← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 148 16 juin 2003 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont
la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Parle 2003/405/CE
: * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant l'octroi de la décharg(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 148 16 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Parle 2003/405/CE : * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant l'octroi de la décharg(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 148 16 juni 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Europees 2003/405/EG : * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het verlenen van kwijti(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 148 16 juin 2003 | L 148 16 juni 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Parlement européen | Europees Parlement |
2003/405/CE : | 2003/405/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant l'octroi | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het |
de la décharge à la Commission sur l'exécution du budget des sixième, | verlenen van kwijting aan de Commissie voor het financieel beheer van |
septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice | het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het |
2001 | begrotingsjaar 2001 |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font | * Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij de |
partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur | besluiten waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor het |
l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds | financieel beheer van het zesde, zevende en achtste Europees |
européens de développement pour l'exercice 2001 | Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2001 |
2003/406/CE : | 2003/406/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la clôture | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot afsluiting |
des comptes des sixième, septième et huitième Fonds européens de | van de rekeningen van het zesde, zevende en achtste Europees |
développement pour l'exercice 2001 | Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2001 |
2003/407/CE : | 2003/407/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot uitstel van |
l'ajournement de la décision concernant la décharge à donner au | het besluit tot het verlenen van kwijting aan de directeurs van het |
directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au | |
travail, au directeur de l'Agence européenne pour l'environnement, au | Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, |
directeur du Centre de traduction des organes de l'Union européenne, | het Europees Milieuagentschap, het Vertaalbureau voor de organen van |
au directeur de l'Observatoire européen des drogues et des | de Europese Unie, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en |
toxicomanies, au directeur de l'Observatoire européen du racisme et de | drugsverslaving en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en |
la xénophobie sur l'exécution du budget de chacun de ces organismes | vreemdelingenhaat voor de uitvoering van de begroting van elk |
pour l'exercice 2001 | agentschap voor het begrotingsjaar 2001 |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations | * Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit |
accompagnant la décision concernant l'ajournement de la décision | tot uitstel van het besluit tot het verlenen van kwijting aan de |
concernant la décharge à donner au directeur de l'Agence européenne | directeurs van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de |
pour la sécurité et la santé au travail, au directeur de l'Agence | gezondheid op het werk, het Europees Milieuagentschap, het |
européenne pour l'environnement, au directeur du Centre de traduction | Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie, het Europees |
des organes de l'Union européenne, au directeur de l'Observatoire | Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving en het Europees |
européen des drogues et des toxicomanies, au directeur de | Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor de |
l'Observatoire européen du racisme et de la xénophobie, sur | uitvoering van de begroting van elk agentschap voor het begrotingsjaar |
l'exécution du budget de chacun de ces organismes pour l'exercice 2001 | 2001 |
2003/408/CE, CECA, Euratom : | 2003/408/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het |
décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour | verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van |
l'exercice 2001 (Commission) | de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font | * Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit |
partie intégrante de la décision concernant la décharge sur | waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de |
l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice | algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het |
2001 (Commission) | begrotingsjaar 2001 (Commissie) |
2003/409/CE, CECA, Euratom : | 2003/409/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la clôture | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot afsluiting |
des comptes concernant l'exécution du budget général de l'Union | van de rekeningen betreffende de uitvoering van de algemene begroting |
européenne pour l'exercice 2001 (Commission) | van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) |
2003/410/CE : | 2003/410/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over de kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section II - Conseil | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling II - Raad |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section II - Conseil | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling II - Raad |
2003/411/CE : | 2003/411/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section IV - Cour de justice | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling IV - Hof van Justitie |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section IV - Cour de justice | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling IV - Hof van Justitie |
2003/412/CE : | 2003/412/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section V - Cour des comptes | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling V - Rekenkamer |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section V - Cour des comptes | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling V - Rekenkamer |
2003/413/CE : | 2003/413/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VI - Comité économique et social | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VI - Comité économique et | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VI - Economisch |
social | en Sociaal Comité |
2003/414/CE : | 2003/414/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VII - Comité des régions | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VII - Comité van de regio's |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VII - Comité des régions | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VII - Comité van de regio's |
2003/415/CE : | 2003/415/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VIII - Médiateur | het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VIII - Ombudsman |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | * Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de |
européenne pour l'exercice 2001 - Section VIII - Médiateur | Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VIII - Ombudsman |
2003/416/CE, CECA, Euratom : | 2003/416/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het |
décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van |
européenne pour l'exercice 2001 (Section I - Parlement européen) | de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 (Afdeling I - Europees |
* Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant | Parlement) * Resolutie van het Europees Parlement over het verlenen van kwijting |
la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union | voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor |
européenne pour l'exercice 2001 (Section I - Parlement européen) | het begrotingsjaar 2001 (Afdeling I - Europees Parlement) |
2003/417/CE : | 2003/417/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de |
décharge à donner au conseil d'administration du Centre européen pour | Raad van bestuur van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de |
le développement de la formation professionnelle sur l'exécution de | beroepsopleiding te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn |
son budget pour l'exercice 2001 | begroting voor het begrotingsjaar 2001 |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations | * Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het |
accompagnant la décision concernant la décharge à donner au conseil | |
d'administration du Centre européen pour le développement de la | besluit inzake de aan de Raad van bestuur van het Europees Centrum |
formation professionnelle sur l'exécution de son budget pour | voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding te verlenen kwijting voor |
l'exercice 2001 | de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2001 |
2003/418/CE : | 2003/418/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de |
décharge à donner au conseil d'administration de la Fondation | raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de |
européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail sur | levens- en arbeidsomstandigheden te verlenen kwijting inzake de |
l'exécution de son budget pour l'exercice 2001 | uitvoering van haar begroting voor het begrotingsjaar 2001 |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations | * Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het |
accompagnant la proposition de décision sur la décharge à donner au | ontwerpbesluit inzake de aan de raad van bestuur van de Europese |
conseil d'administration de la Fondation européenne pour | Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden te |
l'amélioration des conditions de vie et de travail sur l'exécution de | verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het |
son budget pour l'exercice 2001 | begrotingsjaar 2001 |
2003/419/CE : | 2003/419/EG : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de |
décharge à donner au directeur de l'Agence européenne pour la | directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw te verlenen |
reconstruction sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2001 | kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2001 |
* Résolution du Parlement européen contenant les observations | * Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het |
accompagnant la décision concernant la décharge à donner au directeur | ontwerpbesluit inzake de aan de directeur van het Europees Bureau voor |
de l'Agence européenne pour la reconstruction sur l'exécution de son | wederopbouw te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting |
budget pour l'exercice 2001 | voor het begrotingsjaar 2001 |
2003/420/CECA : | 2003/420/EGKS : |
* Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la | * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot kwijting |
décharge sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du | voor de uitvoering van de begroting van de Europese Gemeenschap voor |
charbon et de l'acier (CECA) pour l'exercice 2001 | Kolen en Staal (EGKS) voor het begrotingsjaar 2001 |
Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font | * Resolutie van het Europees Parlement met de opmerkingen die een |
partie intégrante de la décision concernant la décharge sur | integrerend onderdeel vormen van het Besluit tot het verlenen van |
l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de | kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Europese |
l'acier (CECA) pour l'exercice 2001 | Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) voor het begrotingsjaar 2001 |
L 149 17 juin 2003 | L 149 17 juni 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1023/2003 du Conseil du 13 juin 2003 portant | * Verordening (EG) nr. 1023/2003 van de Raad van 13 juni 2003 tot |
extension du droit antidumping définitif institué par le règlement | uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening |
(CE) n° 1784/2000 sur les importations de certains accessoires de | (EG) nr. 1784/2000 werd ingesteld op hulpstukken van smeedbaar |
tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil aux importations | gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië tot dezelfde producten die |
de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés | vanuit Argentinië zijn verzonden, al dan niet aangegeven als van |
d'Argentine, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, | oorsprong uit Argentinië, en tot beëindiging van het onderzoek ten |
et clôturant l'enquête concernant un exportateur argentin | aanzien van één Argentijnse exporteur |
Règlement (CE) n° 1024/2003 de la Commission du 16 juin 2003 | Verordening (EG) nr. 1024/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1025/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à | Verordening (EG) nr. 1025/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot |
la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop |
vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 596/2003 |
(CE) n° 596/2003 | bedoelde vierde openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1026/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à | Verordening (EG) nr. 1026/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot |
la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop |
vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 598/2003 |
(CE) n° 598/2003 | bedoelde vierde openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1027/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à | Verordening (EG) nr. 1027/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot |
la non-attribution de l'adjudication des viandes bovines mises en | vaststelling dat geen toewijzing plaatsvindt voor rundvlees dat in het |
vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement | kader van de in Verordening (EG) nr. 604/2003 bedoelde vierde openbare |
(CE) n° 604/2003 | inschrijving te koop is aangeboden |
Règlement (CE) n° 1028/2003 de la Commission du 16 juin 2003 | Verordening (EG) nr. 1028/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 |
concernant le règlement (CE) n° 788/2003 portant modalités | betreffende Verordening (EG) nr. 788/2003 tot vaststelling van |
d'application de la décision 2003/299/CE du Conseil, en ce qui | toepassingsbepalingen voor Besluit 2003/299/EG van de Raad wat betreft |
concerne les concessions sous forme de contingents tarifaires | de concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor |
communautaires pour certains produits céréaliers en provenance de la | bepaalde graanproducten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, en |
République slovaque et modifiant le règlement (CE) n° 2809/2000 | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2809/2000 |
* Règlement (CE) n° 1029/2003 de la Commission du 16 juin 2003 | * Verordening (EG) nr. 1029/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot |
modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil | wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 |
établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites | van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van |
maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig |
d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER |
relevante tekst) | |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2003/433/CE : | 2003/433/EG : |
* Décision de la Commission du 21 janvier 2003 relative au régime | * Beschikking van de Commissie van 21 januari 2003 betreffende de |
d'aide "Exemption des droits de timbre en faveur des biens non | steunmaatregel "Vrijstelling van zegelrecht voor onroerend goed voor |
résidentiels situés dans des zones défavorisées" notifié par le | zakelijk gebruik in achterstandsgebieden" aangemeld door het Verenigd |
Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2003) 41) (Texte présentant de | Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 41) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2003/434/CE : | 2003/434/EG : |
* Décision de la Commission du 16 juin 2003 portant suspension du | * Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 tot schorsing van het |
droit antidumping étendu institué par le règlement (CE) n° 1023/2003 | uitgebreide antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 |
du Conseil sur les importations de certains accessoires de tuyauterie | van de Raad werd ingesteld op bepaalde hulpstukken (fittings) van |
smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn | |
en fonte malléable expédiés d'Argentine, qu'ils aient ou non été | verzonden, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Argentinië |
déclarés originaires de ce pays (notifiée sous le numéro C(2003) 1693) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1693) |
2003/435/CE : | 2003/435/EG : |
* Décision de la Commission du 16 juin 2003 abrogeant la décision | * Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 houdende intrekking |
van Beschikking 2002/182/EG tot goedkeuring van het door Oostenrijk | |
2002/182/CE portant approbation du plan modifié d'éradication de la | ingediende gewijzigde programma voor de uitroeiing van klassieke |
peste porcine classique chez les porcs sauvages en Basse-Autriche, | varkenspest bij wilde varkens in de provincie Neder-Oostenrijk |
présenté par l'Autriche (notifiée sous le numéro C(2003) 1833) (Texte | (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1833) (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
2003/436/CE : | 2003/436/EG : |
* Décision de la Commission du 16 juin 2003 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 houdende wijziging van |
Beschikking 2002/975/EG tot vaststelling van vaccinatiemaatregelen ter | |
2002/975/CE relative à l'introduction de la vaccination afin de | aanvulling van de maatregelen voor de bestrijding van uitbraken van |
compléter les mesures de protection contre les virus faiblement | laagpathogene aviaire influenza in Italië en tot vaststelling van |
pathogènes d'influenza aviaire en Italie et les mesures spécifiques de | specifieke maatregelen voor de controle van verplaatsingen |
contrôle de mouvements (notifiée sous le numéro C(2003) 1834) (Texte | (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1834) (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
L 150 18 juin 2003 | L 150 18 juni 2003 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1030/2003 du Conseil du 16 juin 2003 imposant | * Verordening (EG) nr. 1030/2003 van de Raad van 16 juni 2003 |
certaines mesures restrictives à l'égard du Liberia | betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia |
Règlement (CE) n° 1031/2003 de la Commission du 17 juin 2003 | Verordening (EG) nr. 1031/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1032/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif | * Verordening (EG) nr. 1032/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 |
à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, | betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van |
de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor |
vue de leur transformation dans la Communauté | verwerking in de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 1033/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif | * Verordening (EG) nr. 1033/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 |
à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, | betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van |
de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus |
* Règlement (CE) n° 1034/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif | * Verordening (EG) nr. 1034/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 |
à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, | betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van |
de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus |
* Règlement (CE) n° 1035/2003 de la Commission du 17 juin 2003 | * Verordening (EG) nr. 1035/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités | wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende |
d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un | uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad |
régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables | tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde |
akkerbouwgewassen | |
Règlement (CE) n° 1036/2003 de la Commission du 17 juin 2003 | Verordening (EG) nr. 1036/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 |
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur | betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector |
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, | rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, |
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie | Zimbabwe en Namibië |
Règlement (CE) n° 1037/2003 de la Commission du 17 juin 2003 fixant le | Verordening (EG) nr. 1037/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 |
taux de restitution définitif et le pourcentage de délivrance de | houdende vaststelling van het definitieve eenheidsbedrag van de |
certificats d'exportation du système B dans le secteur des fruits et | restitutie, en van het percentage in de sector groenten en fruit |
afgegeven uitvoercertificaten van het B-stelsel (tomaten, | |
légumes (tomates, oranges, citrons et pommes) | sinaasappelen, citroenen en appelen) |
Règlement (CE) n° 1038/2003 de la Commission du 17 juin 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1038/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot |
les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et | vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren |
des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) | slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging |
n° 1484/95 | van Verordening (EG) nr. 1484/95 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2003/440/CE : | 2003/440/EG : |
* Décision du Conseil du 8 mai 2003 relative à la signature au nom de | * Besluit van de Raad van 8 mei 2003 betreffende de ondertekening |
namens de Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een overeenkomst | |
la Communauté et à l'application provisoire d'un accord sous forme | in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de |
d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République | Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het |
de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de | transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 |
transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003 | januari 2003 |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese |
et la République de Croatie concernant le système d'écopoints | Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het |
applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir | ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de |
du 1er janvier 2003 | Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003 |
2003/441/CE : | 2003/441/EG : |
* Décision du Conseil du 2 juin 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 juni 2003 houdende benoeming van een |
titulaire du Comité des régions | gewoon lid van het Comité van de Regio's |
Commission | Commissie |
2003/442/CE : | 2003/442/EG : |
* Décision de la Commission du 11 décembre 2002 concernant la partie | * Beschikking van de Commissie van 11 december 2002 betreffende het |
du régime portant adaptation du système fiscal national aux | gedeelte van de regeling houdende aanpassing van het nationale |
spécificités de la Région autonome des Açores qui concerne le volet | belastingstelsel aan de specifieke kenmerken van de autonome regio der |
Azoren dat betrekking heeft op verlagingen van de | |
relatif aux réductions des taux d'impôt sur les revenus (notifiée sous | inkomstenbelastingtarieven (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) |
le numéro C(2002) 4487) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 4487) (Voor de EER relevante tekst) |
2003/443/CE : | 2003/443/EG : |
* Décision de la Commission du 17 juin 2003 modifiant pour la quatrième fois la décision 2003/290/CE relative à des mesures de protection contre l'influenza aviaire aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2003) 1935) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne * Position commune 2003/444/PESC du Conseil du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale * Action commune 2003/445/PESC du Conseil du 16 juin 2003 modifiant et prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient * Action commune 2003/446/PESC du Conseil du 16 juin 2003 modifiant et prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine * Action commune 2003/447/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands lacs africains * Action commune 2003/448/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne en Afghanistan * Action commune 2003/449/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination spéciale du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est . | * Beschikking van de Commissie van 17 juni 2003 houdende vierde wijziging van Beschikking 2003/290/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in Nederland (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1935) (Voor de EER relevante tekst) Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof * Gemeenschappelijk Optreden 2003/445/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende wijziging en verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten * Gemeenschappelijk Optreden 2003/446/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende wijziging en verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië * Gemeenschappelijk Optreden 2003/447/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika * Gemeenschappelijk Optreden 2003/448/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan * Gemeenschappelijk Optreden 2003/449/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die optreedt als speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2003-09-01 Numac : 2003009554 |