Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 305 7 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1972/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n°(...) * Règlement (CE) n° 1973/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2026/97 (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 305 7 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1972/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n°(...) * Règlement (CE) n° 1973/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2026/97 (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 305 7 november 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1972/2002 van de Raad van 5 november 2002 tot wijziging van Verorde(...) * Verordening (EG) nr. 1973/2002 van de Raad van 5 november 2002 tot wijziging van Verordening (EG)(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 305 7 novembre 2002 L 305 7 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1972/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1972/2002 van de Raad van 5 november 2002 tot
règlement (CE) n° 384/96 du Conseil, relatif à la défense contre les wijziging van Verordening (EG) nr. 384/96 betreffende beschermende
importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van
membres de la Communauté européenne de Europese Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 1973/2002 du Conseil du 5 novembre 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 1973/2002 van de Raad van 5 november 2002 tot
le règlement (CE) n° 2026/97 relatif à la défense contre les wijziging van Verordening (EG) nr. 2026/97 betreffende bescherming
importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese
membres de la Communauté européenne Gemeenschap zijn
Règlement (CE) n° 1974/2002 de la Commission du 6 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1974/2002 van de Commissie van 6 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1975/2002 de la Commission du 5 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1975/2002 van de Commissie van 5 november 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 1976/2002 de la Commission du 6 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1976/2002 van de Commissie van 6 november 2002
modifiant le règlement (CE) n° 21/2002 relatif à l'établissement des houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 betreffende de
bilans prévisionnels d'approvisionnement et la fixation des aides vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun
communautaires pour les régions ultrapériphériques conformément aux voor de ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr.
règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad
du Conseil Règlement (CE) n° 1977/2002 de la Commission du 6 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1977/2002 van de Commissie van 6 november 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1978/2002 de la Commission du 6 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1978/2002 van de Commissie van 6 november 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
* Directive 2002/86/CE de la Commission du 6 novembre 2002 modifiant * Richtlijn 2002/86/EG van de Commissie van 6 november 2002 tot
la directive 2001/101/CE en ce qui concerne la date à partir de wijziging van Richtlijn 2001/101/EG wat betreft de ingangsdatum van
het verbod op het handelsverkeer in producten die niet in
laquelle les échanges de produits non conformes à la directive overeenstemming zijn met Richtlijn 2000/13/EG van het Europees
2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil sont interdits Parlement en de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/877/CE : 2002/877/EG :
* Décision du Conseil du 5 novembre 2002 relative à la signature, au * Besluit van de Raad van 5 november 2002 betreffende de
nom de la Communauté européenne, et à l'application provisoire d'un ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige
accord sous forme de protocole d'accord entre la Communauté européenne toepassing van een overeenkomst in de vorm van een memorandum van
et la République fédérative du Brésil concernant des arrangements dans overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Federale
le domaine de l'accès au marché des produits textiles et d'habillement Republiek Brazilië inzake regelingen op het gebied van de markttoegang
voor textiel- en kledingproducten
Accord sous forme de protocole d'accord entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen
et la République fédérative du Brésil concernant des arrangements dans de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië inzake
le domaine de l'accès au marché des produits textiles et d'habillement regelingen op het gebied van de markttoegang voor textielproducten en
paraphé à Brasilia le 8 août 2002 kledingartikelen, geparafeerd op 8 augustus 2002 te Brasilia
Commission Commissie
2002/878/CE : 2002/878/EG :
* Décision de la Commission du 6 novembre 2002 établissant les plans * Beschikking van de Commissie van 6 november 2002 tot vaststelling
d'échantillonnage et les méthodes de diagnostic pour la détection et van de bemonsteringsschema's en de diagnostische methoden voor de
la confirmation de la présence de deux maladies des mollusques, la opsporing en de bevestiging van bonamiose (Bonamia ostreae) en
bonamiose (Bonamia ostreae) et la marteiliose (Marteilia refringens) marteiliose (Marteilia refringens) bij weekdieren (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(2002) 4327) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 4327) (Voor de EER relevante tekst)
2002/879/CE : 2002/879/EG :
* Décision de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van
2002/304/CE concernant des programmes appliqués en Finlande visant à Beschikking 2002/304/EG met betrekking tot de in Finland toegepaste
obtenir le statut de zones agréées au regard des maladies des poissons programma's ter verkrijging van de status van erkend gebied ten
que sont la septicémie hémorragique virale (SHV) et la nécrose aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS) en infectieuze
hématopoïétique infectieuse (NHI) (notifiée sous le numéro C(2002) hematopoïetische necrose (IHN) (kennisgeving geschied onder nummer
4290) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 4290) (Voor de EER relevante tekst)
L 306 8 novembre 2002 L 306 8 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1979/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1979/2002 van de Commissie van 7 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1980/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1980/2002 van de Commissie van 7 november 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1981/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1981/2002 van de Commissie van 7 november 2002
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1982/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1982/2002 van de Commissie van 7 november 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la quatorzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de veertiende deelinschrijving in het kader van
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
* Règlement (CE) n° 1983/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1983/2002 van de Commissie van 7 november 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 en ce qui concerne les tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 wat betreft de
modalités d'application du programme de rachat de quotas dans le uitvoeringsbepalingen voor het quotaopkoopprogramma in de sector ruwe
secteur du tabac brut tabak
Règlement (CE) n° 1984/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1984/2002 van de Commissie van 7 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1985/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1985/2002 van de Commissie van 7 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1986/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1986/2002 van de Commissie van 7 november 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1987/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1987/2002 van de Commissie van 7 november 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1988/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1988/2002 van de Commissie van 7 november 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1989/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1989/2002 van de Commissie van 7 november 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1990/2002 de la Commission du 7 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1990/2002 van de Commissie van 7 november 2002
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en
la délivrance des certificats d'exportation breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/880/CE : 2002/880/EG :
* Décision du Conseil du 5 novembre 2002 autorisant l'Autriche à * Beschikking van de Raad van 5 november 2002 waarbij Oostenrijk wordt
appliquer une mesure dérogatoire à l'article 21 de la Directive gemachtigd een maatregel toe te passen in afwijking van artikel 21 van
77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des Etats Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen
membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires der lid-Staten inzake omzetbelasting
Commission Commissie
2002/881/CE : 2002/881/EG :
* Décision de la Commission du 5 novembre 2002 écartant du financement * Beschikking van de Commissie van 5 november 2002 houdende
communautaire certaines dépenses effectuées par les Etats membres au onttrekking aan communautaire financiering van bepaalde uitgaven die
titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), de lid-Staten voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
section "Garantie" (notifiée sous le numéro C(2002) 4127) Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, hebben verricht (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4127)
L 307 8 novembre 2002 L 307 8 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/865/CE : 2002/865/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 2001, relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2001 betreffende de
d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Graf von Henneberg staatssteun die Duitsland aan Graf von Henneberg Porzellan GmbH,
Porzellan GmbH, Ilmenau (notifiée sous le numéro C(2001) 3303) (Texte Ilmenau, heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 3303) (Voor de EER relevante tekst)
2002/866/CE : 2002/866/EG :
* Décision de la Commission, du 27 février 2002, relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 27 februari 2002 betreffende de
d'Etat accordée par l'Allemagne à Hoch- und Ingenieurbau GmbH (HIG) staatssteun die Duitsland ten gunste van Hoch- und Ingenieurbau GmbH
(notifiée sous le numéro C(2002) 589) (Texte présentant de l'intérêt (HIG) heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 589)
pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2002/867/CE : 2002/867/EG :
* Décision de la Commission, du 9 avril 2002, relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 9 april 2002 betreffende de door
C 86/2001 (ex N 334/2001) accordée par l'Allemagne en faveur Duitsland ten uitvoer gelegde steunmaatregel C 86/2001 (ex N 334/2001)
d'Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG (Allemagne) (notifiée ten gunste van Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG, Duitsland
sous le numéro C(2002) 1346) (Texte présentant de l'intérêt pour (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1346) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
2002/868/CE : 2002/868/EG :
* Décision de la Commission, du 17 juillet 2002, concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 17 juli 2002 betreffende de door
d'aide mis à exécution par l'Italie afin de réduire le nombre des Italië ten uitvoer gelegde steunmaatregel ter vermindering van het
navires à simple coque âgés de plus de vingt ans dans sa flotte de aantal enkelwandige tankschepen van twintig jaar of ouder in de
navires-citernes (notifiée sous le numéro C(2002) 2437) (Texte Italiaanse tankervloot (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2437) (Voor de EER relevante tekst)
L 308 9 novembre 2002 L 308 9 november 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1991/2002 du Parlement européen et du Conseil du 8 * Verordening (EG) nr. 1991/2002 van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif van 8 oktober 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 577/98 van
à l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de
dans la Communauté arbeidskrachten in de Gemeenschap
Règlement (CE) n° 1992/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 1992/2002 van de Commissie van 8 november 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1993/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1993/2002 van de Commissie van 8 november 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
à destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rondkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader
visée au règlement (CE) n° 1896/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 1994/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1994/2002 van de Commissie van 8 november 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
Règlement (CE) n° 1995/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1995/2002 van de Commissie van 8 november 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
B à destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication langkorrelige B volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader
visée au règlement (CE) n° 1898/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002
* Règlement (CE) n° 1996/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1996/2002 van de Commissie van 8 november 2002
fixant les pourcentages de réduction pour l'année 2003 à appliquer aux tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de verminderingspercentages
demandes d'allocation des opérateurs non traditionnels dans le cadre die moeten worden toegepast op de toewijzingsverzoeken van
niet-traditionele marktdeelnemers in het kader van de
des contingents tarifaires à l'importation de bananes tariefcontingenten voor de invoer van bananen
* Règlement (CE) n° 1997/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1997/2002 van de Commissie van 8 november 2002
modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à tot wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de
transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle lid-Staten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de
des dépenses financées au titre de la section "Garantie" du Fonds uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven
* Règlement (CE) n° 1998/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1998/2002 van de Commissie van 8 november 2002
modifiant le règlement (CE) n° 902/2002 en ce qui concerne les tot wijziging van Verordening (EG) nr. 902/2002 ten aanzien van de
coordonnées du service de contrôle naam en adresgegevens van de controledienst
* Règlement (CE) n° 1999/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1999/2002 van de Commissie van 8 november 2002
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2019/93 du houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van
Conseil relatif au régime spécifique pour les aides à octroyer en de Raad ten aanzien van de specifieke regeling voor ten behoeve van de
faveur des îles mineures de la mer Egée en ce qui concerne les kleinere eilanden in de Egeïsche Zee toe te kennen steun voor de
vignobles wijnbouw
* Règlement (CE) n° 2000/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2000/2002 van de Commissie van 8 november 2002
modifiant certains quotas de pêche au titre de 2002 conformément au houdende aanpassing van sommige vangstquota voor 2002 op grond van
règlement (CE) n° 847/96 du Conseil établissant des conditions Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad tot invoering van aanvullende
additionnelles pour la gestion interannuelle des totaux admissibles voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota
des captures et quotas Règlement (CE) n° 2001/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2001/2002 van de Commissie van 8 november 2002
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige B gedopte
grains longs B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1895/2002 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002
Règlement (CE) n° 2002/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 Verordening (EG) nr. 2002/2002 van de Commissie van 8 november 2002
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Règlement (CE) n° 2003/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 2003/2002 van de Commissie van 8 november 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
* Règlement (CE) n° 2004/2002 de la Commission du 8 novembre 2002 * Verordening (EG) nr. 2004/2002 van de Commissie van 8 november 2002
relatif à la procédure pour la détermination de la teneur en viande et betreffende de procedure ter bepaling van het vlees- en vetgehalte van
en graisse de certains produits dans le secteur de la viande de porc bepaalde producten in de sector varkensvlees
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/882/CE : 2002/882/EG :
* Décision du Conseil du 5 novembre 2002 portant attribution d'une * Besluit van de Raad van 5 november 2002 tot toekenning van
aide macrofinancière supplémentaire à la République fédérale de aanvullende macrofinanciële bijstand aan de Federale Republiek
Yougoslavie Joegoslavië
2002/883/CE : 2002/883/EG :
* Décision du Conseil du 5 novembre 2002 portant attribution d'une * Besluit van de Raad van 5 november 2002 tot toekenning van
aide macrofinancière supplémentaire à la Bosnie-et-Herzégovine aanvullende macrofinanciële bijstand aan Bosnië-Herzegovina
Commission Commissie
2002/884/CE : 2002/884/EG :
* Décision de la Commission du 31 octobre 2002 relative aux * Beschikking van de Commissie van 31 oktober 2002 betreffende de
dispositions nationales concernant la limitation de la mise sur le
marché et de l'emploi de bois créosoté, notifiées par les Pays-Bas au
titre de l'article 95, paragraphes 4 et 5, du traité CE (notifiée sous kennisgeving, krachtens artikel 95, leden 4 en 5, van het EG-Verdrag,
door Nederland van nationale bepalingen inzake de beperking van het in
de handel brengen en het gebruik van gecreosoteerd hout (kennisgeving
le numéro C(2002) 4116) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 4116) (Voor de EER relevante tekst)
2002/885/CE : 2002/885/EG :
* Décision de la Commission du 7 novembre 2002 modifiant la date à * Beschikking van de Commissie van 7 november 2002 tot wijziging van
partir de laquelle les fûts à pression, cadres de bouteilles et Richtlijn 96/49/EG van de Raad ten aanzien van de termijn waarop
citernes destinés au transport de marchandises dangereuses par chemin drukvaten, flessenbatterijen en tanks voor het vervoer van gevaarlijke
de fer doivent être conformes à la directive 96/49/CE du Conseil goederen per spoor aan de richtlijn moeten voldoen (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(2002) 4343) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 4343) (Voor de EER relevante tekst)
2002/886/CE : 2002/886/EG :
* Décision de la Commission du 7 novembre 2002 modifiant la date à * Beschikking van de Commissie van 7 november 2002 tot wijziging van
partir de laquelle les fûts à pression, cadres de bouteilles et Richtlijn 94/55/EG van de Raad ten aanzien van de termijn waarop
citernes destinés au transport de marchandises dangereuses par route drukvaten, flessenbatterijen en tanks voor het vervoer van gevaarlijke
doivent être conformes à la Directive 94/55/CE du Conseil (notifiée goederen over de weg aan de richtlijn moeten voldoen (kennisgeving
sous le numéro C(2002) 4344) (Texte présentant de l'intérêt pour geschied onder nummer C(2002) 4344) (Voor de EER relevante tekst)
l'EEE)
^