Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 283 21 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Co 2002/772/CE, Euratom : * Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 modifiant l(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 283 21 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Co 2002/772/CE, Euratom : * Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 modifiant l(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 283 21 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 283 21 octobre 2002 L 283 21 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/772/CE, Euratom : 2002/772/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 * Besluit van de Raad van 25 juni 2002 en van 23 september 2002 tot
wijziging van de Akte betreffende de verkiezing van de
modifiant l'acte portant élection des représentants au Parlement vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van
européen au suffrage universel direct, annexé à la décision rechtstreekse algemene verkiezingen, gehecht aan Besluit 76/787/EGKS,
76/787/CECA, CEE, Euratom EEG, Euratom
L 284 22 octobre 2002 L 284 22 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1873/2002 du Conseil du 14 octobre 2002 fixant les * Verordening (EG) nr. 1873/2002 van de Raad van 14 oktober 2002
houdende vaststelling van de grenzen voor de bij Verordening (EG) nr.
limites du financement communautaire des programmes d'activités des 1638/98 vastgestelde communautaire financiering van de
organisations agréées d'opérateurs oléicoles prévu par le règlement activiteitenprogramma's van de erkende organisaties van deelnemers aan
(CE) n° 1638/98 et dérogeant au règlement n° 136/66/CEE de olijven- en olijfoliemarkt en houdende afwijking van Verordening
nr. 136/66/EEG
Règlement (CE) n° 1874/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1874/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1875/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1875/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 21/2002 relatif à l'établissement des tot wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 betreffende de
bilans prévisionnels d'approvisionnement et la fixation des aides vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun
communautaires pour les régions ultrapériphériques conformément aux voor de ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr.
règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad ten
du Conseil en ce qui concerne le secteur de la viande porcine pour les aanzien van de varkensvleessector voor de Franse overzeese
départements d'outre-mer departementen
* Règlement (CE) n° 1876/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1876/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
concernant l'autorisation provisoire d'un nouvel usage d'un additif tot verlening van een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing
dans l'alimentation des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour van een toevoegingsmiddel in de diervoeding (Voor de EER relevante
l'EEE) tekst)
* Règlement (CE) n° 1877/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1877/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende vaststelling
d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu par van bepalingen voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de
regeling waarin is voorzien bij de Verordeningen (EG) nr. 1727/2000,
les règlements (CE) n° 1727/2000, (CE) n° 2290/2000, (CE) n° (EG) nr. 2290/2000, (EG) nr. 2433/2000, (EG) nr. 2434/2000, (EG) nr.
2433/2000, (CE) n° 2434/2000, (CE) n° 2435/2000 et (CE) n° 2851/2000 2435/2000 en (EG) nr. 2851/2000 van de Raad, en houdende intrekking
du Conseil et abrogeant les règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/949
1590/94 Règlement (CE) n° 1878/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1878/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
demandes de certificats d'importation introduites en octobre 2002 pour in oktober 2002 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de
les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement tariefcontingenten voor rundvlees die bij Verordening (EG) nr. 1279/98
(CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de
Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië
Roumanie Règlement (CE) n° 1879/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1879/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector van op basis
transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées van groenten en fruit verwerkte producten, andere dan voor toegevoegde
au titre des sucres d'addition suiker toegekende restituties
Règlement (CE) n° 1880/2002 de la Commission du 21 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1880/2002 van de Commissie van 21 oktober 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/828/CE : 2002/828/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 autorisant la Suède à * Beschikking van de Raad van 8 oktober 2002 waarbij Zweden wordt
appliquer un taux différencié de taxe sur l'énergie à l'essence gemachtigd om overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn
alkylat destinée aux moteurs à deux temps conformément à l'article 8, 92/81/EEG, een gedifferentieerd tarief voor de energieheffing toe te
paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE passen op alkylaatbenzine voor tweetaktmotoren
* Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme * Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst in de
d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de
Confédération suisse dans le cadre du système de préférences Zwitserse Bondsstaat in het kader van het Stelsel van algemene
généralisées, prévoyant que les marchandises incorporant un élément preferenties, volgens welke goederen waarin bestanddelen van oorsprong
d'origine suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire uit Zwitserland zijn gebruikt, bij binnenkomst in het douanegebied van
douanier de la Communauté européenne comme des marchandises de Gemeenschap worden behandeld als goederen die een component van
incorporant un élément d'origine communautaire (accord réciproque) communautaire oorsprong bevatten (wederkerige overeenkomst)
L 285 23 octobre 2002 L 285 23 oktober 2002
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/829/PESC : 2002/829/GBVB :
* Position commune du Conseil du 21 octobre 2002 concernant la * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 oktober 2002
fourniture de certains équipements à destination de la République betreffende de levering van bepaalde uitrusting aan de Democratische
démocratique du Congo Republiek Congo
2002/830/PESC : 2002/830/GBVB :
* Position commune du Conseil du 21 octobre 2002 sur le Rwanda * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 oktober 2002 inzake
abrogeant la position commune 2001/799/PESC Rwanda en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/799/GBVB
2002/831/PESC : 2002/831/GBVB :
* Position commune du Conseil du 21 octobre 2002 modifiant et * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 oktober 2002 houdende
prorogeant la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB
Myanmar betreffende Birma/Myanmar
2002/832/PESC : 2002/832/GBVB :
* Action commune du Conseil du 21 octobre 2002 modifiant l'action * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 21 oktober 2002 tot
commune 2001/760/PESC portant nomination du représentant spécial de wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2001/760/GBVB betreffende de
l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1881/2002 du Conseil du 14 octobre 2002 portant * Verordening (EG) nr. 1881/2002 van de Raad van 14 oktober 2002
rectification du règlement (CE) n° 2200/96 en ce qui concerne la date houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 2200/96 met betrekking
de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des tot de begindatum van de overgangsperiode voor de erkenning van
organisations de producteurs telersverenigingen
Règlement (CE) n° 1882/2002 de la Commission du 22 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1882/2002 van de Commissie van 22 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1883/2002 de la Commission du 22 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1883/2002 van de Commissie van 22 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1081/2000 du Conseil concernant tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1081/2000 van de Raad
l'interdiction de la vente, de la fourniture et de l'exportation à la betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer
Birmanie/au Myanmar de matériel susceptible d'être utilisé à des fins naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of
de répression interne ou de terrorisme, et le gel des fonds terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de
appartenant à certaines personnes ayant un lien avec d'importantes middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke
fonctions gouvernementales dans ce pays regeringsposten bekleden
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/833/CE : 2002/833/EG :
* Décision de la Commission du 22 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 oktober 2002 houdende wijziging
2000/672/CE fixant les conditions particulières d'importation des van Beschikking 2000/672/EG tot vaststelling van bijzondere
produits de la pêche originaires du Venezuela (notifiée sous le numéro voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit
C(2002) 3902) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Venezuela (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3902) (Voor de
EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2500/2001 du Conseil du 17 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17
décembre 2001 concernant l'aide financière de préadhésion en faveur de december 2001 betreffende financiële pretoetredingssteun voor Turkije
la Turquie et modifiant les règlements (CEE) n° 3906/89, (CE) n° en tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3906/89, (EG) nr.
1267/1999, (CE) n° 1268/1999 et (CE) n° 555/2000 (JO L 342 du 1267/1999, (EG) nr. 1268/1999 en (EG) nr. 555/2000 (PB L 342 van
27.12.2001) 27.12.2001)
* Rectificatie van Beschikking 2002/635/EG van de Commissie van 31
juli 2002 tot wijziging van de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG en
93/197/EEG met betrekking tot de invoer van geregistreerde paarden uit
Turkije en tot intrekking van Beschikking 98/404/EG (PB L 206 van 3.8.2002)
L 286 24 octobre 2002 L 286 24 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1885/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1885/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1886/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1886/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1887/2002 de la Commission du 22 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1887/2002 van de Commissie van 22 oktober 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 1888/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1888/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de
demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois
d'octobre 2002 en application du règlement (CE) n° 327/98 aanvragen die de eerste tien werkdagen van oktober 2002 zijn ingediend
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98
* Règlement (CE) n° 1889/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1889/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
relatif à la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 448/98 du Conseil tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 448/98 van de Raad tot
complétant et modifiant le règlement (CE) n° 2223/96 en ce qui aanvulling en wijziging van Verordening (EG) nr. 2223/96 wat betreft
concerne la répartition des services d'intermédiation financière de toerekening van de indirect gemeten diensten van financiële
indirectement mesurés (SIFIM) dans le cadre du système européen des intermediairs (IGDFI) in het kader van het Europees systeem van
comptes nationaux et régionaux (SEC) (Texte présentant de l'intérêt nationale en regionale rekeningen (ESR) (Voor de EER relevante tekst)
pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 1890/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1890/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 21/2002 en ce qui concerne le bilan tot wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 ten aanzien van de
prévisionnel d'approvisionnement des départements français d'outre-mer geraamde voorzieningsbalans van de Franse overzeese departementen voor
pour le secteur des céréales de sector granen
Règlement (CE) n° 1891/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1891/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1892/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1892/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
* Règlement (CE) n° 1893/2002 de la Commission du 23 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1893/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002
modifiant pour la sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot zesde wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
L 287 25 octobre 2002 L 287 25 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1894/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1894/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1895/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1895/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling
subvention à l'expédition de riz décortiqué à grains longs B à van de subsidie voor de verzending van langkorrelige B gedopte rijst
destination de l'île de la Réunion naar het eiland Réunion
Règlement (CE) n° 1896/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1896/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains ronds à van de restitutie bij uitvoer van rondkorrelige volwitte rijst naar
destination de certains pays tiers bepaalde derde landen
Règlement (CE) n° 1897/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1897/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et longs A van de restitutie bij uitvoer van halflangkorrelige en langkorrelige A
à destination de certains pays tiers volwitte rijst naar bepaalde derde landen
Règlement (CE) n° 1898/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1898/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling
restitution à l'exportation de riz blanchi à grains longs B à van de restitutie bij uitvoer van langkorrelige B volwitte rijst naar
destination de certains pays tiers bepaalde derde landen
Règlement (CE) n° 1899/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1899/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
relatif à l'application de coefficients de réduction aux certificats inzake de toepassing van verlagingscoëfficiënten op certificaten voor
de perfectionnement actif pour certains produits de base conformément actieve veredeling voor bepaalde basisproducten overeenkomstig
au règlement (CE) n° 1488/2001 Verordening (EG) nr. 1488/2001
* Règlement (CE) n° 1900/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1900/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1249/96 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling
du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui concerne les droits van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de
à l'importation dans le secteur des céréales Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 1901/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1901/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits houdende wijziging van de restituties welke van toepassing zijn op
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
l'annexe I du traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1902/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1902/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1903/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1903/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1904/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1904/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la douzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de twaalfde deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1905/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1905/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 1906/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1906/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1907/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1907/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1908/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1908/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1909/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1909/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1910/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1910/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en
la délivrance des certificats d'exportation breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/839/CE : 2002/839/EG :
* Décision de la Commission du 24 octobre 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 24 oktober 2002 houdende vierde
quatrième fois la décision 2002/383/CE concernant certaines mesures de wijziging van Beschikking 2002/383/EG tot vaststelling van
protection contre la peste porcine classique en France, en Allemagne beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in
et au Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2002) 4009) (Texte Frankrijk, Duitsland en Luxemburg (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 4009) (Voor de EER relevante tekst)
2002/840/CE : 2002/840/EG :
* Décision de la Commission du 23 octobre 2002 portant adoption de la * Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2002 tot goedkeuring van
liste des unités agréées dans les pays tiers pour l'irradiation des de lijst van erkende installaties in derde landen voor de doorstraling
denrées alimentaires (notifiée sous le numéro C(2002) 3994) (Texte van levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3994)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2002/841/CE : 2002/841/EG :
* Décision de la Commission du 24 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 24 oktober 2002 tot wijziging van
93/197/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification Beschikking 93/197/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften en
sanitaire requises pour les importations d'équidés enregistrés ainsi veterinaire certificering voor de invoer van geregistreerde
que d'équidés d'élevage et de rente (notifiée sous le numéro C(2002) paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen
4006) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4006) (Voor de EER
relevante tekst)
L 288 25 octobre 2002 L 288 25 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1884/2002 de la Commission, du 10 octobre 2002, * Verordening (EG) nr. 1884/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2390/1999 de la Commission définissant houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2390/1999 tot vaststelling
la forme et le contenu des informations comptables à adresser à la van vorm en inhoud van de boekhoudkundige informatie die aan de
Commission dans le cadre de la procédure d'apurement des comptes du Commissie moet worden verstrekt met het oog op de goedkeuring van de
FEOGA, section "Garantie", ainsi qu'à des fins de suivi et de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, alsmede ten behoeve van
prévisions monitoring en het opstellen van prognoses
L 289 26 octobre 2002 L 289 26 oktober 2002
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/842/PESC : 2002/842/GBVB :
* Décision du Conseil du 21 octobre 2002 mettant en oeuvre l'action * Besluit van de Raad van 21 oktober 2002 betreffende de uitvoering
van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB met het oog op een
commune 2002/589/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de
à la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices des destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en
armes légères et de petit calibre dans le Sud-Est de l'Europe lichte wapens in Zuidoost-Europa
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1911/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1911/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1912/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1912/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 107e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 107e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1913/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1913/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
le prix maximal d'achat du beurre pour la 60e adjudication effectuée tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 60e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1914/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1914/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 279e boterconcentraat voor de 279e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 1915/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1915/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
Règlement (CE) n° 1916/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1916/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
les coefficients d'attribution pour les demandes de certificats tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënten voor
d'importation introduites en octobre 2002 pour certains produits invoercertificaataanvragen die in oktober 2002 in het kader van bij
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopende tariefcontingenten voor
le règlement (CE) n° 2535/2001 bepaalde zuivelproducten zijn ingediend
Règlement (CE) n° 1917/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1917/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
portant ouverture d'une adjudication pour l'attribution de certificats houdende opening van een inschrijving voor de toekenning van
à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes uitvoercertificaten in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1918/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1918/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1788/2001 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2001 tot vaststelling van
d'application des dispositions relatives au certificat de contrôle nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het
pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van
l'article 11 du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de
mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation
sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (Texte biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
présentant de l'intérêt pour l'EEE) landbouwproducten en levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole à l'accord * Mededeling over de inwerkingtreding van het Protocol inzake
européen établissant une association entre les Communautés européennes overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten
et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
produits industriels (PECA) enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds (PEOA)
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole à l'accord * Mededeling over de inwerkingtreding van het Protocol inzake
européen établissant une association entre les Communautés européennes overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten
et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lettonie, bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
produits industriels (PECA) enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds (PEOA)
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel * Informatie betreffende de inwerkingtreding van het Aanvullend
à l'accord européen établissant une association entre les Communautés Protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot
slovaque, d'autre part, protocole fixant les dispositions commerciales stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds
Commission Commissie
2002/843/CE : 2002/843/EG :
* Décision de la Commission du 23 octobre 2002 concernant une demande * Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2002 betreffende het
de dérogation introduite par l'Allemagne en vertu de l'article 8, door Duitsland ingediende verzoek om ontheffing uit hoofde van artikel
paragraphe 2, point c), de la directive 70/156/CEE du Conseil 8, lid 2, onder c), van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de
concernant le rapprochement des législations des Etats membres onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende
relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
(notifiée sous le numéro C(2002) 3977) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3977)
2002/844/CE : 2002/844/EG :
* Décision de la Commission du 23 octobre 2002 portant modification de * Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2002 houdende wijziging
la directive 2001/14/CE en ce qui concerne la date de changement de van Richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad met
l'horaire de service pour les transports ferroviaires (notifiée sous betrekking tot de datum waarop de gewijzigde dienstregeling voor het
le numéro C(2002) 3997) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . treinverkeer ingaat (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3997)
(Voor de EER relevante tekst)
^