Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 196 25 juillet 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1338/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant un droit compensa(...) * Règlement (CE) n° 1339/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant un droit antidumping définit(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 196 25 juillet 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1338/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant un droit compensa(...) * Règlement (CE) n° 1339/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant un droit antidumping définit(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 196 25 juli 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1338/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot instelling van een definiti(...) * Verordening (EG) nr. 1339/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot instelling van een definitief ant(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 196 25 juillet 2002 L 196 25 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1338/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant * Verordening (EG) nr. 1338/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot
un droit compensateur définitif et portant perception définitive du instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve
droit compensateur provisoire institué sur les importations d'acide inning van het voorlopige compenserende recht op de invoer van
sulfanilique originaire de l'Inde sulfanilzuur uit India
* Règlement (CE) n° 1339/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 instituant * Verordening (EG) nr. 1339/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot
un droit antidumping définitif et portant perception définitive du instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve
droit provisoire institué sur les importations d'acide sulfanilique inning van het voorlopige antidumpingrecht op de invoer van
originaire de la République populaire de Chine et de l'Inde sulfanilzuur uit de Volksrepubliek China en India
* Règlement (CE) n° 1340/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 1340/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot
le règlement (CE) n° 397/1999 instituant un droit antidumping wijziging van Verordening (EG) nr. 397/1999 tot instelling van een
définitif sur les importations de bicyclettes originaires de Taïwan definitief antidumpingrecht op de invoer van rijwielen van oorsprong uit Taiwan
Règlement (CE) n° 1341/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1341/2002 van de Commissie van 24 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1342/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1342/2002 van de Commissie van 24 juli 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1227/2000 fixant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van
organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt,
potentiel de production inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel
Règlement (CE) n° 1343/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1343/2002 van de Commissie van 24 juli 2002 met
relatif à la délivrance, le 30 juillet 2002, des certificats betrekking tot de afgifte op 30 juli 2002 van invoercertificaten voor
d'importation pour les produits du secteur des viandes ovine et producten uit de sector schapen- en geitenvlees op grond van de in het
caprine au titre des contingents tarifaires GATT/OMC non spécifiques kader van de GATT/WTO vastgestelde algemene tariefcontingenten voor
par pays pour le troisième trimestre de 2002 het derde kwartaal van 2002
Règlement (CE) n° 1344/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1344/2002 van de Commissie van 24 juli 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2002 pour juli 2002 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor het
le contingent tarifaire de viandes bovines prévu par le règlement (CE) tariefcontingent voor rundvlees dat bij Verordening (EG) nr. 2475/2000
n° 2475/2000 du Conseil pour la République de Slovénie van de Raad is vastgesteld voor de Republiek Slovenië
* Règlement (CE) n° 1345/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1345/2002 van de Commissie van 24 juli 2002 tot
modifiant, pour la deuxième fois, le règlement (CE) n° 310/2002 du tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 310/2002 van de Raad
Conseil relatif à certaines mesures restrictives concernant le Zimbabwe betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/610/CE : 2002/610/EG :
* Décision de la Commission du 30 janvier 2002 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 betreffende de
d'aide que la France envisage de mettre à exécution en faveur du steunmaatregel die Frankrijk voornemens is te treffen voor het
lancement de nouvelles lignes de transport maritime à courte distance opzetten van nieuwe lijnen voor zeevervoer over korte afstand
(notifiée sous le numéro C(2002) 372) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 372) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/611/CE : 2002/611/EG :
* Décision de la Commission du 12 juillet 2002 portant acceptation * Besluit van de Commissie van 12 juli 2002 tot aanvaarding van een
d'un engagement dans le cadre des procédures antidumping et
antisubventions concernant les importations d'acide sulfanilique verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en
originaire de l'Inde antisubsidieprocedure betreffende de invoer van sulfanilzuur uit India
2002/612/CE : 2002/612/EG :
* Décision de la Commission du 16 avril 2002 concernant la répartition * Beschikking van de Commissie van 16 april 2002 inzake de verdeling
des quantités de substances réglementées qui sont autorisées pour des van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik in de
utilisations essentielles dans la Communauté en 2002, en application Gemeenschap in 2002 voor essentiële toepassingen is toegestaan
du règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil krachtens Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en
(notifiée sous le numéro C(2002) 1410) (Texte présentant de l'intérêt de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1410) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/613/CE : 2002/613/EG :
* Décision de la Commission du 19 juillet 2002 établissant les * Beschikking van de Commissie van 19 juli 2002 houdende vaststelling
conditions d'importation de sperme d'animaux domestiques de l'espèce van de voorwaarden voor de invoer van sperma van als huisdier gehouden
porcine (notifiée sous le numéro C(2002) 2676) (Texte présentant de varkens (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2676) (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2002/614/CE : 2002/614/EG :
* Décision de la Commission du 22 juillet 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 juli 2002 houdende wijziging van
97/467/CE en ce qui concerne la Slovaquie au regard de la viande de Beschikking 97/467/EG ten aanzien van Slowakije met betrekking tot
lapin (notifiée sous le numéro C(2002) 2730) (Texte présentant de konijnenvlees (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2730) (Voor
l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2002/615/CE : 2002/615/EG :
* Décision de la Commission du 22 juillet 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 juli 2002 houdende wijziging van
92/486/CEE en ce qui concerne les modalités de la collaboration entre Beschikking 92/486/EEG tot vaststelling van de bepalingen inzake de
le centre serveur ANIMO et les Etats membres (notifiée sous le numéro samenwerking tussen het serverstation Animo en de lidstaten
C(2002) 2735) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2735) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/616/CE : 2002/616/EG :
* Décision de la Commission du 22 juillet 2002 autorisant la France à * Beschikking van de Commissie van 22 juli 2002 tot machtiging van
appliquer les conditions prévues dans la directive 64/433/CEE du Frankrijk om de voorwaarden van Richtlijn 64/433/EEG toe te passen op
Conseil à certains abattoirs traitant un maximum de 2000 unités de bepaalde slachthuizen die niet meer dan 2000 grootvee-eenheden per
gros bétail par an (notifiée sous le numéro C(2002) 2745) (Texte jaar behandelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2745)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1278/2002 de la Commission du 12 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie van
7 september 2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de
toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de
juillet 2002 fixant le prix maximal d'achat du lait écrémé en poudre invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EG)
pour la deuxième adjudication effectuée dans le cadre de nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en
l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° 214/2001 (JO aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (PB
L 184 du 13.7.2002) L 243 van 13.9.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1297/2002 de la Commission du 17 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1297/2002 van de Commissie van
juillet 2002 établissant des valeurs unitaires pour la détermination 17 juli 2002 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de
de la valeur en douane de certaines marchandises périssables (JO L 189 du 18.7.2002) bepaling van de douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen (PB L 189 van 18.7.2002)
L 197 26 juillet 2002 L 197 26 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1346/2002 du Conseil du 25 juillet 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 1346/2002 van de Raad van 25 juli 2002 tot
le règlement (CE) n° 2465/96 concernant l'interruption des relations wijziging van Verordening (EG) nr. 2465/96 betreffende de onderbreking
économiques et financières entre la Communauté européenne et l'Iraq van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Irak
Règlement (CE) n° 1347/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1347/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1348/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1348/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1349/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1349/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1350/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1350/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la quarante-huitième adjudication partielle effectuée dans le
cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° witte suiker voor de 48e deelinschrijving in het kader van de
1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 1351/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1351/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 1352/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1352/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 1353/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1353/2002 van de Commissie van 25 juli 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1354/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1354/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 1355/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1355/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 1356/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1356/2002 van de Commissie van 25 juli 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 1357/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant nr. 901/2002 Verordening (EG) nr. 1357/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1358/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1358/2002 van de Commissie van 25 juli 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 1359/2002 de la Commission du 25 juillet 2002 fixant nr. 900/2002 Verordening (EG) nr. 1359/2002 van de Commissie van 25 juli 2002 tot
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
la délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/618/CE : 2002/618/EG :
* Décision n° 1/2002 du 6 juin 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 1/2002 van 6 juni 2002 van de Gemengde Commissie die
l'accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et werd ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen
le Japon portant adoption de son règlement intérieur de Europese Gemeenschap en Japan inzake de vaststelling van haar
reglement van orde
2002/619/CE : 2002/619/EG :
* Décision n° 2/2002 du 20 juin 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 2/2002 van 20 juni 2002 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de
européenne et le Japon, établissant un sous-comité chargé de l'annexe Europese Gemeenschap en Japan tot oprichting van een subcommissie voor
sectorielle sur les bonnes pratiques de fabrication (BPF) des de sectorbijlage betreffende goede fabricagemethoden (GMP) voor
médicaments geneesmiddelen
2002/620/CE : 2002/620/EG :
* Décision du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la * Besluit van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof
Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het
social, du Comité des régions et du médiateur du 25 juillet 2002 Comité van de Regio's en de Europese Ombudsman van 25 juli 2002
portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés betreffende de oprichting van het Bureau voor personeelsselectie van
européennes de Europese Gemeenschappen
Déclaration du Bureau du Parlement européen Verklaring van het Bureau van het Europees Parlement
2002/621/CE : 2002/621/EG :
* Décision des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, * Besluit van de secretarissen-generaal van het Europees Parlement,
de la Commission, du greffier de la Cour de justice, des secrétaires van de Raad en van de Commissie, de griffier van het Hof van Justitie,
de secretarissen-generaal van de Rekenkamer, van het Economisch en
généraux de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Sociaal Comité en van het Comité van de Regio's, en de
Comité des régions et du représentant du médiateur du 25 juillet 2002 vertegenwoordiger van de Europese Ombudsman van 25 juli 2002
concernant l'organisation et le fonctionnement de l'Office de betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor
sélection du personnel des Communautés européennes personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen
L 198 27 juillet 2002 L 198 27 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1361/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1361/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot
établissant des concessions sous forme de contingents tarifaires vaststelling van concessies in de vorm van communautaire
communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing,
l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies
agricoles prévues dans l'accord européen avec la Lituanie die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Litouwen
* Règlement (CE) n° 1362/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1362/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot
établissant des concessions sous forme de contingents tarifaires vaststelling van concessies in de vorm van communautaire
communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing,
l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies
agricoles prévues dans l'accord européen avec la Lettonie die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Letland
Règlement (CE) n° 1363/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1363/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1364/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1364/2002 van de Commissie van 26 juli 2002
relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de
pavillon du Danemark vlag van Denemarken voeren
* Règlement (CE) n° 1365/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1365/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 21/2002, en ce qui concerne le bilan wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 wat betreft de geraamde
prévisionnel d'approvisionnement des départements français d'outre-mer voorzieningsbalans van de Franse overzeese departementen voor de
pour le secteur des céréales graansector
* Règlement (CE) n° 1366/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1366/2002 van de Commissie van 26 juli 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1557/2001 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1557/2001 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 814/2000 du Conseil relatif aux van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 814/2000 van de
actions d'information dans le domaine de la politique agricole commune Raad betreffende voorlichtingsacties op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
* Règlement (CE) n° 1367/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1367/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
ouvrant la distillation de crise visée à l'article 30 du règlement opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de
(CE) n° 1493/1999 du Conseil au Portugal Raad bedoelde crisisdistillatie in Portugal
* Règlement (CE) n° 1368/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1368/2002 van de Commissie van 26 juli 2002
modifiant le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling
particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de
l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten
* Règlement (CE) n° 1369/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1369/2002 van de Commissie van 26 juli 2002
dérogeant à l'article 31, paragraphe 10, du règlement (CE) n° houdende afwijking van artikel 31, lid 10, van Verordening (EG) nr.
1255/1999 van de Raad wat betreft het bewijs van de aankomst ter
1255/1999 du Conseil en ce qui concerne la preuve d'arrivée à bestemming in het geval van gedifferentieerde restituties en houdende
destination en cas de restitutions différenciées et portant modalités vaststelling van bepalingen betreffende de toepassing van het laagste
d'application du taux le plus bas de la restitution à l'exportation de eenheidsbedrag van de restitutie bij uitvoer voor bepaalde
certains produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 1370/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1370/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 102e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 102e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1371/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1371/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
le prix maximal d'achat du beurre pour la 55e adjudication effectuée vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 55e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1372/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1372/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 274e voor de 274e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 1373/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1373/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
le prix maximal d'achat du lait écrémé en poudre pour la troisième vaststelling van de maximumaankoopprijs van mageremelkpoeder voor de
adjudication effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente derde inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr.
régie par le règlement (CE) n° 214/2001 214/2001 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1374/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1374/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° 1143/98 ingediende aanvragen voor invoerrechten op grond van Verordening (EG)
relatif à l'importation de vaches et génisses de certaines races de nr. 1143/98 betreffende de invoer van koeien en vaarzen van bepaalde
montagne bergrassen
Règlement (CE) n° 1375/2002 de la Commission du 26 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1375/2002 van de Commissie van 26 juli 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in juli
d'importation introduites en juillet 2002 pour certains produits 2002 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopende
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn ingediend,
le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées kunnen worden geaccepteerd
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/622/CE : 2002/622/EG :
* Décision de la Commission du 26 juillet 2002 instituant un groupe * Besluit van de Commissie van 26 juli 2002 tot oprichting van een
pour la politique en matière de spectre radioélectrique (Texte Beleidsgroep Radiospectrum (Voor de EER relevante tekst)
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 1273/2002 de la Commission du 12 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1273/2002 van de Commissie van
juillet 2002 concernant la délivrance des certificats d'importation 12 juli 2002 betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer
d'ail (JO L 184 du 13.7.2002) van knoflook (PB L 184 van 13.7.2002)
Rectificatif au règlement (CE) n° 1274/2002 de la Commission du 12 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1274/2002 van de Commissie van
juillet 2002 concernant la délivrance des certificats d'importation 12 juli 2002 betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer
d'ail (JO L 184 du 13.7.2002) voor knoflook (PB L 184 van 13.7.2002)
L 199 29 juillet 2002 L 199 29 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Parlement
2002/594/CE, CECA, Euratom : 2002/594/EG, EGKS, Euratom :
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 2 de * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting
l'Union européenne pour l'exercice 2002 . nr. 2 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002
^