international pour ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het
l'ex-Yougoslavie (TPIY) Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY)
^