Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 339 16 décembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité P 2002/955/CE, Euratom : * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 5 de l'Unio(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 339 16 décembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité P 2002/955/CE, Euratom : * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 5 de l'Unio(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 339 16 december 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Parle 2002/955/EG, Euratom : * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting nr.(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 339 16 décembre 2002 L 339 16 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Parlement
2002/955/CE, Euratom : 2002/955/EG, Euratom :
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 5 de * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting
l'Union européenne pour l'exercice 2002 nr. 5 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002
L 340 16 décembre 2002 L 340 16 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2195/2002 du Parlement européen et du Conseil du 5 * Verordening (EG) nr. 2195/2002 van het Europees Parlement en de Raad
novembre 2002 relatif au vocabulaire commun pour les marchés publics van 5 november 2002 betreffende de gemeenschappelijke woordenlijst
(CPV) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) overheidsopdrachten (CPV) (Voor de EER relevante tekst)
L 341 17 décembre 2002 L 341 17 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Décision n° 2235/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 * Beschikking nr. 2235/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad
décembre 2002 portant adoption d'un programme communautaire visant à van 3 december 2002 tot vaststelling van een communautair programma
améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de
intérieur (programme Fiscalis 2003-2007) interne markt (Fiscalis 2003-2007-programma)
Règlement (CE) n° 2236/2002 du Conseil du 10 décembre 2002 concernant Verordening (EG) nr. 2236/2002 van de Raad van 10 december 2002
les contributions financières de la Communauté au Fonds international betreffende financiële bijdragen van de Gemeenschap aan het
pour l'Irlande (2003-2004) Internationaal Fonds voor Ierland (2003-2004)
Règlement (CE) n° 2237/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2237/2002 van de Commissie van 16 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2238/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2238/2002 van de Commissie van 16 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce qui concerne uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en
destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait écrémé en mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd
poudre mageremelkpoeder
Règlement (CE) n° 2239/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2239/2002 van de Commissie van 16 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 214/2001 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 214/2001 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
concerne les mesures d'intervention sur le marché du lait écrémé en ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor
poudre mageremelkpoeder
Règlement (CE) n° 2240/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2240/2002 van de Commissie van 16 december 2002
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 2241/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2241/2002 van de Commissie van 16 december 2002
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
bovine Règlement (CE) n° 2242/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2242/2002 van de Commissie van 16 december 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2042/2002
règlement (CE) n° 2042/2002 bedoelde tweede openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2243/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2243/2002 van de Commissie van 16 december 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2048/2002
règlement (CE) n° 2048/2002 bedoelde tweede openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2244/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2244/2002 van de Commissie van 16 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1622/2000 en ce qui concerne tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1622/2000 ten aanzien van het
l'utilisation de l'acide tartrique dans les produits vitivinicoles gebruik van wijnsteenzuur in wijnbouwproducten
Règlement (CE) n° 2245/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 2245/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 6/2002 du Conseil tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 6/2002 van de Raad betreffende
sur les dessins ou modèles communautaires Gemeenschapsmodellen
Règlement (CE) n° 2246/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2246/2002 van de Commissie van 16 december 2002
concernant les taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le inzake de aan het Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken,
marché intérieur (marques, dessins et modèles) au titre de tekeningen en modellen) te betalen taksen voor de inschrijving van
l'enregistrement de dessins ou modèles communautaires Gemeenschapsmodellen
Règlement (CE) n° 2247/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2247/2002 van de Commissie van 16 december 2002
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/980/CE : 2002/980/EG :
* Décision n° 4/2002 du Conseil d'association UE-République slovaque * Besluit nr. 4/2002 van de Associatieraad EU-Slowaakse Republiek van
du 8 octobre 2002 modifiant, par l'institution d'un comité consultatif 8 oktober 2002 tot wijziging, door de instelling van een Gemengd
conjoint entre le Comité des régions et le comité de liaison slovaque Raadgevend Comité tussen het Comité van de Regio's en het Slowaakse
pour la coopération avec le Comité des régions, la décision n° 1/95 verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's,
arrêtant le règlement intérieur du Conseil d'association van Besluit nr. 1/95 tot vaststelling van het reglement van orde van
de Associatieraad
2002/981/CE : 2002/981/EG :
* Décision du Conseil du 11 novembre 2002 concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 11 november 2002 betreffende de sluiting van
l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
européenne, d'une part, et le Royaume de Norvège, d'autre part, Gemeenschap, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds, over
concernant le protocole n° 2 de l'accord bilatéral de libre-échange Protocol nr. 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de
entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne, Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
d'une part, et le Royaume de Norvège, d'autre part, concernant le Gemeenschap, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds, over
protocole n° 2 de l'accord bilatéral de libre-échange entre la Protocol nr. 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de
Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Commission Commissie
2002/982/CE : 2002/982/EG :
* Décision de la Commission du 16 décembre 2002 relative à la * Besluit van de Commissie van 16 december 2002 met betrekking tot de
poursuite des essais et analyses comparatifs communautaires concernant
les matériels de multiplication des plantes ornementales de voortzetting van de communautaire vergelijkende proeven en tests voor
Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens selon la teeltmateriaal van siergewassen, met name van Chamaecyparis, Ligustrum
procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil (Texte vulgare en Euphorbia fulgens, op grond van Richtlijn 98/56/EG van de
présentant de l'intérêt pour l'EEE) Raad (Voor de EER relevante tekst)
2002/983/CE : 2002/983/EG :
* Décision de la Commission du 16 décembre 2002 relative à la * Besluit van de Commissie van 16 december 2002 met betrekking tot de
poursuite des essais et analyses comparatifs communautaires concernant voortzetting van de communautaire vergelijkende proeven en tests voor
les matériels de multiplication et les plants de Prunus domestica teeltmateriaal en plantgoed van Prunus domestica op grond van
conformément à la directive 92/34/CEE du Conseil (Texte présentant de Richtlijn 92/34/EEG van de Raad (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2002/984/CE : 2002/984/EG :
* Décision de la Commission du 16 décembre 2002 sur la poursuite des * Besluit van de Commissie van 16 december 2002 met betrekking tot de
essais et analyses comparatifs communautaires concernant les semences voortzetting van de communautaire vergelijkende proeven en tests voor
et matériels de multiplication de graminées, Triticum aestivum, Vitis zaaizaad en teeltmateriaal van gramineae, Triticum aestivum, Vitis
vinifera, Brassica napus et Allium ascalonicum en vertu des directives vinifera, Brassica napus en Allium ascalonicum op grond van de
66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 92/33/EEG, 2002/54/EG,
2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil (Texte présentant de l'intérêt 2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG van de Raad (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la vingt-sixième directive 2002/34/CE de la * Rectificatie van Zesentwintigste Richtlijn 2002/34/EG van de
Commission du 15 avril 2002 portant adaptation au progrès technique Commissie van 15 april 2002 tot aanpassing aan de vooruitgang van de
des annexes II, III et VII de la directive 76/768/CEE du Conseil techniek van de bijlagen II, III en VII van Richtlijn 76/768/EEG van
concernant le rapprochement des législations des Etats membres de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der
relatives aux produits cosmétiques (JO L 102 du 18.4.2002) lidstaten inzake cosmetische producten (PB L 102 van 18.4.2002)
L 342 17 décembre 2002 L 342 17 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/970/CE : 2002/970/EG :
* Décision du Conseil du 18 novembre 2002 relative à la conclusion au * Besluit van de Raad van 18 november 2002 betreffende de sluiting van
nom de la Communauté européenne de l'accord international sur le cacao de 2001 de Internationale Cacao-overeenkomst van 2001 namens de Europese Gemeenschap
L 343 18 décembre 2002 L 343 18 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2248/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2248/2002 van de Commissie van 17 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2249/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2249/2002 van de Commissie van 17 december 2002
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van
périodique, de viandes bovines détenues par certains organismes rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
d'intervention Règlement (CE) n° 2250/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2250/2002 van de Commissie van 17 december 2002
fixant la restitution à la production pour les huiles d'olive tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt
utilisées pour la fabrication de certaines conserves gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven
Règlement (CE) n° 2251/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2251/2002 van de Commissie van 17 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2759/1999 portant modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2759/1999 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil relatif à une van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de
aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor
l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en
d'Europe centrale et orientale au cours de la période de préadhésion plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 2252/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2252/2002 van de Commissie van 17 december 2002
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
Règlement (CE) n° 2253/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2253/2002 van de Commissie van 17 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1314/2002 en ce qui concerne les tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1314/2002 wat betreft de
transferts autorisés entre les limites quantitatives de produits toegestane overdracht tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en
textiles et d'habillement originaires de la République de l'Inde kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India
Règlement (CE) n° 2254/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2254/2002 van de Commissie van 17 december 2002
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2255/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2255/2002 van de Commissie van 17 december 2002
déterminant la quantité disponible pour le premier semestre de 2003 tot vaststelling van de voor het eerste halfjaar van 2003 beschikbare
pour certains produits dans le secteur du lait et des produits hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk en
laitiers dans le cadre de contingents ouverts par la Communauté sur la zuivelproducten in het kader van door de Gemeenschap geopende
base du seul certificat contingenten op basis van uitsluitend invoercertificaten
Règlement (CE) n° 2256/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 2256/2002 van de Raad van 16 december 2002
pour la deuxième fois le règlement (CE) n° 2555/2001 établissant, pour houdende tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 2555/2001 tot
2002, les possibilités de pêche et les conditions associées pour vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige
certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de
applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren
communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de
bij de visserij in acht te nemen voorschriften
Directive 2002/97/CE de la Commission du 16 décembre 2002 modifiant Richtlijn 2002/97/EG van de Commissie van 16 december 2002 houdende
les annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE, et 90/642/CEE du wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en
Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan
de pesticides (2,4-D, triasulfuron et thifensulfuron méthyle) residuen van bestrijdingsmiddelen (2,4-D, triasulfuron en
respectivement sur et dans les céréales, denrées alimentaires thifensulfuron-methyl) in en op respectievelijk granen, levensmiddelen
d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige
les fruits et légumes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/985/CE, Euratom : 2002/985/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 10 décembre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 10 december 2002 tot wijziging van Besluit
2001/368/CE, Euratom relative à l'adaptation des indemnités octroyées 2001/368/EG, Euratom betreffende de aanpassing van de vergoedingen ten
aux membres du Comité économique et social ainsi qu'aux suppléants behoeve van de leden van het Economisch en Sociaal Comité, alsmede van
de plaatsvervangers
^