Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 151 19 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1039/2003 du Conseil du 2 juin 2003 arrêtant des mesures autonomes et t(...) * Règlement (CE) n° 1040/2003 du Conseil du 11 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1255/97 en (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 151 19 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1039/2003 du Conseil du 2 juin 2003 arrêtant des mesures autonomes et t(...) * Règlement (CE) n° 1040/2003 du Conseil du 11 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1255/97 en (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 151 19 juni 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1039/2003 van de Raad van 2 juni 2003 tot vaststelling van autonome ov(...) * Verordening (EG) nr. 1040/2003 van de Raad van 11 juni 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 151 19 juin 2003 L 151 19 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1039/2003 du Conseil du 2 juin 2003 arrêtant des * Verordening (EG) nr. 1039/2003 van de Raad van 2 juni 2003 tot
mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de certains vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van
produits agricoles transformés originaires d'Estonie et l'exportation bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Estland en de
de certains produits agricoles transformés vers l'Estonie uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Estland
* Règlement (CE) n° 1040/2003 du Conseil du 11 juin 2003 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1040/2003 van de Raad van 11 juni 2003 tot
règlement (CE) n° 1255/97 en ce qui concerne l'utilisation des points wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/97 met betrekking tot het
d'arrêt gebruik van halteplaatsen
Règlement (CE) n° 1041/2003 de la Commission du 18 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1041/2003 van de Commissie van 18 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1042/2003 de la Commission du 18 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1042/2003 van de Commissie van 18 juni 2003
la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in
secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, citrons, pommes) de sector groenten en fruit (tomaten, sinaasappelen, citroenen, appelen)
* Règlement (CE) n° 1043/2003 de la Commission du 17 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1043/2003 van de Commissie van 17 juni 2003
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 1044/2003 de la Commission du 18 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1044/2003 van de Commissie van 18 juni 2003 tot
modifiant les règlements (CE) n° 451/2000 et (CE) n° 1490/2002 (Texte wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 en (EG) nr. 1490/2002
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 1045/2003 de la Commission du 18 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1045/2003 van de Commissie van 18 juni 2003 tot
dérogeant au règlement (CE) n° 708/98 relatif à la prise en charge du afwijking van Verordening (EG) nr. 708/98 betreffende de overname van
riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants padie door de interventiebureaus en houdende vaststelling van de toe
correcteurs ainsi que les bonifications et les réfactions à appliquer, te passen correctiebedragen, toeslagen en kortingen, ten aanzien van
en ce qui concerne le délai de livraison à l'intervention pour la de termijn voor de levering voor interventie voor het verkoopseizoen
campagne 2002/2003 2002/2003
Règlement (CE) n° 1046/2003 de la Commission du 18 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1046/2003 van de Commissie van 18 juni 2003 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
de droits d'importation déposées pour le sous-contingent I de viandes aanvragen om rechten op invoer voor het in Verordening (EG) nr.
bovines congelées, prévu par le règlement (CE) n° 780/2003 780/2003 bedoelde deelcontingent I voor bevroren rundvlees
* Règlement (CE) n° 1047/2003 de la Commission du 18 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1047/2003 van de Commissie van 18 juni 2003 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1899/97 établissant les modalités intrekking van Verordening (EG) nr. 1899/97 houdende vaststelling van
d'application dans le secteur des oeufs du régime prévu par les bepalingen voor de uitvoering, in de sector eieren, van de regeling
règlements (CE) n° 2290/2000, (CE) n° 2433/2000 et (CE) n° 2434/2000 waarin is voorzien bij de Verordeningen (EG) nr. 2290/2000, (EG) nr.
du Conseil et prévoyant certaines mesures transitoires relatives au 2433/2000 en (EG) nr. 2434/2000 van de Raad, en tot vaststelling van
régime des certificats à l'importation instauré par ce règlement overgangsmaatregelen voor het bij die verordening ingestelde stelsel
van invoercertificaten
* Directive 2003/57/CE de la Commission du 17 juin 2003 modifiant la * Richtlijn 2003/57/EG van de Commissie van 17 juni 2003 tot wijziging
directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002 van Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake
sur les substances indésirables dans les aliments pour animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) ongewenste stoffen in diervoeding (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/450/CE : 2003/450/EG :
* Décision de la Commission du 18 juin 2003 reconnaissant les * Beschikking van de Commissie van 18 juni 2003 houdende erkenning dat
dispositions appliquées dans la République tchèque en matière de lutte de in Tsjechië vastgestelde bepalingen inzake de bestrijding van
contre Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus
(Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. comme équivalentes aux (Spieckerman en Kotthoff) Davis et al. gelijkwaardig zijn met de
dispositions communautaires (notifiée sous le numéro C(2003) 1870) communautaire bepalingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1870)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la vingt-sixième directive 2002/34/CE de la * Rectificatie van Zesentwintigste Richtlijn 2002/34/EG van de
Commission du 15 avril 2002 portant adaptation au progrès technique Commissie van 15 april 2002 tot aanpassing aan de vooruitgang van de
des annexes II, III et VII de la directive 76/768/CEE du Conseil techniek van de bijlagen II, III en VII van Richtlijn 76/768/EEG van
concernant le rapprochement des législations des Etats membres de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der
relatives aux produits cosmétiques (JO L 102 du 18.4.2002) lidstaten inzake cosmetische producten (PB L 102 van 18.4.2002)
L 152 20 juin 2003 L 152 20 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1049/2003 de la Commission du 19 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1049/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1050/2003 de la Commission du 19 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1050/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1051/2003 de la Commission du 19 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1051/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1052/2003 de la Commission du 19 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1052/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar
destination de certains pays tiers pour la trente-troisième bepaalde derde landen van witte suiker voor de 33e deelinschrijving in
adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 1331/2002
* Règlement (CE) n° 1053/2003 de la Commission du 19 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1053/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
modifiant le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement
Conseil en ce qui concerne les tests rapides (Texte présentant de en de Raad wat betreft snelle tests (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
Règlement (CE) n° 1054/2003 de la Commission du 19 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1054/2003 van de Commissie van 19 juni 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 936/2003 nr. 936/2003
Règlement (CE) n° 1055/2003 de la Commission du 19 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1055/2003 van de Commissie van 19 juni 2003
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 935/2003 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 935/2003
Règlement (CE) n° 1056/2003 de la Commission du 19 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1056/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1582/2002
Règlement (CE) n° 1057/2003 de la Commission du 19 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1057/2003 van de Commissie van 19 juni 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 934/2003 Verordening (EG) nr. 934/2003
Règlement (CE) n° 1058/2003 de la Commission du 19 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1058/2003 van de Commissie van 19 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
* Directive 2003/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai * Richtlijn 2003/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26
2003 concernant le rapprochement des dispositions législatives, mei 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
réglementaires et administratives des Etats membres en matière de bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de reclame en
publicité et de parrainage en faveur des produits du tabac (Texte sponsoring voor tabaksproducten (Voor de EER relevante tekst)
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/451/CE : 2003/451/EG :
* Décision n° 2/2003 du Conseil des ministres ACP-CE du 16 mai 2003 * Besluit nr. 2/2003 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 16 mei 2003
visant à affecter à la réduction de la dette la réserve de l'enveloppe betreffende het gebruik van de reserve van de kredieten voor
du neuvième Fonds européen de développement consacrée au développement langetermijnontwikkeling van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds ten
à long terme behoeve van schuldverlichting
2003/452/CE : 2003/452/EG :
* Décision du Conseil du 26 mai 2003 relative à la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 26 mei 2003 inzake de sluiting van een
protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
Etats membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, optredend in het
part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië,
des résultats des négociations entre les parties concernant anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over
l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
Etats membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, optredend in het
part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië,
des résultats des négociations entre les parties concernant de anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over
nouvelles concessions agricoles réciproques nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
2003/453/CE : 2003/453/EG :
* Décision du Conseil du 2 juin 2003 concernant la signature, au nom * Besluit van de Raad van 2 juni 2003 inzake de ondertekening, namens
de la Communauté européenne, de l'accord sous forme d'échange de de Europese Gemeenschap, van een overeenkomst in de vorm van een
lettres modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese
République socialiste du Viêt Nam relatif au commerce de produits Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam betreffende de
textiles et d'habillement et à d'autres mesures d'ouverture des handel in textiel- en kledingproducten en andere maatregelen om de
marchés, et autorisant son application provisoire markt open te stellen, en inzake de goedkeuring van de voorlopige
toepassing van deze overeenkomst
Accord sous forme d'échange de lettres modifiant l'accord entre la Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de
Communauté européenne et la République socialiste du Viêt Nam relatif Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische
au commerce de produits textiles et d'habillement et à d'autres Republiek Vietnam betreffende de handel in textiel- en
mesures d'ouverture des marchés modifié en dernier lieu par l'accord kledingproducten en andere maatregelen om de markt open te stellen,
sous forme d'échange de lettres paraphé le 31 mars 2000 laatstelijk gewijzigd bij de op 31 maart 2000 geparafeerde
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
2003/454/CE : 2003/454/EG :
* Décision du Conseil du 13 juin 2003 modifiant l'annexe 12 des * Beschikking van de Raad van 13 juni 2003 houdende wijziging van
instructions consulaires communes ainsi que l'annexe 14 a du manuel commun en ce qui concerne les droits à percevoir pour les visas bijlage 12 bij de Gemeenschappelijke Visuminstructies en van bijlage 14 a bij het Gemeenschappelijk Handboek
Commission Commissie
2003/455/CE : 2003/455/EG :
* Décision de la Commission du 12 juin 2003 portant adaptation des * Besluit van de Commissie van 12 juni 2003 tot wijziging van de
coefficients correcteurs applicables à partir des 1er août, 1er aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 augustus, 1 september, 1
septembre, 1er octobre, 1er novembre et 1er décembre 2002 aux oktober, 1 november en 1 december 2002 van toepassing zijn op de
rémunérations des fonctionnaires des Communautés européennes affectés bezoldigingen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in
dans les pays tiers derde landen tewerkgesteld zijn
2003/456/CE : 2003/456/EG :
* Décision de la Commission du 19 juin 2003 dérogeant à la décision * Besluit van de Commissie van 19 juni 2003 houdende afwijking van
98/235/CE relative au fonctionnement des comités consultatifs dans le Besluit 98/235/EG betreffende de werkzaamheden van de raadgevende
domaine de la politique agricole commune comités op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
L 153 20 juin 2003 L 153 20 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/437/CE : 2003/437/EG :
* Décision de la Commission du 11 décembre 2001 relative à une * Beschikking van de Commissie van 11 december 2001 betreffende een
procédure engagée au titre de l'article 81 du traité CE et de procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van
l'article 53 de l'accord EEE - Affaire COMP/E-1/37.027 - Phosphate de de EER-overeenkomst (Zaak COMP/E-1/37.027 - Zinkfosfaat) (kennisgeving
zinc (notifiée sous le numéro C(2001) 4237) (Texte présentant de geschied onder nummer C(2001) 4237) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2003/438/CE : 2003/438/EG :
* Décision de la Commission du 16 octobre 2002 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 16 oktober 2002 betreffende
d'aide d'Etat C 50/2001 (ex NN 47/2000) - Sociétés de financement - staatssteunregeling C 50/2001 (ex NN 47/2000) -
mis à exécution par le Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2002) Financieringsmaatschappijen - ten uitvoer gelegd door Luxemburg
3741) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3741) (Voor de EER
relevante tekst)
2003/439/CE : 2003/439/EG :
* Décision de la Commission du 13 novembre 2002 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 13 november 2002 betreffende de
d'Etat que l'Allemagne prévoit d'accorder à Capro Schwedt GmbH staatssteun die Duitsland voornemens is toe te kennen aan Capro
(notifiée sous le numéro C(2002) 4364) (Texte présentant de l'intérêt Schwedt GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4364) (Voor
pour l'EEE) de EER relevante tekst)
L 154 21 juin 2003 L 154 21 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad
26 mai 2003 relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des van 26 mei 2003 betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke
unités territoriales statistiques (NUTS) nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS)
Règlement (CE) n° 1060/2003 de la Commission du 20 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1060/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1061/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1061/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le cadre des systèmes A1 et B vaststelling van de uitvoerrestituties in het kader van de A1- en
dans le secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, raisins de B-stelsels in de sector groenten en fruit (tomaten, sinaasappelen,
table et pommes) druiven voor tafelgebruik en appelen)
Règlement (CE) n° 1062/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1062/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le cadre du système A1 pour les vaststelling van de uitvoerrestituties voor noten (amandelen zonder
fruits à coques (amandes sans coques, noisettes en coques, noisettes dop, hazelnoten in de dop, hazelnoten zonder dop, walnoten in de dop)
sans coques, noix communes en coques) in het kader van het A1-stelsel
Règlement (CE) n° 1063/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1063/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector verwerkte
transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées producten op basis van groenten en fruit, andere dan voor toegevoegde
au titre des sucres d'addition (cerises conservées provisoirement, suiker toegekende restituties (voorlopig verduurzaamde kersen, gepelde
tomates pelées, cerises confites, noisettes préparées, certains jus tomaten, gekonfijte kersen, bereide hazelnoten en sommige
d'orange) sinaasappelsappen)
* Règlement (CE) n° 1064/2003 de la Commission du 19 juin 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1064/2003 van de Commissie van 19 juni 2003
à l'arrêt de la pêche de poisson industriel par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op industrievis door vaartuigen
pavillon de la Suède die de vlag van Zweden voeren
Règlement (CE) n° 1065/2003 de la Commission du 20 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1065/2003 van de Commissie van 20 juni 2003
l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor
marché intérieur d'environ 7 425 tonnes de riz de la récolte 2000 de verkoop op de markt van de Gemeenschap van ongeveer 7 425 ton rijst
détenues par l'organisme d'intervention espagnol van de oogst 2000 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau
Règlement (CE) n° 1066/2003 de la Commission du 20 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1066/2003 van de Commissie van 20 juni 2003
l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation de sorgho inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de
détenu par l'organisme d'intervention français uitvoer van sorghum die in het bezit is van het Franse
interventiebureau
Règlement (CE) n° 1067/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1067/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs B à vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige B
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de
visée au règlement (CE) n° 1898/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002
Règlement (CE) n° 1068/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1068/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds à vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de
visée au règlement (CE) n° 1896/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 1069/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1069/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
* Règlement (CE) n° 1070/2003 de la Commission du 20 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1070/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot
modifiant, pour la troisième fois, le règlement (CE) n° 1081/2000 du wijziging, voor de derde maal, van Verordening (EG) nr. 1081/2000 van
Conseil concernant l'interdiction de la vente, de la fourniture et de de Raad betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de
l'exportation à la Birmanie/au Myanmar de matériel susceptible d'être uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse
utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme, et le gel repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het
des fonds appartenant à certaines personnes ayant un lien avec bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land
d'importantes fonctions gouvernementales dans ce pays belangrijke regeringsposten bekleden
Règlement (CE) n° 1071/2003 de la Commission du 20 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1071/2003 van de Commissie van 20 juni 2003
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
* Directive 2003/62/CE de la Commission du 20 juin 2003 modifiant les * Richtlijn 2003/62/EG van de Commissie van 20 juni 2003 houdende
directives 86/362/CEE et 90/642/CEE en ce qui concerne la fixation des wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG
teneurs maximales pour les résidus d'hexaconazole, de clofentezine, de tot vaststelling van maximumresidugehalten voor hexaconazool,
myclobutanyl et de prochloraz (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) clofentezine, myclobutanyl en prochloraz (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/457/CE : 2003/457/EG :
* Décision du Conseil du 13 mai 2003 relative à la signature de l'accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël Accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël * Information relative à l'entrée en vigueur du protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant * Besluit van de Raad van 13 mei 2003 tot ondertekening van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël * Informatie betreffende de inwerkingtreding van het Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques * Mededeling over de inwerkingtreding van het Protocol inzake
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole à l'accord overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten
européen établissant une association entre les Communautés européennes bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds (PEOA)
industriels (PECA)
Commission Commissie
2003/458/CE : 2003/458/EG :
* Décision de la Commission du 12 juin 2003 modifiant les annexes I et * Beschikking van de Commissie van 12 juni 2003 houdende wijziging van
II de la décision 2002/308/CE établissant les listes des zones et des de bijlagen I en II bij Beschikking 2002/308/EG tot vaststelling van
exploitations piscicoles agréées au regard de la septicémie de lijsten van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien
hémorragique virale (SHV) ou de la nécrose hématopoïétique infectieuse van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze
(NHI), ou de ces deux maladies (notifiée sous le numéro C(2003) 1813) hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten (kennisgeving
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2003) 1813) (Voor de EER relevante tekst)
2003/459/CE : 2003/459/EG :
* Décision de la Commission du 20 juin 2003 concernant certaines * Beschikking van de Commissie van 20 juni 2003 tot vaststelling van
mesures de protection contre le virus de la variole du singe (notifiée beschermende maatregelen in verband met het virus van monkeypox
sous le numéro C(2003) 1953) (Texte présentant de l'intérêt pour (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1953) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
2003/460/CE : 2003/460/EG :
* Décision de la Commission du 20 juin 2003 relative à des mesures * Beschikking van de Commissie van 20 juni 2003 inzake noodmaatregelen
d'urgence concernant le piment fort et les produits à base de piment met betrekking tot Spaanse peper en producten daarvan (kennisgeving
fort (notifiée sous le numéro C(2003) 1970) (Texte présentant de geschied onder nummer C(2003) 1970) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE) Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Décision 2003/461/PESC du Conseil du 20 juin 2003 mettant en oeuvre * Besluit 2003/461/GBVB van de Raad van 20 juni 2003 houdende
la position commune 2003/297/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB betreffende Birma/Myanmar
L 155 24 juin 2003 L 155 24 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1072/2003 de la Commission du 23 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1072/2003 van de Commissie van 23 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1073/2003 de la Commission du 23 juin 2003 relatif à Verordening (EG) nr. 1073/2003 van de Commissie van 23 juni 2003
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 1074/2003 de la Commission du 23 juin 2003 portant * Verordening (EG) nr. 1074/2003 van de Commissie van 23 juni 2003
ouverture d'une adjudication pour l'attribution de certificats houdende opening van een inschrijving voor de toekenning van
d'exportation du système A3 dans le secteur des fruits et légumes uitvoercertificaten van het A3-stelsel in de sector groenten en fruit
(tomates, oranges, raisins de table, pommes) (tomaten, sinaasappelen, druiven voor tafelgebruik, appelen)
* Règlement (CE) n° 1075/2003 de la Commission du 23 juin 2003 fixant * Verordening (EG) nr. 1075/2003 van de Commissie van 23 juni 2003 tot
pour l'exercice 2003/2004 les coefficients de pondération servant au vaststelling van de wegingscoëfficiënten voor de berekening van de
calcul du prix communautaire de marché du porc abattu gemeenschappelijke marktprijs voor geslachte varkens voor het
verkoopseizoen 2003/2004
Règlement (CE) n° 1076/2003 de la Commission du 23 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1076/2003 van de Commissie van 23 juni 2003 tot
déterminant la quantité disponible pour le deuxième semestre de 2003 vaststelling van de voor het tweede halfjaar van 2003 beschikbare
pour certains produits dans le secteur du lait et des produits hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk en
laitiers dans le cadre de contingents ouverts par la Communauté sur la zuivelproducten in het kader van door de Gemeenschap geopende
base du seul certificat contingenten op basis van uitsluitend invoercertificaten
Règlement (CE) n° 1077/2003 de la Commission du 23 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1077/2003 van de Commissie van 23 juni 2003 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de
* Directive 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003 modifiant les Gazastrook * Richtlijn 2003/60/EG van de Commissie van 18 juni 2003 houdende
annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG,
90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne la fixation de teneurs 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad ten aanzien van de vaststelling
maximales pour certains résidus de pesticides sur et dans les van maximumgehalten aan residuen van bepaalde bestrijdingsmiddelen in
céréales, les denrées alimentaires d'origine animale et certains en op granen, levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde
produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Texte producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en
présentant de l'intérêt pour l'EEE) fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/462/CE : 2003/462/EG :
* Décision du Conseil du 19 mai 2003 relative à la signature au nom de * Besluit van de Raad van 19 mei 2003 betreffende de ondertekening
la Communauté européenne et à l'application provisoire de namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een
l'accord-cadre pour un programme multilatéral environnemental dans le kaderovereenkomst over een multilateraal nucleair milieuprogramma in
domaine nucléaire en Fédération de Russie et de son protocole de Russische Federatie en het daarbij behorende protocol inzake
concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et vorderingen, rechtsvervolging en schadeloosstelling en houdende
l'indemnisation et à l'approbation par la Commission au nom de la goedkeuring van de sluiting door de Commissie namens de Europese
Communauté européenne de l'énergie atomique de l'accord susmentionné Gemeenschap voor Atoomenergie van die overeenkomst en het protocol
et de son protocole
^