Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 113 30 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concerna(...) Règlement (CE) n° 734/2002 de la Commission du 29 avril 2002 établissant les valeurs forfaitaires à(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 113 30 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concerna(...) Règlement (CE) n° 734/2002 de la Commission du 29 avril 2002 établissant les valeurs forfaitaires à(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 113 30 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betr(...) Verordening (EG) nr. 734/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van forfaitaire i(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 113 30 avril 2002 L 113 30 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 * Verordening (EG) nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad
avril 2002 concernant la mise en oeuvre du domaine de premier van 22 april 2002 betreffende de invoering van het.eu-topniveaudomein
niveau.eu (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 734/2002 de la Commission du 29 avril 2002 Verordening (EG) nr. 734/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 735/2002 de la Commission du 29 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 735/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
concernant le report de la date limite pour la livraison du tabac brut uitstel van de uiterste datum voor de levering van ruwe tabak in
en Grèce au titre de la récolte 2001 Griekenland voor de oogst 2001
* Règlement (CE) n° 736/2002 de la Commission du 29 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 736/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende
du régime relatif à l'application des droits additionnels à uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de
l'importation dans le secteur des fruits et légumes aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 737/2002 de la Commission du 29 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 737/2002 van de Commissie van 29 april 2002
modifiant le règlement (CE) n° 416/2002 arrêtant des mesures houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 416/2002 tot vaststelling
exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de
porc en Espagne sector varkensvlees in Spanje
* Règlement (CE) n° 738/2002 de la Commission du 29 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 738/2002 van de Commissie van 29 april 2002
concernant une aide à la transformation de la canne en sirop de betreffende de steun voor de verwerking van suikerriet tot
saccharose ou en rhum agricole dans les départements français sacharosestroop of tot "rhum agricole" in de Franse overzeese
d'outre-mer departementen
Règlement (CE) n° 739/2002 de la Commission du 29 avril 2002 Verordening (EG) nr. 739/2002 van de Commissie van 29 april 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 710/2002 fixant les restitutions houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 710/2002 tot
applicables à l'exportation des produits transformés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 740/2002 de la Commission du 29 avril 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 740/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 741/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 741/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 742/2002 de la Commission du 29 avril 2002 Verordening (EG) nr. 742/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires du Maroc eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/314/CE : 2002/314/EG :
* Décision de la Commission du 25 avril 2002 relative à la mise en * Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 tot uitvoering van
oeuvre de la décision n° 507/2001/CE du Parlement européen et du Beschikking nr. 507/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad
Conseil concernant un ensemble d'actions relatives au réseau betreffende een aantal maatregelen met betrekking tot een
transeuropéen de collecte, de production et de diffusion des trans-Europees netwerk voor het verzamelen, produceren en verspreiden
statistiques sur les échanges intra et extracommunautaires de biens van statistieken over het intra- en extracommunautaire goederenverkeer
(Edicom) (notifiée sous le numéro C(2002) 1282) (Edicom) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1282)
2002/315/CE : 2002/315/EG :
* Décision de la Commission du 29 avril 2002 relative à l'agrément du * Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 betreffende de
"RINAVE - Registro Internacional Naval, SA" conformément à l'article erkenning van het "RINAVE - Registro Internacional Naval, SA"
4, paragraphe 3, de la directive 94/57/CE du Conseil (notifiée sous le overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Richtlijn 94/57/EG van de Raad
numéro C(2002) 1552) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1552) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/316/CE : 2002/316/EG :
* Décision de la Commission du 29 avril 2002 autorisant des * Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 houdende machtiging
dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met
Conseil pour les fraisiers (Fragaria L.) destinés à la plantation, à uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili,
l'exception des semences, originaires de la République du Chili afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
(notifiée sous le numéro C(2002) 1553) toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1553)
L 114 30 avril 2002 L 114 30 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil et Commission Raad en Commissie
2002/309/CE, Euratom : 2002/309/EG, Euratom :
* Décision du Conseil et de la Commission concernant l'Accord de * Besluit van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake
coopération scientifique et technologique du 4 avril 2002 relative à la conclusion de sept accords avec la Confédération suisse Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat
relatif aux échanges de produits agricoles Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics Acte final Accord de coopération scientifique et technologique entre les Communautés européennes et la Confédération suisse Acte final Information relative à l'entrée en vigueur des sept accords conclus avec la Confédération suisse dans les secteurs de la libre circulation des personnes, du transport aérien et terrestre, des marchés publics, de la coopération scientifique et technologique, de la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité et des échanges de produits agricoles inzake de handel in landbouwproducten Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake wederzijdse erkenning van de overeenstemmingsbeoordeling Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten Slotakte Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Zwitserse Bondsstaat Slotakte Informatie betreffende de inwerkingtreding van de zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat in de sectoren vrij verkeer van personen, luchtvervoer en overlandvervoer, overheidsopdrachten, wetenschappelijke en technologische samenwerking, wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling en handel in landbouwproducten
L 115 1er mai 2002 L 115 1 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 743/2002 du Conseil du 25 avril 2002 établissant * Verordening (EG) nr. 743/2002 van de Raad van 25 april 2002 tot
un cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la vaststelling van een algemeen communautair kader voor activiteiten ter
coopération judiciaire en matière civile vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Règlement (CE) n° 744/2002 de la Commission du 30 avril 2002 Verordening (EG) nr. 744/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 745/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 745/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 746/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 746/2002 van de Commissie van 30 april 2002
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
I du traité vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 747/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 747/2002 van de Commissie van 30 april 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
* Règlement (CE) n° 748/2002 de la Commission du 29 avril 2002 relatif * Verordening (EG) nr. 748/2002 van de Commissie van 29 april 2002
à la suspension et à l'ouverture de contingents tarifaires applicables betreffende de schorsing en opening van tariefcontingenten voor de
à l'importation dans la Communauté de certains produits agricoles invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit
transformés originaires de Hongrie et modifiant le règlement (CE) n° Hongarije in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening
1477/2000 (EG) nr. 1477/2000
* Règlement (CE) n° 749/2002 de la Commission du 30 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 749/2002 van de Commissie van 30 april 2002
modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling
des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties
Règlement (CE) n° 750/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 750/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 751/2002 de la Commission du 30 avril 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 751/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot
le correctif applicable à la restitution pour les céréales wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen
Règlement (CE) n° 752/2002 de la Commission du 30 avril 2002 modifiant correctiebedrag Verordening (EG) nr. 752/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot
le correctif applicable à la restitution pour le malt wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/317/CE : 2002/317/EG :
* Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 25 * Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 25 januari
janvier 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Slovénie au programme "Culture 2000" Republiek Slovenië aan het programma "Cultuur 2000"
2002/318/CE : 2002/318/EG :
* Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 25 * Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 25 januari
janvier 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Slovénie aux programmes Republiek Slovenië aan programma's van de Gemeenschap
communautaires
2002/319/CE : 2002/319/EG :
* Décision n° 3/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 15 mars * Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 15 maart
2002 adoptant les conditions et modalités de la participation de la 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Slovenië
Slovénie au programme communautaire Fiscalis aan het Fiscalis-programma van de Gemeenschap
L 116 3 mai 2002 L 116 3 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 754/2002 de la Commission du 2 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 754/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 755/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant le Verordening (EG) nr. 755/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à l'exportation dans wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de
le secteur vitivinicole restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector
Règlement (CE) n° 756/2002 de la Commission du 2 mai 2002 suspendant Verordening (EG) nr. 756/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
les achats de beurre dans certains Etats membres schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
Règlement (CE) n° 757/2002 de la Commission du 2 mai 2002 rectifiant Verordening (EG) nr. 757/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 houdende
le règlement (CE) n° 741/2002 fixant les prix communautaires à la rectificatie van Verordening (EG) nr. 741/2002 tot vaststelling van de
production et les prix communautaires à l'importation pour les communautaire producenten- en invoerprijzen voor anjers en rozen met
oeillets et les roses pour l'application du régime à l'importation de het oog op de toepassing van de invoerregeling voor bepaalde producten
certains produits de la floriculture originaires de Chypre, d'Israël, van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en
de Jordanie et du Maroc ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Gaza Règlement (CE) n° 758/2002 de la Commission du 2 mai 2002 rétablissant Verordening (EG) nr. 758/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
le droit de douane préférentiel à l'importation d'oeillets uniflores wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
(standard) originaires du Maroc eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko
Règlement (CE) n° 759/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 759/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 760/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 760/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 761/2002 de la Commission du 2 mai 2002 fixant, pour Verordening (EG) nr. 761/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot
le mois d'avril 2002, le taux de change spécifique du montant du vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de
remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre opslagkosten in de suikersector voor de maand april 2002
* Directive 2002/36/CE de la Commission du 29 avril 2002 modifiant * Richtlijn 2002/36/EG van de Commissie van 29 april 2002 tot
certaines annexes de la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les wijziging van bepaalde bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de
d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige
leur propagation à l'intérieur de la Communauté producten schadelijke organismen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/331/CE : 2002/331/EG :
* Décision du Conseil du 22 avril 2002 relative à la signature, au nom * Besluit van de Raad van 22 april 2002 betreffende de ondertekening,
de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de l'accord namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van de
sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging
fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de
dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de
gouvernement de la République populaire révolutionnaire de Guinée Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire
concernant la pêche au large de la côte guinéenne pour la période Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor
allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting
et le gouvernement de la République de Guinée relatif à la prorogation van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de
du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de
financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique
européenne et le gouvernement de la République populaire Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek
révolutionnaire de Guinée concernant la pêche au large de la côte Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van
guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 2002/332/EG :
2002 * Beschikking van de Raad van 22 april 2002 waarbij het Koninkrijk
2002/332/CE : Spanje wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek
* Décision du Conseil du 22 avril 2002 autorisant le Royaume d'Espagne Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot
à reconduire jusqu'au 7 mars 2003 l'accord sur les relations de pêche en met 7 maart 2003
mutuelles avec la République d'Afrique du Sud
2002/333/CE : 2002/333/EG :
* Décision du Conseil du 22 avril 2002 autorisant la République * Beschikking van de Raad van 22 april 2002 waarbij de Portugese
Republiek wordt gemachtigd om de Overeenkomst met de Republiek
portugaise à reconduire jusqu'au 9 avril 2003 l'accord sur les relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 9 april 2003
2002/334/CE : 2002/334/EG :
* Décision du Conseil du 2 mai 2002 mettant en oeuvre l'article 2, * Besluit van de Raad van 2 mei 2002 tot uitvoering van artikel 2, lid
paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption de 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de
et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et abrogeant strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit 2001/927/EG
la décision 2001/927/CE
Commission Commissie
2002/335/CE : 2002/335/EG :
* Décision de la Commission du 20 juin 2001 déclarant une opération de * Beschikking van de Commissie van 20 juni 2001 waarbij een
concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking
(Affaire n° COMP/M.2201 - MAN/Auwärter) (notifiée sous le numéro van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.2201 -
C(2001) 1643) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) MAN/Auwärter) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1643) (Voor
de EER relevante tekst)
2002/336/CE : 2002/336/EG :
* Décision de la Commission du 25 avril 2002 portant modification de * Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 tot wijziging van
la décision de la Commission 2000/159/CE concernant l'approbation Beschikking 2000/159/EG houdende voorlopige goedkeuring van
provisoire des plans des pays tiers relatifs aux résidus conformément residuplannen van derde landen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van
à la directive 96/23/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1520) (Voor de EER
1520) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2002/337/CE : 2002/337/EG :
* Décision de la Commission du 25 avril 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 houdende wijziging
94/278/CE en ce qui concerne les importations de miel (notifiée sous van Beschikking 94/278/EG met betrekking tot de invoer van honing
le numéro C(2002) 1523) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1523) (Voor de EER relevante tekst)
2002/338/CE : 2002/338/EG :
* Décision de la Commission du 2 mai 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 2 mei 2002 tot wijziging van
93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen
en provenance de certains pays d'Amérique du Sud, et notamment de van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Argentinië
l'Argentine (notifiée sous le numéro C(2002) 1582) (Texte présentant (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1582) (Voor de EER
de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2002/339/CE : 2002/339/EG :
* Décision de la Commission du 2 mai 2002 modifiant pour la neuvième * Beschikking van de Commissie van 2 mei 2002 tot negende wijziging
fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres agréés van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de lijst van
de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés en erkende wincentra voor de invoer van sperma van paardachtigen uit
provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 1583) (Texte derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1583) (Voor
présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/340/PESC : 2002/340/GBVB :
* Position commune du Conseil du 2 mai 2002 portant mise à jour de la * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 2 mei 2002 inzake de
actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB
position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding
spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme van het terrorisme
L 117 4 mai 2002 L 117 4 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 762/2002 de la Commission du 3 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 762/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 763/2002 de la Commission du 3 mai 2002 relatif au * Verordening (EG) nr. 763/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 tot
classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
Règlement (CE) n° 764/2002 de la Commission du 3 mai 2002 rectifiant Verordening (EG) nr. 764/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 houdende
le règlement (CE) n° 678/2002 fixant les restitutions à l'exportation rectificatie van Verordening (EG) nr. 678/2002 tot vaststelling van de
dans le secteur des fruits et légumes uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 765/2002 de la Commission du 3 mai 2002 relatif au * Verordening (EG) nr. 765/2002 van de Commissie van 3 mei 2002
prélèvement d'échantillons et à l'adoption de certaines modalités du betreffende het nemen van monsters en tot vaststelling van
contrôle physique des morceaux désossés de viande bovine bénéficiant voorschriften voor de fysieke controle op delen van rundvlees zonder
d'une restitution à l'exportation been waarvoor uitvoerrestituties worden verleend
* Directive 2002/37/CE de la Commission du 3 mai 2002 modifiant la * Richtlijn 2002/37/EG van de Commissie van 3 mei 2002 houdende
directive 91/414/CEE du Conseil en vue d'y inscrire l'éthofumesate en wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad ten einde ethofumesaat
tant que substance active (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/341/CE : 2002/341/EG :
* Décision de la Commission du 3 mai 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 3 mei 2002 houdende wijziging van
2001/296/CE en ce qui concerne la liste des laboratoires autorisés à Beschikking 2001/296/EG wat betreft de lijst van de laboratoria die
contrôler l'efficacité de la vaccination contre la rage chez certains gemachtigd zijn om de doelmatigheid van antirabiësvaccinatie bij
carnivores domestiques (notifiée sous le numéro C(2002) 1584) (Texte sommige als huisdier gehouden carnivoren te controleren (kennisgeving
présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 1584) (Voor de EER relevante tekst)
2002/342/CE : 2002/342/EG :
* Décision n° 1/2001 du 23 mars 2002 du Comité mixte établi en vertu * Besluit nr. 1/2001 van 23 maart 2002 van de Gemengde Commissie die
de l'accord sur la reconnaissance mutuelle entre la Communauté is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen
européenne et le Canada relative à la modification des annexes
sectorielles sur les équipements terminaux de télécommunications, les de Europese Gemeenschap en Canada tot wijziging van de sectorbijlagen
matériels de traitement de l'information et les émetteurs betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie, computerapparatuur
radioélectriques, sur la compatibilité électromagnétique, sur la en radiozenders, elektromagnetische compatibiliteit, beveiliging van
sécurité électrique et sur les bateaux de plaisance elektrisch materieel en pleziervaartuigen
L 118 4 mai 2002 L 118 4 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant * Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot
certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de
présentation et la protection de certains produits vitivinicoles aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten
L 119 7 mai 2002 L 119 7 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 766/2002 de la Commission du 6 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 766/2002 van de Commissie van 6 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 767/2002 de la Commission du 6 mai 2002 relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers Rectificatifs * Rectificatif à l'action commune 2002/210/PESC du Conseil du 11 mars 2002 relative à la Mission de police de l'Union européenne (JO L 70 du Verordening (EG) nr. 767/2002 van de Commissie van 6 mei 2002 betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje Rectificaties * Rectificatie van Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB van de Raad van 11 maart 2002 inzake de politiemissie van de Europese Unie (PB L 70 van 13.3.2002) * Rectificatie van Gemeenschappelijk Optreden 2002/211/GBVB van de Raad van 11 maart 2002 inzake de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (PB L
13.3.2002) 70 van 13.3.2002)
^