Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 50 25 février 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mé(...) Règlement (CE) n° 344/2003 de la Commission du 24 février 2003 établissant les valeurs forfaitaires(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 50 25 février 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mé(...) Règlement (CE) n° 344/2003 de la Commission du 24 février 2003 établissant les valeurs forfaitaires(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 50 25 februari 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de c(...) Verordening (EG) nr. 344/2003 van de Commissie van 24 februari 2003 tot vaststelling van forfaitair(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 50 25 février 2003 L 50 25 februari 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant * Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot
les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke
responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des lid-Staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek
Etats membres par un ressortissant d'un pays tiers dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lid-Staten
wordt ingediend
Règlement (CE) n° 344/2003 de la Commission du 24 février 2003 Verordening (EG) nr. 344/2003 van de Commissie van 24 februari 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 345/2003 de la Commission du 24 février 2003 * Verordening (EG) nr. 345/2003 van de Commissie van 24 februari 2003
portant ouverture d'un contingent tarifaire préférentiel à houdende opening van een preferentieel tariefcontingent voor de invoer
l'importation de sucre brut de canne originaire des pays ACP pour van ruwe rietsuiker van oorsprong uit de ACS-staten met het oog op de
l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er mars voorziening van de raffinaderijen in de periode van 1 maart 2003 tot
2003 au 30 juin 2003 en met 30 juni 2003
* Règlement (CE) n° 346/2003 de la Commission du 24 février 2003 * Verordening (EG) nr. 346/2003 van de Commissie van 24 februari 2003
relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor
sur le marché communautaire de riz détenu par l'organisme de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst uit de voorraad
d'intervention français pour utilisation dans les aliments pour van het Franse interventiebureau, met het oog op verwerking in
animaux diervoeders
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/124/CE : 2003/124/EG :
* Décision de la Commission du 24 février 2003 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 24 februari 2003 tot vaststelling
financière de la Communauté au fonctionnement de certains laboratoires van de financiële steun van de Gemeenschap voor de werking van
communautaires de référence dans le domaine vétérinaire en rapport bepaalde communautaire referentielaboratoria in de veterinaire sector
avec la santé publique (résidus) pour l'année 2003 (notifiée sous le (residuen) voor het jaar 2003 (kennisgeving geschied onder nummer
numéro C(2003) 556) C(2003) 556)
2003/125/CE : 2003/125/EG :
* Décision de la Commission du 24 février 2003 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 24 februari 2003 betreffende de
financiële steun van de Gemeenschap voor de werking van bepaalde
communautaire referentielaboratoria op het gebied van diergezondheid
financière accordée par la Communauté au titre de 2003 pour le en levende dieren in 2003 (kennisgeving geschied onder nummer C(2003)
fonctionnement de certains laboratoires communautaires de référence
dans les domaines de la santé animale et des animaux vivants (notifiée
sous le numéro C(2003) 562) 562)
2003/126/CE : 2003/126/EG :
* Décision de la Commission du 24 février 2003 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 24 februari 2003 tot vaststelling
financière de la Communauté au fonctionnement de certains laboratoires van de financiële steun van de Gemeenschap voor de werking van
communautaires de référence dans le domaine de la santé publique bepaalde communautaire referentielaboratoria in de sector veterinaire
aspecten van de volksgezondheid (biologische risico's) voor het jaar
vétérinaire (risques biologiques) pour l'année 2003 (notifiée sous le 2003 (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 565)
numéro C(2003) 565)
2003/127/CE : 2003/127/EG :
* Décision de la Commission du 24 février 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 24 februari 2003 houdende wijziging
van Beschikking 2001/218/EG tot tijdelijke verplichting van de
2001/218/CE exigeant des Etats membres qu'ils prennent provisoirement lid-Staten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die
des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer)
xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nématode du pin) à Nickle et al. (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende
partir des zones du Portugal autres que celles où l'absence de cet maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan
organisme nuisible est attestée (notifiée sous le numéro C(2003) 581) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 581)
L 51 26 février 2003 L. 51 26 februari 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 348/2003 de la Commission du 25 février 2003 Verordening (EG) nr. 348/2003 van de Commissie van 25 februari 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 349/2003 de la Commission du 25 février 2003 * Verordening (EG) nr. 349/2003 van de Commissie van 25 februari 2003
suspendant l'introduction dans la Communauté de spécimens de certaines tot schorsing van het binnenbrengen in de Gemeenschap van specimens
espèces de faune et de flore sauvages van bepaalde in het wild levende dier- en plantensoorten
* Règlement (CE) n° 350/2003 de la Commission du 25 février 2003 * Verordening (EG) nr. 350/2003 van de Commissie van 25 februari 2003
modifiant pour la treizième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot dertiende wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/129/CE : 2003/129/EG :
* Décision de la Commission du 25 février 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 25 februari 2003 houdende wijziging
98/83/CE reconnaissant certains pays tiers et certaines régions de van Beschikking 98/83/EG waarbij sommige derde landen en sommige
gebieden van derde landen worden erkend als zijnde vrij van
pays tiers comme indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen),
souches pathogènes aux Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely
ou Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux (alle voor Citrus pathogene stammen) (kennisgeving geschied onder
Citrus) (notifiée sous le numéro C(2003) 600) nummer C(2003) 600)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2147/2002 van de Commissie van
2 december 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1455/1999
tot vaststelling van de handelsnorm voor niet-scherpsmakende pepers
(paprika's) (PB L 326 van 3.12.2002)
* Rectificatif à la décision n° 253/2003/CE du Parlement européen et * Rectificatie van Beschikking nr. 253/2003/EG van het Europees
du Conseil du 11 février 2003 portant adoption d'un programme d'action Parlement en de Raad van 11 februari 2003 houdende goedkeuring van een
pour la douane dans la Communauté (Douane 2007) (JO L 36 du 12.2.2003) actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap ("Douane 2007") (PB L 36 van 12.2.2003)
* Rectificatie van Richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en
de Raad van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lid-Staten inzake
de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten (PB L
* Rectificatif à la recommandation 2003/120/CE de la Commission du 20 194 van 18.7.2001) * Rectificatie van Aanbeveling 2003/120/EG van de Commissie van 20
février 2003 concernant la protection et l'information de la februari 2003 inzake de bescherming en voorlichting van de bevolking
population eu égard à l'exposition résultant de la contamination ten aanzien van blootstelling door de aanhoudende besmetting met
persistante de certaines denrées alimentaires sauvages par du césium radioactief cesium van bepaalde uit het wild afkomstige levensmiddelen
radioactif à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl (JO L 47 du 21.2.2003) ten gevolge van het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl (PB L 47 van 21.2.2003)
L 52 27 février 2003 L 52 27 februari 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 351/2003 de la Commission du 26 février 2003 Verordening (EG) nr. 351/2003 van de Commissie van 26 februari 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 352/2003 de la Commission du 26 février 2003 Verordening (EG) nr. 352/2003 van de Commissie van 26 februari 2003
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
Règlement (CE) n° 353/2003 de la Commission du 26 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 353/2003 van de Commissie van 26 februari 2003
la restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt
la fabrication de certaines conserves gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven
* Règlement (CE) n° 354/2003 de la Commission du 25 février 2003 * Verordening (EG) nr. 354/2003 van de Commissie van 25 februari 2003
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/130/CE : 2003/130/EG :
* Décision de la Commission du 26 février 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 26 februari 2003 tot wijziging van
2001/618/CE afin d'inclure l'ensemble du territoire de l'Allemagne Beschikking 2001/618/EG teneinde het hele grondgebied van Duitsland op
dans la liste des Etats membres ou régions des Etats membres indemnes te nemen in de lijst van lidstaten en regio's die vrij zijn van de
de la maladie d'Aujeszky et certains départements de la France dans la ziekte van Aujeszky en teneinde bepaalde departementen in Frankrijk op
liste des Etats membres ou régions indemnes de la maladie, ainsi que te nemen in de lijst van lidstaten en regio's die vrij zijn van deze
des régions dans lesquelles des programmes d'éradication approuvés ont ziekte en in de lijst van regio's waar goedgekeurde
été instaurés (notifiée sous le numéro C(2003) 622) (Texte présentant uitroeiingsprogramma's worden uitgevoerd (kennisgeving geschied onder
de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2003) 622) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 149/2003 du Conseil du 27 janvier * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 149/2003 van de Raad van 27
2003 portant modification et mise à jour du règlement (CE) n° januari 2003 tot wijziging en tot bijwerking van Verordening (EG) nr.
1334/2000 instituant un régime communautaire de contrôles des 1334/2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle
exportations de biens et technologies à double usage (JO L 30 du 5.2.2003) op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (PB L 30 van 5.2.2003)
L 53 28 février 2003 L 53 28 februari 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 355/2003 du Conseil du 20 février 2003 concernant * Verordening (EG) nr. 355/2003 van de Raad van 20 februari 2003 tot
l'autorisation de l'additif avilamycine dans l'alimentation des verlening van een vergunning voor het toevoegingsmiddel avilamycine in
animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) diervoeding (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 356/2003 de la Commission du 27 février 2003 Verordening (EG) nr. 356/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 357/2003 de la Commission du 27 février 2003 * Verordening (EG) nr. 357/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
modifiant les règlements (CE) n° 1938/2001, (CE) n° 1939/2001 et (CE) tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1938/2001, (EG) nr.
n° 1940/2001 relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour 1939/2001 en (EG) nr. 1940/2001 betreffende de opening van permanente
la revente sur le marché intérieur de la Communauté de riz détenu par openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap
les organismes d'intervention espagnol, grec et italien pour van rijst uit de voorraad van het Spaanse, het Griekse en het
utilisation dans les aliments pour animaux Italiaanse interventiebureau, met het oog op verwerking in diervoeding
* Règlement (CE) n° 358/2003 de la Commission du 27 février 2003 * Verordening (EG) nr. 358/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du Traité à betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op
certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques bepaalde groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde
concertées dans le secteur des assurances (Texte présentant de feitelijke gedragingen in de verzekeringssector (Voor de EER relevante
l'intérêt pour l'EEE) tekst)
* Règlement (CE) n° 359/2003 de la Commission du 27 février 2003 * Verordening (EG) nr. 359/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
modifiant le règlement (CE) n° 2771/1999 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2771/1999 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
concerne les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en
crème de lait room
Règlement (CE) n° 360/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 360/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 361/2003 de la Commission du 27 février 2003 relatif Verordening (EG) nr. 361/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 nr. 1582/2002
Règlement (CE) n° 362/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 362/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 363/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 363/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 256/2003 256/2003
Règlement (CE) n° 364/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 364/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 60/2003 60/2003
Règlement (CE) n° 365/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 365/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
des coefficients de réduction à la seconde tranche de certificats de inzake de toepassing van verlagingscoëfficiënten op de tweede tranche
perfectionnement actif émis conformément au règlement (CE) n° 1488/2001 van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1488/2001 afgegeven certificaten voor actieve veredeling
Règlement (CE) n° 366/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 366/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 367/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 367/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 368/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 368/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 369/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 369/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la vingt-quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de 24e deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
* Règlement (CE) n° 370/2003 de la Commission du 27 février 2003 * Verordening (EG) nr. 370/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
modifiant pour la quatorzième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot veertiende wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
Règlement (CE) n° 371/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 371/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en
la délivrance des certificats d'exportation breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
Règlement (CE) n° 372/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 372/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van
à base de céréales et de riz granen en rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 373/2003 de la Commission du 27 février 2003 fixant Verordening (EG) nr. 373/2003 van de Commissie van 27 februari 2003
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op
céréales pour les animaux basis van granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement européen et Conseil Europees Parlement en Raad
2003/133/CE : 2003/133/EG :
* Décision du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2002 * Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2002
relative à la mobilisation de l'instrument de flexibilité en vertu du over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument overeenkomstig punt
point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999
Conseil Raad
2003/134/CE : 2003/134/EG :
* Recommandation du Conseil du 18 février 2003 portant sur * Aanbeveling van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de
l'amélioration de la protection de la santé et de la sécurité au verbetering van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid op
travail des travailleurs indépendants het werk van zelfstandigen
Commission Commissie
2003/135/CE : 2003/135/EG :
* Décision de la Commission du 27 février 2003 portant approbation des * Beschikking van de Commissie van 27 februari 2003 inzake de
plans d'éradication de la peste porcine classique et de vaccination goedkeuring van de programma's voor de uitroeiing van klassieke
d'urgence contre la peste porcine classique chez les porcs sauvages en varkenspest bij wilde varkens en voor het uitvoeren van noodvaccinatie
Allemagne, dans les Länder de Basse-Saxe, de Rhénanie-du-Nord - tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Duitsland, namelijk
Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de Sarre (notifiée sous le numéro in de Länder Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz en
C(2003) 626) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Saarland (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 626) (Voor de EER
relevante tekst)
2003/136/CE : 2003/136/EG :
* Décision de la Commission du 27 février 2003 relative à * Beschikking van de Commissie van 27 februari 2003 inzake de
l'approbation des plans d'éradication de la peste porcine classique goedkeuring van de programma's voor de uitroeiing van klassieke
chez les porcs sauvages et de vaccination d'urgence des porcs sauvages varkenspest bij wilde varkens en voor het uitvoeren van noodvaccinatie
contre la peste porcine classique au Luxembourg (notifiée sous le tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Luxemburg
numéro C(2003) 627) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 627) (Voor de EER
relevante tekst)
2003/137/CE : 2003/137/EG :
* Décision de la Commission du 27 février 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 februari 2003 tot wijziging van
93/402/CEE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en Beschikking 93/402/EEG ten aanzien van de invoer van vers vlees uit
provenance du Paraguay (notifiée sous le numéro C(2003) 677) (Texte Paraguay (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 677) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2003/138/CE : 2003/138/EG :
* Décision de la Commission du 27 février 2003 établissant des normes * Beschikking van de Commissie van 27 februari 2003 tot vaststelling
concernant la codification des composants et des matériaux pour van onderdeel- en materiaalcoderingsnormen voor voertuigen uit hoofde
véhicules en application de la directive 2000/53/CE du Parlement van Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad
européen et du Conseil relative aux véhicules hors d'usage (notifiée betreffende autowrakken (kennisgeving geschied onder nummer C(2003)
sous le numéro C(2003) 620) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 620) (Voor de EER relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Position commune 2003/139/PESC du Conseil du 27 février 2003 * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/139/GBVB van de Raad van 27
concernant des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la februari 2003 inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de
région de Transnistrie (République de Moldova) regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië
* Position commune 2003/140/PESC du Conseil du 27 février 2003 * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/140/GBVB van de Raad van 27
concernant des exceptions aux mesures restrictives imposées par la februari 2003 betreffende uitzonderingen op de beperkende maatregelen,
position commune 2002/402/PESC opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB
* Action commune 2003/141/PESC du Conseil du 27 février 2003 modifiant * Gemeenschappelijk Optreden 2003/141/GBVB van de Raad van 27 februari
l'action commune 2002/210/PESC relative à la Mission de police de l'Union européenne 2003 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1784/2000 du Conseil du 11 août * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1784/2000 van de Raad van 11
2000 instituant un droit antidumping définitif et portant perception augustus 2000 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en
définitive du droit provisoire institué sur les importations de tot definitieve invordering van het voorlopige recht op de invoer van
certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires du bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor
Brésil, de la République tchèque, du Japon, de la République populaire buisleidingen uit Brazilië, Tsjechië, Japan, de Volksrepubliek China,
de Chine, de la République de Corée et de Thaïlande (JO L 208 du de Republiek Korea en Thailand (PB L 208 van 18.8.2000)
18.8.2000) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1514/2002 du Conseil du 19 août * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1514/2002 van de Raad van 19
2002 instituant un droit antidumping définitif et portant perception augustus 2002 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en
définitive du droit provisoire institué sur les importations de tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van
certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, uit
la République tchèque, de Malaisie, de Russie, de la République de Corée et de Slovaquie (JO L 228 du 24.8.2002) Tsjechië, Maleisië, Rusland, de Republiek Korea en Slowakije (PB L 228 van 24.8.2002)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2287/2002 du Conseil du 16 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2287/2002 van de Raad van 16
décembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture december 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96
et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome
communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en
pour certains produits agricoles et industriels (JO L 348 du industrieproducten (PB L 348 van 21.12.2002)
21.12.2002)
L 54 28 février 2003 L 54 28 februari 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Europees Parlement
2003/94/CE, Euratom : 2003/94/EG, Euratom :
* Arrêt définitif du budget général de l'Union européenne pour * Definitieve vaststelling van de algemene begroting van de Europese
l'exercice 2003 Unie voor het begrotingsjaar 2003
^