Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 326 3 décembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2144/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 2145/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 relatif à la fixation de prix de ve(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 326 3 décembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2144/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 2145/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 relatif à la fixation de prix de ve(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 326 3 december 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2144/2002 van de Commissie van 2 december 2002 tot vaststelling van f(...) Verordening (EG) nr. 2145/2002 van de Commissie van 2 december 2002 tot vaststelling van de minimum(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 326 3 décembre 2002 L 326 3 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2144/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2144/2002 van de Commissie van 2 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2145/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2145/2002 van de Commissie van 2 december 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la première adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2042/2002
règlement (CE) n° 2042/2002 bedoelde eerste openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2146/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2146/2002 van de Commissie van 2 december 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la première adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2048/2002
règlement (CE) n° 2048/2002 bedoelde eerste openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 2147/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2147/2002 van de Commissie van 2 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1455/1999 fixant la norme de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1455/1999 tot vaststelling
commercialisation applicable aux poivrons (piments doux) van de handelsnorm voor niet-scherpsmakende pepers (paprika's)
Règlement (CE) n° 2148/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2148/2002 van de Commissie van 2 december 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2149/2002 de la Commission du 2 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2149/2002 van de Commissie van 2 december 2002
relatif au paiement d'un complément d'avances de l'aide compensatoire betreffende de betaling van een aanvullend voorschot op de
dans le secteur de la banane, au titre de l'année 2002 compenserende steun in de sector bananen voor 2002
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/943/CE : 2002/943/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2002 portant approbation * Beschikking van de Commissie van 28 november 2002 tot goedkeuring
des programmes d'éradication et de surveillance de certaines maladies van de programma's voor de uitroeiing en de bewaking van bepaalde
animales et des programmes de prévention des zoonoses présentés par dierziekten en voor de preventie van zoönosen, die de lid-Staten voor
les Etats membres pour l'année 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) het jaar 2003 hebben ingediend (kennisgeving geschied onder nummer
4589) C(2002) 4589)
2002/944/CE : 2002/944/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 28 november 2002 houdende wijziging
2001/729/CE relative à la liste des programmes d'éradication et de van Beschikking 2001/729/EG betreffende de lijst van programma's voor
surveillance des maladies animales et à la liste des programmes de de uitroeiing en bewaking van dierziekten en betreffende de lijst van
contrôles visant à la prévention des zoonoses pouvant bénéficier d'une controleprogramma's ter voorkoming van zoönoses, waarvoor in 2002 een
participation financière de la Communauté en 2002, ainsi que la financiële bijdrage van de Gemeenschap kan worden verleend en van
décision 2001/853/CE portant approbation des programmes d'éradication
et de surveillance des maladies animales et des programmes de Beschikking 2001/853/EG tot goedkeuring van de programma's voor de
prévention des zoonoses présentés par les Etats membres pour l'année uitroeiing en de bewaking van dierziekten en voor de preventie van
2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 4590) zoönosen die de lid-Staten voor het jaar 2002 hebben ingediend
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4590)
2002/945/CE : 2002/945/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2002 modifiant les * Beschikking van de Commissie van 28 november 2002 tot wijziging van
décisions 2001/730/CE et 2001/854/CE en ce qui concerne l'attribution de Beschikkingen 2001/730/EG en 2001/854/EG wat betreft de toewijzing
de la participation financière de la Communauté à des programmes de van de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de
surveillance des EST présentés par les Etats membres pour l'année 2002 TSE-bewakingsprogramma's van de lidstaten voor 2002 (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(2002) 4594) geschied onder nummer C(2002) 4594)
L 327 4 décembre 2002 L 327 4 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2151/2002 du Conseil du 28 novembre 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 2151/2002 van de Raad van 28 november 2002
le règlement (CE) n° 1098/98 instaurant des mesures spéciales houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1098/98 tot vaststelling
temporaires dans le secteur du houblon van tijdelijke bijzondere maatregelen in de hopsector
Règlement (CE) n° 2152/2002 de la Commission du 3 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2152/2002 van de Commissie van 3 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2153/2002 de la Commission du 3 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2153/2002 van de Commissie van 3 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1599/97 portant modalités d'application tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1599/97 houdende
du régime du prix minimal à l'importation de certains fruits rouges uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake minimumprijzen bij invoer
originaires de Bulgarie, de Hongrie, de Pologne, de Roumanie, de van bepaalde soorten klein fruit van oorsprong uit Bulgarije,
Slovaquie, de la République tchèque, d'Estonie, de Lettonie et de Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije, Tsjechië, Estland, Letland of
Lituanie Litouwen
* Directive 2002/85/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 * Richtlijn 2002/85/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5
novembre 2002 modifiant la directive 92/6/CEE du Conseil relative à november 2002 tot wijziging van Richtlijn 92/6/EEG van de Raad
l'installation et à l'utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de betreffende de installatie en het gebruik in de Gemeenschap van
vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 761/2001 du Parlement européen et * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees
du Conseil du 19 mars 2001 permettant la participation volontaire des Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige
organisations à un système communautaire de management environnemental deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en
et d'audit (EMAS) (JO L 114 du 24.4.2001) milieuauditsysteem (EMAS) (PB L 114 van 24.4.2001)
L 328 5 décembre 2002 L 328 5 december 2002
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/946/JAI : 2002/946/JBZ :
* Décision-cadre du Conseil du 28 novembre 2002 visant à renforcer le * Kaderbesluit van de Raad van 28 november 2002 tot versterking van
cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée, au transit et au het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij
séjour irréguliers illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2154/2002 du Conseil du 28 novembre 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 2154/2002 van de Raad van 28 november 2002 tot
le règlement (CEE) n° 4045/89 relatif aux contrôles, par les Etats wijziging van Verordening (EEG) nr. 4045/89 inzake de door de
membres, des opérations faisant partie du système de financement par lidstaten uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van
le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees
"garantie" Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Règlement (CE) n° 2155/2002 de la Commission du 4 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2155/2002 van de Commissie van 4 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2156/2002 de la Commission du 4 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2156/2002 van de Commissie van 4 december 2002
établissant le montant final de l'aide en faveur de certaines tot vaststelling van het uiteindelijke bedrag van de steun voor
légumineuses à grains pour la campagne 2002/2003 bepaalde zaaddragende leguminosen voor het verkoopseizoen 2002/2003
* Règlement (CE) n° 2157/2002 de la Commission du 4 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2157/2002 van de Commissie van 4 december 2002
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2002/2003, la
répartition de la quantité de 5 000 tonnes de fibres courtes de lin et tot vaststelling van de verdeling van 5 000 ton korte vlasvezels en
fibres de chanvre en quantités nationales garanties entre le Danemark, hennepvezels in gegarandeerde nationale hoeveelheden voor Denemarken,
la Grèce, l'Irlande, l'Italie et le Luxembourg Griekenland, Ierland, Italië en Luxemburg voor het verkoopseizoen
* Règlement (CE) n° 2158/2002 de la Commission du 3 décembre 2002 2002/2003 * Verordening (EG) nr. 2158/2002 van de Commissie van 3 december 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 2159/2002 de la Commission du 4 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2159/2002 van de Commissie van 4 december 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
* Directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant * Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot
l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale
doortocht en illegaal verblijf
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/947/CE : 2002/947/EG :
* Décision de la Commission du 2 décembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 2 december 2002 houdende wijziging
93/467/CEE autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à van Beschikking 93/467/EEG tot machtiging van de lidstaten om voor de
certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil en ce qui stammen van eikenhout (Quercus L.), met bast, van oorsprong uit Canada
concerne les grumes de chêne (Quercus L.) avec écorce, originaires du en de Verenigde Staten van Amerika, afwijkingen van sommige bepalingen
Canada ou des Etats-Unis d'Amérique (notifiée sous le numéro C(2002) van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving
4761) geschied onder nummer C(2002) 4761)
2002/948/CE : 2002/948/EG :
* Décision de la Commission du 29 novembre 2002 relative à la * Beschikking van de Commissie van 29 november 2002 betreffende de
participation financière de la Communauté aux dépenses effectuées par financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten die Portugal heeft
le Portugal pour l'établissement du casier viticole communautaire gemaakt in verband met de opstelling van het communautaire
(notifiée sous le numéro C(2002) 4780) wijnbouwkadaster (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4780)
2002/949/CE : 2002/949/EG :
* Décision de la Commission du 4 décembre 2002 concernant la * Beschikking van de Commissie van 4 december 2002 betreffende de
non-inscription de l'azafenidin à l'annexe I de la directive niet-opneming van azafenidin in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van
91/414/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 4781) (Texte de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4781) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
L 329 5 décembre 2002 L 329 5 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/935/CE : 2002/935/EG :
* Décision de la Commission du 14 mai 2002 relative à une aide en * Beschikking van de Commissie van 14 mei 2002 betreffende staatssteun
faveur de Grupo de Empresas Alvarez (notifiée sous le numéro C(2002) voor Grupo de Empresas Alvarez (kennisgeving geschied onder nummer
1805) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 1805) (Voor de EER relevante tekst)
2002/936/CE : 2002/936/EG :
* Décision de la Commission du 19 juin 2002 concernant l'aide à la * Beschikking van de Commissie van 19 juni 2002 betreffende de steun
die Spanje voornemens is te verlenen aan de ondernemingen BBE en BBG
construction d'une centrale thermique de cycle combiné (Bahia de voor de bouw van een thermische centrale met gecombineerde cyclus
Bizcaia Electricidad - BBE) et d'une usine de regazéification (Bahia (Bahia de Bizcaia Electricidad - BBE) en een verdampingsinstallatie
de Bizcaia Gas - BBG) à Bilbao (Espagne) que le Royaume d'Espagne (Bahia de Bizcaia Gas - BBG) in Bilbao (kennisgeving geschied onder
envisage de mettre à exécution en faveur des entreprises BBE et BBG
(notifiée sous le numéro C(2002) 2146) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 2146) (Voor de EER relevante tekst)
2002/937/CE : 2002/937/EG :
* Décision de la Commission du 10 juillet 2002 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 10 juli 2002 betreffende de door
d'Etat accordée par la Finlande en faveur des compagnies d'assurance Finland ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van
captives de la région d'Aland (notifiée sous le numéro C(2002) 2410) Captive-verzekeringsmaatschappijen op de Alandseilanden (kennisgeving
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 2410) (Voor de EER relevante tekst)
2002/938/CE :SC 2002/938/EG :SC
* Décision de la Commission du 17 juillet 2002 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 17 juli 2002 betreffende de
d'Etat que l'Italie prévoit d'accorder à Acciaierie di Sicilia SpA overheidssteun die Italië voornemens is toe te kennen aan Acciaierie
(notifiée sous le numéro C(2002) 2594) (Texte présentant de l'intérêt di Sicilia SpA (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2594) (Voor
pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2002/939/CE : 2002/939/EG :
* Décision de la Commission du 2 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 2 oktober 2002 tot wijziging van
2002/195/CE du 17 octobre 2001 concernant le régime d'aide institué Beschikking 2002/195/EG betreffende de steunregeling die is ingesteld
par la loi de la Région Sicile n° 81 du 7 novembre 1995 (notifiée sous bij wet nr. 81 van de regio Sicilië van 7 november 1995 (kennisgeving
le numéro C(2002) 3579) geschied onder nummer C(2002) 3579)
L 330 6 décembre 2002 L 330 6 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2160/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2160/2002 van de Commissie van 5 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2161/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2161/2002 van de Commissie van 5 december 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2162/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2162/2002 van de Commissie van 5 december 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2163/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2163/2002 van de Commissie van 5 december 2002
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2164/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2164/2002 van de Commissie van 5 december 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la dix-huitième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de achttiende deelinschrijving in het kader van
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 2165/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2165/2002 van de Commissie van 5 december 2002
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van
à base de céréales et de riz granen en rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 2166/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2166/2002 van de Commissie van 5 december 2002
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op
céréales pour les animaux basis van granen
Règlement (CE) n° 2167/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2167/2002 van de Commissie van 5 december 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 2168/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2168/2002 van de Commissie van 5 december 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 2169/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2169/2002 van de Commissie van 5 december 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 2170/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2170/2002 van de Commissie van 5 december 2002
relatif aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2096/2002 het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2096/2002
Règlement (CE) n° 2171/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2171/2002 van de Commissie van 5 december 2002
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits houdende wijziging van de restituties welke van toepassing zijn op
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
l'annexe I du traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2172/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2172/2002 van de Commissie van 5 december 2002
modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et tot wijziging van de uitvoerrestituties voor melk en zuivelproducten
des produits laitiers Règlement (CE) n° 2173/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2173/2002 van de Commissie van 5 december 2002
portant rejet des demandes des certificats à l'exportation de certains houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen voor bepaalde
produits laitiers zuivelproducten
* Règlement (CE) n° 2174/2002 de la Banque centrale européenne du 21 * Verordening (EG) nr. 2174/2002 van de Europese Centrale Bank van 21
novembre 2002 modifiant le règlement BCE/2001/13 concernant le bilan november 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2423/2001
consolidé du secteur des institutions financières monétaires (ECB/2001/13) met betrekking tot de geconsolideerde balans van de
(BCE/2002/8) sector monetaire financiële instellingen (ECB/2002/8)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/950/CE : 2002/950/EG :
* Décision de la Commission du 3 décembre 2002 clôturant le réexamen * Besluit van de Commissie van 3 december 2002 tot beëindiging van de
du règlement (CE) n° 1601/1999 du Conseil instituant un droit procedure voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1601/1999 van de
compensateur définitif sur les importations de fils en aciers Raad tot instelling van een definitief compenserend recht op roestvrij
inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre originaires de l'Inde staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit India
2002/951/CE : 2002/951/EG :
* Décision de la Commission du 3 décembre 2002 clôturant le réexamen * Besluit van de Commissie van 3 december 2002 tot beëindiging van de
accéléré du règlement (CE) n° 1599/1999 du Conseil instituant un droit versnelde procedure voor de herziening van Verordening (EG) nr.
compensateur définitif sur les importations de fils en aciers 1599/1999 van de Raad tot instelling van een definitief compenserend
inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires recht op roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit
de l'lnde India
2002/952/CE : 2002/952/EG :
* Décision de la Commission du 3 décembre 2002 clôturant le réexamen * Besluit van de Commissie van 3 december 2002 tot beëindiging van de
accéléré du règlement (CE) n° 1601/1999 du Conseil instituant un droit versnelde procedure voor de herziening van Verordening (EG) nr.
compensateur définitif sur les importations de fils en aciers 1601/1999 van de Raad tot instelling van een definitief compenserend
inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre originaires de recht op roestvrij staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit
l'Inde India
2002/953/CE : 2002/953/EG :
* Décision de la Commission du 5 décembre 2002 relative à une * Beschikking van de Commissie van 5 december 2002 betreffende
contribution financière de la Communauté à des mesures d'urgence de financiële bijstand van de Gemeenschap voor noodmaatregelen ter
lutte contre la fièvre aphteuse en Arménie, en Azerbaïdjan et en bestrijding van mond- en klauwzeer in Armenië, Azerbeidzjan en Georgië
Géorgie, et modifiant la décision 2001/300/CE (notifiée sous le numéro en tot wijziging van Beschikking 2001/300/EG (kennisgeving geschied
C(2002) 4806) onder nummer C(2002) 4806)
L 331 7 décembre 2002 L 331 7 december 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2175/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2175/2002 van de Commissie van 6 december 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2176/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2176/2002 van de Commissie van 6 december 2002
modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de
à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het
gemeenschappelijk douanetarief
Règlement (CE) n° 2177/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2177/2002 van de Commissie van 6 december 2002
relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de
d'orge détenue par l'organisme d'intervention suédois uitvoer van gerst die in het bezit is van het Zweedse interventiebureau
* Règlement (CE) n° 2178/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2178/2002 van de Commissie van 6 december 2002
relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de
battant pavillon de la France vlag van Frankrijk voeren
* Règlement (CE) n° 2179/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2179/2002 van de Commissie van 6 december 2002
relatif aux conditions particulières de l'octroi d'aides au stockage betreffende de bijzondere voorwaarden voor de toekenning van steun
privé dans le secteur de la viande de porc voor de particuliere opslag in de sector varkensvlees
Règlement (CE) n° 2180/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2180/2002 van de Commissie van 6 december 2002
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
* Règlement (CE) n° 2181/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2181/2002 van de Commissie van 6 december 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1239/95 établissant les règles tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1239/95 houdende voorschriften
d'exécution du règlement (CE) n° 2100/94 du Conseil en ce qui concerne ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad
la procédure devant l'Office communautaire des variétés végétales betreffende de procedures voor het Communautair Bureau voor Plantenrassen
* Règlement (CE) n° 2182/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2182/2002 van de Commissie van 6 december 2002
portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 2075/92 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van
Conseil en ce qui concerne le Fonds communautaire du tabac de Raad wat het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak betreft
Règlement (CE) n° 2183/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 Verordening (EG) nr. 2183/2002 van de Commissie van 6 december 2002
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige B gedopte
grains longs B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1895/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002
Règlement (CE) n° 2184/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2184/2002 van de Commissie van 6 december 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
à destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rondkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader
visée au règlement (CE) n° 1896/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 2185/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2185/2002 van de Commissie van 6 december 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
Règlement (CE) n° 2186/2002 de la Commission du 6 décembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2186/2002 van de Commissie van 6 december 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
B à destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1898/2002 * Directive 2002/92/CE du Conseil du 3 décembre 2002 modifiant la directive 77/388/CEE en vue de proroger la faculté d'autoriser les Etats membres à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'oeuvre II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil 2002/954/CE : * Décision du Conseil du 3 décembre 2002 qui proroge la durée d'application de la décision 2000/185/CE autorisant les Etats membres à appliquer un taux réduit de TVA sur certains services à forte intensité de main-d'oeuvre conformément à la procédure prévue à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CEE langkorrelige B volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002 * Richtlijn 2002/92/EG van de Raad van 3 december 2002 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG ter verlenging van de termijn tijdens welke de lid-Staten kunnen worden gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op arbeidsintensieve diensten II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 2002/954/EG : * Beschikking van de Raad van 3 december 2002 tot verlenging van de geldigheidsduur van Beschikking 2000/185/EG waarbij de lidstaten worden gemachtigd om overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG een verlaagd BTW-tarief op bepaalde arbeidsintensieve diensten toe te passen Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1148/2002 van de Raad van 26 juni 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 170 van 29.6.2002) Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2148/2002 van de Commissie van 2 december 2002 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het
B-stelsel in de sector groenten en fruit (PB L 326 van 3.12.2002)
^