Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 192 20 juillet 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1309/2002 du Conseil du 12 juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n(...) * Règlement (CE) n° 1310/2002 du Conseil du 19 juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 963/2002(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 192 20 juillet 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1309/2002 du Conseil du 12 juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n(...) * Règlement (CE) n° 1310/2002 du Conseil du 19 juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 963/2002(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 192 20 juli 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1309/2002 van de Raad van 12 juli 2002 tot wijziging van Verordening ((...) * Verordening (EG) nr. 1310/2002 van de Raad van 19 juli 2002 houdende wijziging van Verordening (E(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 192 20 juillet 2002 L 192 20 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1309/2002 du Conseil du 12 juillet 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 1309/2002 van de Raad van 12 juli 2002 tot
le règlement (CE) n° 517/94 relatif au régime commun applicable aux wijziging van Verordening (EG) nr. 517/94 betreffende een
importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit
non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale
bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een
d'importation andere, bijzondere, communautaire regeling
* Règlement (CE) n° 1310/2002 du Conseil du 19 juillet 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 1310/2002 van de Raad van 19 juli 2002 houdende
le règlement (CE) n° 963/2002 fixant des dispositions transitoires wijziging van Verordening (EG) nr. 963/2002 tot vaststelling van
concernant les mesures antidumping et compensatoires adoptées en vertu overgangsbepalingen voor de overeenkomstig de Beschikkingen nrs.
des décisions n° 2277/96/CECA et n° 1889/98/CECA de la Commission 2277/96/EGKS en 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en
ainsi que les demandes, plaintes et enquêtes antidumping et antisubsidiemaatregelen, evenals voor de niet-voltooide antidumping-
antisubventions en cours relevant de ces décisions en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en
verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen
Règlement (CE) n° 1311/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1311/2002 van de Commissie van 19 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1312/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1312/2002 van de Commissie van 19 juli 2002 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1313/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1313/2002 van de Commissie van 19 juli 2002
portant application du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad
l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de
dans la Communauté en ce qui concerne la définition du module ad hoc arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de kenmerken van de speciale
2003 sur l'apprentissage tout au long de la vie module voor het jaar 2003 over levenslang leren betreft
* Règlement (CE) n° 1314/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1314/2002 van de Commissie van 19 juli 2002
autorisant des transferts entre limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République de l'Inde kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India
* Règlement (CE) n° 1315/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1315/2002 van de Commissie van 19 juli 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1623/2000 fixant les modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de
d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als
organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een
mécanismes de marché gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
Règlement (CE) n° 1316/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1316/2002 van de Commissie van 19 juli 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
demandes de droits d'importation introduites pour les animaux vivants invoerrechtenaanvragen voor levende runderen met een gewicht van 80
de l'espèce bovine d'un poids de 80 à 300 kg dans le cadre d'un tot 300 kg, die zijn ingediend op grond van een bij Verordening (EG)
contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n° 1247/1999 nr. 1247/1999 vastgesteld tariefcontingent
Règlement (CE) n° 1317/2002 de la Commission du 19 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1317/2002 van de Commissie van 19 juli 2002 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
* Directive 2002/60/CE du Conseil du 27 juin 2002 établissant des * Richtlijn 2002/60/EG van de Raad van 27 juni 2002 houdende
dispositions spécifiques pour la lutte contre la peste porcine vaststelling van specifieke bepalingen voor de bestrijding van
africaine et modifiant la directive 92/119/CEE, en ce qui concerne la Afrikaanse varkenspest en houdende wijziging van Richtlijn 92/119/EEG
maladie de Teschen et la peste porcine africaine (Texte présentant de met betrekking tot besmettelijke varkensverlamming (Teschenerziekte)
l'intérêt pour l'EEE) en Afrikaanse varkenspest (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2002/66/CE de la Commission du 16 juillet 2002 modifiant * Richtlijn 2002/66/EG van de Commissie van 16 juli 2002 houdende
les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG,
90/642/CEE du Conseil, en ce qui concerne la fixation de teneurs 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad betreffende de vaststelling van
maximales pour les résidus de pesticides, respectivement sur et dans maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op
les fruits et légumes, les céréales, les denrées alimentaires respectievelijk groenten en fruit, granen, levensmiddelen van
d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong,
les fruits et légumes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) met inbegrip van groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/591/CE : 2002/591/EG :
* Décision de la Commission du 11 juillet 2002 relative à la mise en * Beschikking van de Commissie van 11 juli 2002 betreffende de
oeuvre de la décision 1999/297/CE du Conseil visant à établir une uitvoering van Beschikking 1999/297/EG van de Raad inzake de
infrastructure d'information statistique communautaire concernant totstandbrenging van een infrastructuur voor communautaire
statistische informatie betreffende de industrie en de markten in de
l'industrie et les marchés des secteurs audiovisuels et connexes audiovisuele en aanverwante sectoren (kennisgeving geschied onder
(notifiée sous le numéro C(2002) 2580) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 2580) (Voor de EER relevante tekst)
2002/592/CE : 2002/592/EG :
* Décision de la Commission du 15 juillet 2002 modifiant les décisions * Beschikking van de Commissie van 15 juli 2002 tot wijziging van de
95/467/CE, 96/577/CE, 96/578/CE et 98/598/CE relatives à la procédure Beschikkingen 95/467/EG, 96/577/EG, 96/578/EG en 98/598/EG betreffende
d'attestation de la conformité des produits de construction, de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les produits de gypse, les systèmes van de Raad voor respectievelijk gipsproducten, vaste
fixes de lutte contre l'incendie, les appareils sanitaires et les brandbestrijdingssystemen, sanitair en toeslagstoffen (kennisgeving
granulats (notifiée sous le numéro C(2002) 2586) (Texte présentant de geschied onder nummer C(2002) 2586) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2002/593/CE : 2002/593/EG :
* Décision de la Commission du 19 juillet 2002 reconnaissant en * Beschikking van de Commissie van 19 juli 2002 houdende principiële
principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor grondig onderzoek
vue de l'inscription éventuelle du spirodiclofène et du dimoxystrobine met het oog op eventuele opneming van spirodiclofen en dimoxystrobin
à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op
sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn
numéro C(2002) 2693) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2693) (Voor de EER
relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1176/2002 de la Commission du 28 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1176/2002 van de Commissie van
juin 2002 fixant les modalités particulières applicables pour 28 juni 2002 tot vaststelling van specifieke uitvoeringsbepalingen
l'exportation de certains fruits et légumes ou produits transformés à voor de uitvoer van sommige soorten groenten, fruit en verwerkte
base de fruits et légumes vers l'Estonie et modifiant les règlements producten op basis van groenten en fruit naar Estland en tot wijziging
(CE) n° 1961/2001 et (CE) n° 1429/95 (JO L 170 du 29.6.2002) van de Verordeningen (EG) nr. 1961/2001 en (EG) nr. 1429/95 (PB L 170
van 29.6.2002)
L 193 20 juillet 2002 L 193 20 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le * Richtlijn 2002/53/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de
catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles gemeenschappelijke rassenlijst van landbouwgewassen
* Directive 2002/54/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la * Richtljn 2002/54/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in
commercialisation des semences de betteraves de handel brengen van bietenzaad
* Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la * Richtlijn 2002/55/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in
commercialisation des semences de légumes de handel brengen van groentezaad
* Directive 2002/56/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la * Richtlijn 2002/56/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in
commercialisation des plants de pommes de terre de handel brengen van pootaardappelen
* Directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la * Richtlijn 2002/57/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in
commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
L 194 23 juillet 2002 L 194 23 juli 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1318/2002 du Conseil du 22 juillet 2002 imposant * Verordening (EG) nr. 1318/2002 van de Raad van 22 juli 2002
certaines mesures restrictives à l'égard du Liberia betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia
Règlement (CE) n° 1319/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1319/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1320/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1320/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
portant ouverture de ventes par adjudications d'alcool d'origine opening van openbare inschrijvingen voor de verkoop van alcohol uit
vinique pour usage exclusif dans le secteur des carburants dans les wijnbouwproducten voor exclusief gebruik in de sector
pays tiers motorbrandstoffen in derde landen
* Règlement (CE) n° 1321/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1321/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1538/91 portant modalités wijziging van Verordening (EEG) nr. 1538/91 houdende
d'application du règlement (CEE) n° 1906/90 du Conseil établissant des uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1906/90 van de Raad
normes de commercialisation pour les volailles tot vaststelling van handelsnormen voor vlees van pluimvee
* Règlement (CE) n° 1322/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1322/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1162/95 portant modalités d'application wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere
particulières du régime des certificats d'importation et d'exportation uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en
dans le secteur des céréales et du riz uitvoercertificaten in de sector granen en rijst
* Règlement (CE) n° 1323/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1323/2002 van de Commissie van 22 juli 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999 en ce qui concerne houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999 ten aanzien van
l'exportation de produits du secteur des céréales vers les pays tiers de uitvoer van producten van de sector granen naar derde landen, met
à l'exception de la Hongrie uitzondering van Hongarije
* Règlement (CE) n° 1324/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1324/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1163/2002 modifiant le règlement (CE) wijziging van Verordening (EG) nr. 1163/2002 tot wijziging van
n° 1501/95 en ce qui concerne les conditions de paiement de la Verordening (EG) nr. 1501/95 ten aanzien van de voorwaarden voor de
restitution pour l'exportation de produits du secteur des céréales betaling van de uitvoerrestitutie voor producten van de sector granen
* Règlement (CE) n° 1325/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1325/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
portant ouverture d'un réexamen au titre de "nouvel exportateur" du inleiding van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur,
règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil instituant un droit antidumping voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad tot
définitif sur les importations de fils en aciers inoxydables d'un instelling van een definitief antidumpingrecht op roestvrij staaldraad
diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires de l'Inde, met een diameter van 1 mm of meer uit India, tot intrekking van het
abrogeant le droit en ce qui concerne les importations d'un recht voor een exporteur in dit land en tot registratie van de invoer
exportateur de ce pays et soumettant ces importations à enregistrement van het product van deze exporteur
Règlement (CE) n° 1326/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1326/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om rechten tot invoer die zijn ingediend op grond van
de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° Verordening (EG) nr. 1128/1999 betreffende de invoer van kalveren van
1128/1999 relatif à l'importation de veaux n'excédant pas 80 maximaal 80 kg
kilogrammes Règlement (CE) n° 1327/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1327/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2002 pour juli 2002 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de
les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement tariefcontingenten voor rundvlees die bij Verordening (EG) nr. 1279/98
(CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de
Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië
Roumanie Règlement (CE) n° 1328/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1328/2002 van de Commissie van 22 juli 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 1111/2002 fixant les restitutions à houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1111/2002 tot
l'exportation dans le secteur des produits transformés à base de vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector van op basis van
fruits et légumes, autres que celles octroyées au titre des sucres groenten en fruit verwerkte producten, andere dan voor toegevoegde
d'addition suiker toegekende restituties
Règlement (CE) n° 1329/2002 de la Commission du 22 juillet 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1329/2002 van de Commissie van 22 juli 2002 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
régime à l'importation de certains produits de la floriculture voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Cisjordanie et de la bande de Gaza II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur toepassing Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der
applicabilité lidstaten
Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres
2002/595/CE : 2002/595/EG :
* Décision des représentants des gouvernements des Etats membres, * Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de
réunis au sein du Conseil du 19 juillet 2002 relative aux conséquences lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 19 juli 2002 over de
de l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du gevolgen van het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de
charbon et de l'acier (CECA) sur les accords internationaux conclus Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) voor door de EGKS
par la CECA gesloten internationale overeenkomsten
Conseil Raad
2002/596/CE : 2002/596/EG :
* Décision du Conseil du 19 juillet 2002 relative aux conséquences de * Besluit van de Raad van 19 juli 2002 met betrekking tot de gevolgen
l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon van het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese
et de l'acier (CECA) sur les accords internationaux conclus par la Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) voor de door de EGKS gesloten
CECA internationale overeenkomsten
Commission Commissie
2002/597/CE : 2002/597/EG :
* Décision de la Commission du 3 avril 2002 concernant l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 betreffende de
que l'Italie entend mettre en oeuvre en faveur des entreprises staatssteun die Italië overeenkomstig artikel 4 van wet nr. 290 van 17
oléicoles au titre de l'article 4 de la loi n° 290 du 17 août 1999 augustus 1999 voornemens is te verstrekken aan olijventeeltbedrijven
(notifiée sous le numéro C(2002) 1188) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1188)
2002/598/CE : 2002/598/EG :
* Décision de la Commission du 15 juillet 2002 autorisant la * Beschikking van de Commissie van 15 juli 2002 houdende goedkeuring
vaccination contre la brucellose bovine dans le cadre de la directive van vaccins tegen runderbrucellose in het kader van Richtlijn
64/432/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 2592) (Texte 64/432/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2592) (Voor de EER relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/599/PESC : * Position commune du Conseil du 22 juillet 2002 complétant la position commune 96/741/PESC relative aux dérogations à l'embargo à l'égard de l'Iraq 2002/599/GBVB : * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 juli 2002 als aanvulling bij Gemeenschappelijk Standpunt 96/741/GBVB inzake afwijkingen van het embargo tegen Irak Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten (PB L 341 van 22.12.2001)
L 195 24 juillet 2002 L 195 24 juli 2002
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/600/PESC : 2002/600/GBVB :
* Position commune du Conseil du 22 juillet 2002 modifiant la position * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 juli 2002 tot
commune 2002/145/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/145/GBVB betreffende
du Zimbabwe beperkende maatregelen tegen Zimbabwe
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1330/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1330/2002 van de Commissie van 23 juli 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1331/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1331/2002 van de Commissie van 23 juli 2002
relatif à une adjudication permanente au titre de la campagne de inzake een permanente inschrijving voor het verkoopseizoen 2002/2003
commercialisation 2002/2003 pour la détermination de prélèvements voor de vaststelling van heffingen en/of restituties bij uitvoer van
et/ou de restitutions à l'exportation du sucre blanc witte suiker
* Règlement (CE) n° 1332/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1332/2002 van de Commissie van 23 juli 2002 tot
portant ouverture de la procédure d'attribution des certificats opening van de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten
d'exportation pour les fromages à exporter en 2003 aux Etats-Unis voor kaas die in 2003 in het kader van bepaalde uit de
d'Amérique dans le cadre de certains contingents découlant des accords GATT-overeenkomsten voortvloeiende contingenten naar de Verenigde
du GATT Staten van Amerika mag worden uitgevoerd
* Règlement (CE) n° 1333/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1333/2002 van de Commissie van 23 juli 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende
l'ouverture de contingents tarifaires opening van tariefcontingenten
* Règlement (CE) n° 1334/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1334/2002 van de Commissie van 23 juli 2002
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1638/98 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1638/98 van de
Conseil en ce qui concerne les programmes d'activités des Raad ten aanzien van de activiteitenprogramma's van de organisaties
organisations d'opérateurs oléicoles pour les campagnes de van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt voor de
commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004
Règlement (CE) n° 1335/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1335/2002 van de Commissie van 23 juli 2002
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les
demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de
juillet 2002 en application du règlement (CE) n° 327/98 aanvragen die de eerste tien werkdagen van juli 2002 zijn ingediend
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98
Règlement (CE) n° 1336/2002 de la Commission du 23 juillet 2002 Verordening (EG) nr. 1336/2002 van de Commissie van 23 juli 2002 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de droits d'importation déposées au mois de juillet 2002 pour les bepaling van de mate waarin de in juli 2002 ingediende aanvragen om
jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement een invoerrecht voor jonge mannelijke mestrunderen ingewilligd kunnen worden
* Règlement (CE) n° 1337/2002 de la Commission du 24 juillet 2002 * Verordening (EG) nr. 1337/2002 van de Commissie van 24 juli 2002
modifiant le règlement (CE) n° 76/2002 établissant la surveillance houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 76/2002 tot instelling van
communautaire préalable des importations de certains produits voorafgaand communautair toezicht op de invoer van bepaalde onder het
sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE, originaires de EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten van
certains pays tiers oorsprong uit bepaalde derde landen
* Directive 2002/68/CE du Conseil du 19 juillet 2002 modifiant la * Richtlijn 2002/68/EG van de Raad van 19 juli 2002 houdende wijziging
directive 2002/57/CE concernant la commercialisation des semences de van Richtlijn 2002/57/EG betreffende het in de handel brengen van
plantes oléagineuses et à fibres zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/601/CE : 2002/601/EG :
* Décision du Conseil du 27 juin 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 27 juni 2002 tot wijziging van Besluit
1999/311/CE portant adoption de la troisième phase du programme
transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus 1999/311/EG tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees
III) (2000-2006) mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006)
Commission Commissie
2002/602/CECA : 2002/602/EGKS :
* Décision de la Commission du 8 juillet 2002 relative à * Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 betreffende het beheer van
l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en
produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de Russie staalproducten uit de Russische Federatie (kennisgeving geschied onder
(notifiée sous le numéro C(2002) 2480) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 2480) (Voor de EER relevante tekst)
2002/603/CECA : 2002/603/EGKS :
* Décision de la Commission du 8 juillet 2002 concernant la conclusion * Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 inzake de sluiting van een
d'un accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
le gouvernement de la Fédération de Russie relatif au commerce de regering van de Russische Federatie betreffende de handel in bepaalde
certains produits sidérurgiques (notifiée sous le numéro C(2002) 2482) ijzer- en staalproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2482) (Voor de EER relevante tekst)
Accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
gouvernement de la Fédération de Russie relatif au commerce de regering van de Russische Federatie betreffende de handel in bepaalde
certains produits sidérurgiques ijzer- en staalproducten
2002/604/CE : 2002/604/EG :
* Décision de la Commission du 9 juillet 2002 clôturant la procédure * Besluit van de Commissie van 9 juli 2002 tot beëindiging van de
d'examen concernant des obstacle au commerce, au sens du règlement onderzoeksprocedure in verband met een handelsbelemmering in de zin
(CE) n° 3286/94 du Conseil, consistant en des pratiques commerciales van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad bestaande uit
maintenues par les Etats-Unis d'Amérique dans le cadre de handelspraktijken van de Verenigde Staten van Amerika bij de invoer
l'importation de moutarde préparée van bereide mosterd
2002/605/CE : 2002/605/EG :
* Décision de la Commission du 17 juillet 2002 portant sur le * Beschikking van de Commissie van 17 juli 2002 inzake de vragenlijst
questionnaire relatif à la directive 96/82/CE du Conseil concernant la over Richtlijn 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
substances dangereuses (notifiée sous le numéro C(2002) 2656) betrokken (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2656)
2002/606/CE : 2002/606/EG :
* Décision de la Commission du 16 juillet 2002 accordant à certaines * Beschikking van de Commissie van 16 juli 2002 tot vrijstelling, voor
parties une exemption de l'extension à certaines parties essentielles bepaalde bedrijven, op grond van Verordening (EG) nr. 88/97, van het
de bicyclettes, par le règlement (CE) n° 71/97 du Conseil, du droit antidumpingrecht op bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek
antidumping institué sur les bicyclettes originaires de la République China, ingesteld bij Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad als
populaire de Chine par le règlement (CEE) n° 2474/93 et maintenu par uitbreiding van het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad
le règlement (CE) n° 1524/2000 et révoquant l'exemption de paiement du ingestelde en bij Verordening (EG) nr. 1524/2000 van de Raad
droit antidumping étendu à certaines parties essentielles de
bicyclettes originaires de la République populaire de Chine accordée à gehandhaafde antidumpingrecht op rijwielen uit de Volksrepubliek
certaines parties en vertu du règlement (CE) n° 88/97 (notifiée sous China, en tot intrekking van deze vrijstelling voor andere bedrijven
le numéro C(2002) 2638) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2638)
2002/607/CE : 2002/607/EG :
* Décision de la Commission du 23 juillet 2002 concernant des mesures * Beschikking van de Commissie van 23 juli 2002 tot vaststelling van
de protection contre l'influenza aviaire au Chili (notifiée sous le beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in Chili
numéro C(2002) 2832) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2832) (Voor de EER
relevante tekst)
^