Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 309 12 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2005/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 2006/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 portant fixation de certaines quan(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 309 12 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2005/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 2006/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 portant fixation de certaines quan(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 309 12 november 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2005/2002 van de Commissie van 11 november 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 2006/2002 van de Commissie van 11 november 2002 houdende vaststelling, in het (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 309 12 novembre 2002 L 309 12 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2005/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2005/2002 van de Commissie van 11 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2006/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2006/2002 van de Commissie van 11 november 2002
portant fixation de certaines quantités indicatives et de plafonds houdende vaststelling, in het kader van de tariefcontingenten, van
bepaalde indicatieve hoeveelheden en van individuele maxima voor de
individuels pour la délivrance de certificats à l'importation de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in de Gemeenschap
bananes dans la Communauté pour le premier trimestre de l'année 2003 voor het eerste kwartaal van het jaar 2003
dans le cadre des contingents tarifaires
Règlement (CE) n° 2007/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2007/2002 van de Commissie van 11 november 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2008/2002 de la Commission du 11 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2008/2002 van de Commissie van 11 november 2002
fixant les prix communautaires à la production et les prix tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
l'application du régime à l'importation de certains produits de la invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/887/CE : 2002/887/EG :
* Décision de la Commission du 8 novembre 2002 autorisant des * Beschikking van de Commissie van 8 november 2002 houdende machtiging
dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du om voor op natuurlijke of kunstmatige wijze opgekweekte
Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et miniatuurplanten van Chamaecyparis Spach, Juniperus L. en Pinus L.,
Pinus L. originaires du Japon et dont la croissance est inhibée van oorsprong uit Japan, afwijking van sommige bepalingen van
naturellement ou artificiellement (notifiée sous le numéro C(2002) Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied
4348) onder nummer C(2002) 4348)
L 310 13 novembre 2002 L 310 13 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2009/2002 de la Commission du 12 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2009/2002 van de Commissie van 12 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2010/2002 de la Commission du 12 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2010/2002 van de Commissie van 12 november 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1799/2001 fixant la norme de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1799/2001 tot vaststelling
commercialisation applicable aux agrumes van de handelsnorm voor citrusvruchten
L 311 14 novembre 2002 L 311 14 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2011/2002 du Conseil du 11 novembre 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 2011/2002 van de Raad van 11 november 2002
le règlement (CE) n° 603/1999 instituant un droit antidumping houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 603/1999 tot instelling
définitif sur les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bindtouw van
polypropylène originaire de Pologne, de République tchèque et de polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en
Hongrie et portant perception définitive du droit antidumping provisoire Hongarije en tot definitieve inning van het voorlopig ingestelde recht
* Règlement (CE) n° 2012/2002 du Conseil du 11 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad van 11 november 2002 tot
instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie
Règlement (CE) n° 2013/2002 de la Commission du 13 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2013/2002 van de Commissie van 13 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2014/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2014/2002 van de Commissie van 7 november 2002
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
combinée II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/888/CE : 2002/888/EG :
* Décision du Conseil du 5 novembre 2002 autorisant l'Allemagne et la * Beschikking van de Raad van 5 november 2002 waarbij Duitsland en
Frankrijk worden gemachtigd tot toepassing van een maatregel in
France à appliquer une mesure dérogatoire à l'article 3 de la afwijking van artikel 3 van Richtlijn 77/388/EEG betreffende de
directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting
Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel * Mededeling betreffende de inwerkingtreding van het aanvullend
à l'accord européen établissant une association entre les Communautés protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot
Lettonie, d'autre part, protocole fixant les dispositions commerciales stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds
Commission Commissie
2002/889/CE : 2002/889/EG :
* Décision de la Commission du 13 novembre 2002 concernant une * Beschikking van de Commissie van 13 november 2002 tot vaststelling
participation financière de la Communauté à la couverture des dépenses van een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de door Griekenland,
supportées par la Grèce, l'Espagne, la France, les Pays-Bas, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland gedane
l'Autriche, le Portugal et la Finlande aux fins de la lutte contre les uitgaven ter bestrijding van voor planten en voor plantaardige
organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux (notifiée producten schadelijke organismen (kennisgeving geschied onder nummer
sous le numéro C(2002) 4372) C(2002) 4372)
2002/890/CE : 2002/890/EG :
* Décision de la Commission du 21 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Commissie van 21 oktober 2002 houdende wijziging van
1999/215/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre Besluit 1999/215/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn
de la procédure antidumping concernant les importations de ficelle aangeboden in verband met de antidumpingprocedures met betrekking tot
lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de la de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de
République tchèque et de Hongrie et clôturant la procédure concernant Tsjechische Republiek en Hongarije en tot beëindiging van de procedure
les importations originaires d'Arabie saoudite ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Saoedi-Arabië
2002/891/CE : 2002/891/EG :
* Décision n° 2/2002 du comité de coopération douanière ACP-CE du 28 * Besluit nr. 2/2002 van het ACS-EG-Comité douanesamenwerking van 28
octobre 2002 portant dérogation à la définition de la notion de oktober 2002 houdende afwijking van de definitie van "producten van
"produits originaires" pour tenir compte de la situation particulière oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van de ACS-staten met
des Etats ACP en ce qui concerne leur production de conserves et de betrekking tot de productie van tonijnconserven en tonijnzijden
longes de thon (position SH ex 16.04) ("loins") (GS-post ex 16.04)
L 312 15 novembre 2002 L 312 15 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2015/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2015/2002 van de Commissie van 14 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2016/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2016/2002 van de Commissie van 14 november 2002
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
Règlement (CE) n° 2017/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2017/2002 van de Commissie van 14 november 2002
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2018/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2018/2002 van de Commissie van 14 november 2002
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
brut en l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2019/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2019/2002 van de Commissie van 14 november 2002
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc pour la quinzième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de vijftiende deelinschrijving in het kader van
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 2020/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2020/2002 van de Commissie van 14 november 2002
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2021/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2021/2002 van de Commissie van 14 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 2022/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2022/2002 van de Commissie van 14 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 2023/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2023/2002 van de Commissie van 14 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 2024/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2024/2002 van de Commissie van 14 november 2002
relatif à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in
dans le secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2025/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2025/2002 van de Commissie van 14 november 2002
relatif à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in
dans le secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2026/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2026/2002 van de Commissie van 14 november 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 2027/2002 de la Commission du 14 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2027/2002 van de Commissie van 14 november 2002
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland,
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie Zimbabwe en Namibië
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/902/CE : 2002/902/EG :
* Décision de la Commission du 13 novembre 2002 relative au report de * Besluit van de Commissie van 13 november 2002 houdende uitstel van
la décision portant sur la demande de régime spécial d'encouragement à het besluit over het verzoek van de Russische Federatie tot toekenning
la protection des droits des travailleurs, déposée par la Fédération van de bijzondere stimuleringsregeling ter bescherming van de rechten
de Russie van werknemers
2002/903/CE : 2002/903/EG :
* Décision de la Commission du 14 novembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 14 november 2002 tot wijziging van
96/301/CE afin de renouveler l'autorisation des Etats membres de Beschikking 96/301/EG vanwege de verlenging van de machtiging van de
prendre provisoirement des mesures d'urgence en vue de se protéger lidstaten om ten aanzien van Egypte tijdelijk aanvullende maatregelen
contre la propagation de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith en te nemen tegen de verspreiding van Pseudomonas solanacearum (Smith)
provenance d'Egypte (notifiée sous le numéro C(2002) 4416) Smith (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4416)
L 313 16 novembre 2002 L 313 16 november 2002
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/904/PESC : 2002/904/ GBVB :
* Décision du Conseil du 11 novembre 2002 prorogeant et modifiant la * Besluit van de Raad van 11 november 2002 tot verlenging en wijziging
décision 1999/730/PESC concernant une contribution de l'Union van Besluit 1999/730/GBVB met het oog op een bijdrage van de Europese
européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en
déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre au Cambodge verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens in Cambodja
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2028/2002 du Conseil du 11 novembre 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 2028/2002 van de Raad van 11 november 2002
le règlement (CEE) n° 3950/92 établissant un prélèvement houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling
supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2029/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2029/2002 van de Commissie van 15 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2030/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2030/2002 van de Commissie van 15 november 2002
autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République de Corée kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek Korea
* Règlement (CE) n° 2031/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2031/2002 van de Commissie van 15 november 2002
autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor
textiles et d'habillement originaires de Macao textiel- en kledingproducten van oorsprong uit Macau
Règlement (CE) n° 2032/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2032/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 108e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 108e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2033/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2033/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 61e adjudication tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 61e
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
règlement (CE) n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 2034/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2034/2002 van de Commissie van 15 november 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 280e boterconcentraat voor de 280e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2035/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2035/2002 van de Commissie van 15 november 2002
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige B gedopte
grains longs B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1895/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002
Règlement (CE) n° 2036/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2036/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
ronds à destination de certains pays tiers dans le cadre de rondkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1896/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 2037/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2037/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
Règlement (CE) n° 2038/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2038/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs B à destination de certains pays tiers dans le cadre de langkorrelige B volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1898/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002
Règlement (CE) n° 2039/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2039/2002 van de Commissie van 15 november 2002
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
* Règlement (CE) n° 2040/2002 de la Commission du 15 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2040/2002 van de Commissie van 15 november 2002
concernant les mesures de surveillance à l'égard des importations de betreffende maatregelen van toezicht op de invoer van bepaalde
certains produits textiles originaires de la République arabe syrienne textielproducten van oorsprong uit de Arabische Republiek Syrië
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/905/CE : 2002/905/EG :
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 adoptant le plan * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling
portant attribution aux Etats membres de ressources imputables à van het jaarprogramma voor de toewijzing aan de lidstaten van voor het
l'exercice 2003 pour l'exécution des fournitures de denrées begrotingsjaar 2003 te boeken financiële middelen voor de levering van
alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des
personnes les plus démunies de la Communauté (notifiée sous le numéro levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de
C(2002) 4363) Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4363)
2002/906/CE : 2002/906/EG :
* Décision de la Commission du 15 novembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 15 november 2002 tot wijziging van
2001/783/CE concernant les zones de protection et de surveillance pour Beschikking 2001/783/EG met betrekking tot de in verband met
la fièvre catarrhale du mouton en Italie (notifiée sous le numéro bluetongue ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden in Italië
C(2002) 4415) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4415) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/907/CE : 2002/907/EG :
* Décision de la Commission du 15 novembre 2002 reconnaissant * Beschikking van de Commissie van 15 november 2002 houdende
temporairement le système de réseau de surveillance des exploitations voorlopige erkenning van het in Frankrijk ingevoerde systeem van
bovines mis en oeuvre en France conformément à la directive 64/432/CEE netwerken van toezicht voor rundveebedrijven overeenkomstig Richtlijn
du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 4417) (Texte présentant de 64/432/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
l'intérêt pour l'EEE) 4417) (Voor de EER relevante tekst)
2002/908/CE : 2002/908/EG :
* Décision de la Commission du 15 novembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 15 november 2002 tot wijziging van
93/402/CEE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en Beschikking 93/402/EEG ten aanzien van de invoer van vers vlees uit
provenance du Brésil (notifiée sous le numéro C(2002) 4493) (Texte Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4493) (Voor de
présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
^