Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 120 7 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commiss 2002/343/CE : * Décision de la Commission, du 9 février 2000, déclarant une opération de concent(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 120 7 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commiss 2002/343/CE : * Décision de la Commission, du 9 février 2000, déclarant une opération de concent(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 120 7 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 120 7 mai 2002 L 120 7 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/343/CE : 2002/343/EG :
* Décision de la Commission, du 9 février 2000, déclarant une * Beschikking van de Commissie van 9 februari 2000 waarbij een
opération de concentration compatible avec le marché commun et concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de
l'accord EEE (Affaire COMP/M.1641 - Strich Linde/AGA) (notifiée sous EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.1641 - Linde/AGA)
le numéro C(2000) 352) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 352) (Voor de EER relevante tekst)
2002/344/CE : 2002/344/EG :
* Décision de la Commission, du 23 octobre 2001, relative à l'absence * Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2001 betreffende het
de contrôle exhaustif et indépendant des conditions tarifaires et ontbreken van een volledige en onafhankelijke controle op de tarifaire
techniques appliquées par La Poste aux entreprises de routage pour voorwaarden en technieken die La Poste hanteert jegens
postvoorbereidingsbedrijven voor toegang tot de aan haar voorbehouden
l'accès à ses services réservés (notifiée sous le numéro C(2001) 3186) diensten (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3186) (Voor de
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
L 121 8 mai 2002 L 121 8 mei 2002
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/348/JAI : 2002/348/JBZ :
* Décision du Conseil du 25 avril 2002 concernant la sécurité lors de * Besluit van de Raad van 25 april 2002 inzake veiligheid naar
matches de football revêtant une dimension internationale aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 768/2002 de la Commission du 7 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 768/2002 van de Commissie van 7 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/349/CE : 2002/349/EG :
* Décision de la Commission du 26 avril 2002 établissant la liste des * Beschikking van de Commissie van 26 april 2002 houdende vaststelling
produits à examiner aux postes d'inspection frontaliers au titre de la van de lijst van de krachtens Richtlijn 97/78/EG van de Raad in
directive 97/78/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 1527) grensinspectieposten te controleren producten (kennisgeving geschied
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2002) 1527) (Voor de EER relevante tekst)
L 122 8 mai 2002 L 122 8 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/320/CE : 2002/320/EG :
* Décision de la Commission du 15 mai 2000 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 15 mei 2000 houdende goedkeuring
document unique de programmation pour les interventions structurelles van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele
communautaires dans la province du Hainaut relevant de l'objectif n° 1 bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 1
en Belgique (notifiée sous le numéro C(2000) 1222) vallende provincie Henegouwen (België) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1222)
2002/321/CE : 2002/321/EG :
* Décision de la Commission du 19 octobre 2000 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 19 oktober 2000 houdende
cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles goedkeuring van het communautaire bestek voor de structurele
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de gebieden van doelstelling
1 en in het gebied in Spanje waarvoor overgangssteun uit hoofde van
communautaires dans les régions relevant de l'objectif n° 1 et la doelstelling 1 wordt verleend (kennisgeving geschied onder nummer
région bénéficiant du soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1,
en Espagne (notifiée sous le numéro C(2000) 2552) C(2000) 2552)
2002/322/CE : 2002/322/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2000 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 28 november 2000 houdende
cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles goedkeuring van het communautaire bestek voor de structurele
communautaires dans les régions relevant de l'objectif n° 1 en Grèce bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 1
(notifiée sous le numéro C(2000) 3405) vallende regio's in Griekenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3405)
2002/323/CE : 2002/323/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2000 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 houdende
cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles goedkeuring van het communautaire bestek voor de structurele
communautaires dans la région de l'Irlande du Nord bénéficiant du bijstandsverlening van de Gemeenschap in de regio Noord-Ierland die in
soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1 au Royaume-Uni aanmerking komt voor overgangssteun uit hoofde van doelstelling 1 in
(notifiée sous le numéro C(2000) 4284) het Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4284)
2002/324/CE : 2002/324/EG :
* Décision de la Commission du 15 mai 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 15 mei 2001 houdende goedkeuring
document unique de programmation pour les interventions structurelles
communautaires dans les zones de la province du Limbourg relevant de van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele
l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le numéro C(2001) 861) bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2
vallende gebieden in de provincie Limburg in België (kennisgeving
geschied onder nummer C(2001) 861)
2002/325/CE : 2002/325/EG :
* Décision de la Commission du 31 mai 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 31 mei 2001 houdende goedkeuring
document unique de programmation pour les interventions structurelles van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele
communautaires dans le territoire du "Kustgebied-Westhoek" de la bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2
province de Flandre orientale, relevant de l'objectif n° 2, en vallende gebieden "Kustgebied-Westhoek" in de provincie
Belgique (notifiée sous le numéro C(2001) 868) West-Vlaanderen in België (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 868)
2002/326/CE : 2002/326/EG :
* Décision de la Commission du 8 juin 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 8 juni 2001 houdende goedkeuring
document unique de programmation pour les interventions structurelles
communautaires dans les territoires de la province de Flandre van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele
orientale relevant de l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2
vallende gebieden in de provincie Oost-Vlaanderen in België
numéro C(2001) 1250) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1250)
2002/327/CE : 2002/327/EG :
* Décision de la Commission du 4 juillet 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 4 juli 2001 houdende goedkeuring
document unique de programmation pour les interventions structurelles
communautaires dans les zones de la Région de Bruxelles-Capitale van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele
relevant de l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le numéro bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2
vallende gebieden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in België
C(2001) 1356) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1356)
2002/328/CE : 2002/328/EG :
* Décision de la Commission du 27 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 november 2001 tot wijziging van
du 15 mai 2000 portant approbation du document unique de programmation Beschikking van 15 mei 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig
pour les interventions structurelles communautaires dans la province programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de
du Hainaut concernée par l'objectif n° 1 en Belgique (notifiée sous le Gemeenschap in het kader van doelstelling 1 in de provincie Henegouwen
numéro C(2001) 2804) in België (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2804)
2002/329/CE : 2002/329/EG :
* Décision de la Commission du 7 décembre 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 7 december 2001 houdende
document unique de programmation pour les interventions structurelles goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de
communautaires dans les zones des provinces de Namur et Luxembourg structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
relevant de l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le numéro doelstelling 2 vallende zones van de provincies Namen en Luxemburg
C(2001) 3555) (België) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3555)
2002/330/CE : 2002/330/EG :
* Décision de la Commission du 11 décembre 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 11 december 2001 houdende
document unique de programmation pour les interventions structurelles goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de
communautaires dans les zones de la province de Liège relevant de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le numéro C(2001) 3583) doelstelling 2 vallende zones van de provincie Luik (België)
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3583
L 123 9 mai 2002 L 123 9 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 769/2002 du Conseil du 7 mai 2002 instituant un * Verordening (EG) nr. 769/2002 van de Raad van 7 mei 2002 tot
droit antidumping définitif sur les importations de coumarine instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van
originaire de la République populaire de Chine cumarine van oorsprong uit de Volksrepubliek China
Règlement (CE) n° 770/2002 de la Commission du 8 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 770/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 771/2002 de la Commission du 8 mai 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 771/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 772/2002 de la Commission du 8 mai 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 772/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 773/2002 de la Commission du 8 mai 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 773/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
la trente-septième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de 37e deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 774/2002 de la Commission du 8 mai 2002 portant Verordening (EG) nr. 774/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 houdende
ouverture de ventes publiques d'alcool d'origine vinique en vue de opening van openbare verkopen van alcohol uit wijnbouwproducten voor
l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté européenne gebruik als bio-ethanol in de Europese Gemeenschap
Règlement (CE) n° 775/2002 de la Commission du 8 mai 2002 modifiant le Verordening (EG) nr. 775/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
règlement (CE) n° 537/2002 relatif à l'ouverture d'une adjudication de wijziging van Verordening (EG) nr. 537/2002 betreffende de opening van
l'abattement du droit à l'importation de maïs au Portugal en een openbare inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van
provenance des pays tiers het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
* Règlement (CE) n° 776/2002 de la Commission du 7 mai 2002 * Verordening (EG) nr. 776/2002 van de Commissie van 7 mei 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 777/2002 de la Commission du 7 mai 2002 portant * Verordening (EG) nr. 777/2002 van de Commissie van 7 mei 2002
modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van
ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour le stockage de Raad betreffende de toekenning van communautaire steun voor de
privé de certains fromages pendant la campagne 2002/2003 particuliere opslag van bepaalde kaassoorten in het melkprijsjaar 2002/2003
* Règlement (CE) n° 778/2002 de la Commission du 7 mai 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 778/2002 van de Commissie van 7 mei 2002 tot
le règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités d'application du wijziging van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende
règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne l'octroi uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en
l'alimentation des animaux et la vente dudit lait écrémé en poudre mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd
* Règlement (CE) n° 779/2002 de la Commission du 7 mai 2002 modifiant mageremelkpoeder * Verordening (EG) nr. 779/2002 van de Commissie van 7 mei 2002 tot
le règlement (CE) n° 2659/94 relatif aux modalités d'octroi d'aides wijziging van Verordening (EG) nr. 2659/94 betreffende nadere regels
pour le stockage privé des fromages Grana Padano, Parmigian° Reggian° voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van Grana
et Provolone Padano-, Parmigian° Reggiano- en Provolonekaas
* Règlement (CE) n° 780/2002 de la Commission du 8 mai 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 780/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
le règlement (CE) n° 3063/93 portant modalités d'application du wijziging van Verordening (EG) nr. 3063/93 houdende
règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil en ce qui concerne le régime toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad
d'aide pour la production de miel de qualité pécifique met betrekking tot de steunregeling voor de productie van specifieke
Règlement (CE) n° 781/2002 de la Commission du 8 mai 2002 concernant kwaliteitshoning Verordening (EG) nr. 781/2002 van de Commissie van 8 mei 2002
la délivrance de certificats d'importation pour les viandes bovines de betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Règlement (CE) n° 782/2002 de la Commission du 8 mai 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 782/2002 van de Commissie van 8 mei 2002 tot
droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 783/2002 de la Commission du 8 mai 2002 concernant Verordening (EG) nr. 783/2002 van de Commissie van 8 mei 2002
la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 784/2002 de la Commission du 8 mai 2002 concernant Verordening (EG) nr. 784/2002 van de Commissie van 8 mei 2002
la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten
2002/784/CE : 2002/784/EG :
* Arrêt du budget du Fonds destiné au financement de la Convention sur * Vaststelling van de begroting van het fonds ter financiering van de
l'avenir de l'Union européenne pour l'exercice 2002 (2002/351/UE) Conventie over de toekomst van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 (2002/351/EU)
Conseil Raad
2002/352/CE : 2002/352/EG :
* Décision du Conseil du 25 avril 2002 concernant la révision du * Beschikking van de Raad van 25 april 2002 betreffende de herziening
Manuel commun van het Gemeenschappelijk handboek
2002/353/CE : 2002/353/EG :
* Décision du Conseil du 25 avril 2002 portant sur la déclassification * Besluit van de Raad van 25 april 2002 houdende derubricering van
de la partie II du Manuel commun adopté par le comité exécutif deel II van het Gemeenschappelijk handboek, aangenomen door het bij de
institué par la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 Schengenuitvoeringsovereenkomst van 14 juni 1985 ingestelde Uitvoerend
juin 1985 Comité
2002/354/CE : 2002/354/EG :
* Décision du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'adaptation de la * Beschikking van de Raad van 25 april 2002 inzake de aanpassing van
partie III et à la création d'une annexe 16 des instructions consulaires communes deel III van de Gemeenschappelijke visuminstructies en de invoering van een bijlage 16
2002/355/Euratom : 2002/355/Euratom :
* Décision du Conseil du 7 mai 2002 relative à la reconduction du * Beschikking van de Raad van 7 mei 2002 inzake de verlenging van het
statut d'entreprise commune à Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) statuut van Gemeenschappelijke Onderneming voor Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
2002/356/Euratom : 2002/356/Euratom :
* Décision du Conseil du 7 mai 2002 relative à la reconduction de * Beschikking van de Raad van 7 mei 2002 inzake de verlenging van de
l'octroi d'avantages à l'entreprise commune toekenning van gunsten aan de Gemeenschappelijke Onderneming
Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 679/2002 de la Commission du 16 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 679/2002 van de Commissie van
avril 2002 modifiant le règlement (CE) n° 21/2002 relatif à 16 april 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002
l'établissement des bilans prévisionnels d'approvisionnement et la betreffende de vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de
fixation des aides communautaires pour les régions ultrapériphériques communautaire steun voor de ultraperifere regio's overeenkomstig de
conformément aux règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr.
(CE) n° 1454/2001 du Conseil (JO L 104 du 20.4.2002) 1454/2001 van de Raad (PB L 104 van 20.4.2002)
L 124 9 mai 2002 L 124 9 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars * Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18
2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige
roues et abrogeant la directive 92/61/CEE du Conseil (Texte présentant motorvoertuigen en de intrekking van Richtlijn 92/61/EEG van de Raad
de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
L 125 13 mai 2002 L 125 13 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 2002/350/CE : * Décision de la Commission du 3 avril 2002 établissant un manuel d'entités requises et un répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés, en application du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 2002/350/EG : * Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 tot wijziging van Beschikking 2001/781/EG tot vaststelling van een handleiding van ontvangende instanties en een lijst van de stukken waarvan de betekening of kennisgeving mogelijk is op grond van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (kennisgeving geschied onder nummer
civile et commerciale (notifiée sous le numéro C(2002) 1132) C(2002) 1132)
^