Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 208 5 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 instituant(...) * Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en pl(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 208 5 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 instituant(...) * Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en pl(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 208 5 augustus 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 to(...) * Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoer(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 208 5 août 2002 L 208 5 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad
27 juin 2002 instituant une Agence européenne pour la sécurité van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor
maritime (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) maritieme veiligheid (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin * Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27
2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en
du trafic des navires et d'information, et abrogeant la directive informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van
93/75/CEE du Conseil Richtlijn 93/75/EEG van de Raad
L 209 6 août 2002 L 209 6 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1432/2002 de la Commission du 5 août 2002 Verordening (EG) nr. 1432/2002 van de Commissie van 5 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1433/2002 de la Commission du 5 août 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 1433/2002 van de Commissie van 5 augustus 2002
prix communautaires à la production et les prix communautaires à tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
régime à l'importation de certains produits de la floriculture invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
* Directive 2002/69/CE de la Commission du 26 juillet 2002 portant * Richtlijn 2002/69/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot
fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de
d'analyse pour le contrôle officiel des dioxines et le dosage des PCB officiële controle op dioxinen en de gehaltebepaling van
de type dioxine dans les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) dioxineachtige PCB's in levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2002/70/CE de la Commission du 26 juillet 2002 établissant * Richtlijn 2002/70/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot
des prescriptions pour la détermination des teneurs en dioxines et en vaststelling van voorschriften voor de gehaltebepaling van dioxinen en
PCB de type dioxine des aliments des animaux (Texte présentant de dioxineachtige PCB's in diervoeders (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/639/CE : 2002/639/EG :
* Décision du Conseil du 12 juillet 2002 concernant l'attribution * Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot toekenning van aanvullende
d'une aide macrofinancière supplémentaire à l'Ukraine macrofinanciële bijstand aan Oekraïne
Commission Commissie
2002/640/CE : 2002/640/EG :
* Décision de la Commission du 31 juillet 2002 concernant une demande * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2002 betreffende het door
de dérogation introduite par l'Allemagne en vertu de l'article 8, Duitsland ingediende verzoek om ontheffing uit hoofde van artikel 8,
paragraphe 2, point c), de la directive 70/156/CEE du Conseil lid 2, onder c), van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de
concernant le rapprochement des législations des Etats membres onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende
relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
(notifiée sous le numéro C(2002) 2833) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2833)
2002/641/CE : 2002/641/EG :
* Décision de la Commission du 31 juillet 2002 concernant une demande * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2002 betreffende het door
de dérogation introduite par l'Allemagne en vertu de l'article 8, Duitsland ingediende verzoek om ontheffing uit hoofde van artikel 8,
paragraphe 2, point c), de la directive 70/156/CEE du Conseil lid 2, onder c), van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de
concernant le rapprochement des lgislations des Etats membres onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende
relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
(notifiée sous le numéro C(2002) 2879) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2879)
2002/642/CE : 2002/642/EG :
* Décision de la Commission du 31 juillet 2002 concernant une demande * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2002 betreffende het door
de dérogation introduite par la Belgique en vertu de l'article 8, België ingediende verzoek om ontheffing uit hoofde van artikel 8, lid
paragraphe 2, point c), de la directive 70/156/CEE du Conseil 2, onder c), van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de onderlinge
concernant le rapprochement des législations des Etats membres aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de
relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(2002) 2880) geschied onder nummer C(2002) 2880)
L 210 6 août 2002 L 210 6 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Cour des comptes Rekenkamer
* Règlement intérieur de la Cour des comptes des Communautés européennes * Reglement van Orde van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
L 211 7 août 2002 L 211 7 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1434/2002 de la Commission du 6 août 2002 Verordening (EG) nr. 1434/2002 van de Commissie van 6 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1435/2002 de la Commission du 6 août 2002 fixant, * Verordening (EG) nr. 1435/2002 van de Commissie van 6 augustus 2002
pour la campagne 2002/2003, le prix d'achat par les organismes tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de door de
opslagbureaus te betalen aankoopprijs voor krenten (basisproduct) en
stockeurs des raisins secs et des figues sèches non transformés rozijnen (basisproduct) en voor gedroogde vijgen (basisproduct)
* Règlement (CE) n° 1436/2002 de la Commission du 6 août 2002 fixant, * Verordening (EG) nr. 1436/2002 van de Commissie van 6 augustus 2002
pour la campagne 2002/2003, le prix minimal à payer aux producteurs tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de voor
pour les figues sèches non transformées ainsi que le montant de l'aide gedroogde vijgen (basisproduct) aan de telers te betalen minimumprijs
à la production pour les figues sèches en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen
* Règlement (CE) n° 1437/2002 de la Commission du 6 août 2002 fixant * Verordening (EG) nr. 1437/2002 van de Commissie van 6 augustus 2002
des dispositions temporaires relatives à la communication des demandes tot vaststelling van tijdelijke bepalingen inzake de mededeling van de
certificaataanvragen die is voorgeschreven bij Verordening (EG) nr.
de certificats prévue au règlement (CE) n° 1961/2001 portant modalités 1961/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
d'application du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui 2200/96 van de Raad wat de toekenning van uitvoerrestituties in de
concerne les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit betreft
Règlement (CE) n° 1438/2002 de la Commission du 6 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1438/2002 van de Commissie van 6 augustus 2002
prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/643/CE : 2002/643/EG :
* Décision de la Commission du 7 mai 2002 concernant une aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 7 mei 2002 betreffende vermeende
que l'Allemagne aurait accordée à la société BahnTrans GmbH (notifiée Duitse overheidssteun aan BahnTrans GmbH (kennisgeving geschied onder
sous le numéro C(2002) 1599) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 1599) (Voor de EER relevante tekst)
2002/644/CE : 2002/644/EG :
* Décision de la Commission du 29 juillet 2002 portant dérogation à la * Beschikking van de Commissie van 29 juli 2002 tot afwijking van de
décision 2001/822/CE du Conseil pour ce qui concerne les règles oorsprongsregels in Besluit 2001/822/EG van de Raad voor
d'origine pour des produits de la pêche des îles Malouines (notifiée visserijproducten uit de Falklandeilanden (kennisgeving geschied onder
sous le numéro C(2002) 2865) nummer C(2002) 2865)
2002/645/CE : 2002/645/EG :
* Décision de la Commission du 31 juillet 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2002 tot wijziging van
93/693/CE en ce qui concerne les centres de collecte de sperme agréés
pour l'exportation de sperme d'animaux domestiques de l'espèce bovine Beschikking 93/693/EG ten aanzien van de voor uitvoer van sperma van
vers la Communauté en provenance de la République slovaque (notifiée runderen (huisdieren) naar de Gemeenschap erkende spermacentra in
sous le numéro C(2002) 2887) (Texte présentant de l'intérêt pour Slowakije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2887) (Voor de
l'EEE) EER relevante tekst)
2002/646/CE : 2002/646/EG :
* Décision de la Commission du 31 juillet 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2002 tot wijziging van
1999/283/CE concernant les conditions de police sanitaire et la Beschikking 1999/283/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering
en provenance de certains pays africains, et en particulier en ce qui voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Afrikaanse landen, met name
concerne le Botswana et modifiant la décision 2000/585/CE définissant met betrekking tot Botswana, en tot wijziging van Beschikking
les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que la 2000/585/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke
certification vétérinaire requises pour les importations de viandes de voorschriften, de gezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake
gibier sauvage, de gibier d'élevage et de lapin en provenance de pays veterinaire certificering voor de invoer van vlees van vrij wild,
vlees van gekweekt wild en konijnenvlees uit derde landen
tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 2889) (Texte présentant de (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2889) (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
L 212 8 août 2002 L 212 8 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1439/2002 de la Commission du 7 août 2002 Verordening (EG) nr. 1439/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1440/2002 de la Commission du 7 août 2002 portant, * Verordening (EG) nr. 1440/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002
pour la campagne de commercialisation 2002/2003, révision dans le houdende herziening, voor de suikersector en voor het verkoopseizoen
secteur du sucre du montant maximal de la cotisation B et modification 2002/2003, van het maximumbedrag van de B-heffing en de minimumprijs
du prix minimal de la betterave B voor B-suikerbieten
* Règlement (CE) n° 1441/2002 de la Commission du 7 août 2002 fixant, * Verordening (EG) nr. 1441/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002
pour la campagne de commercialisation 2002/2003, le montant de l'aide tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de steun voor
pour la culture de raisins destinés à la production de certaines de teelt van druiven bestemd voor de productie van bepaalde
variétés de raisins secs variëteiten van krenten en rozijnen
* Règlement (CE) n° 1442/2002 de la Commission du 7 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1442/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1554/2001 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1554/2001 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil en ce qui van de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de
concerne l'écoulement des sucres produits dans les départements Raad wat betreft de afzet van in de Franse overzeese departementen
français d'outre-mer et l'égalisation des conditions de prix avec le geproduceerde suiker en de egalisatie van de prijsvoorwaarden met die
sucre brut préférentiel voor preferentiële ruwe suiker
Règlement (CE) n° 1443/2002 de la Commission du 7 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1443/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002
prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/647/CE : 2002/647/EG :
* Décision du Conseil du 12 juillet 2002 arrêtant le règlement * Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot vaststelling van het
intérieur du comité du Fonds européen de développement reglement van orde van het Comité van het Europees Ontwikkelingsfonds
^