Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 104 20 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 677/2002 de la Commission du 19 avril 2002 établissant les valeurs forfa(...) Règlement (CE) n° 678/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant les restitutions à l'exportatio(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 104 20 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 677/2002 de la Commission du 19 avril 2002 établissant les valeurs forfa(...) Règlement (CE) n° 678/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant les restitutions à l'exportatio(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 104 20 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 677/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot vaststelling van forfai(...) Verordening (EG) nr. 678/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot vaststelling van de uitvoerres(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 104 20 avril 2002 L 104 20 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 677/2002 de la Commission du 19 avril 2002 Verordening (EG) nr. 677/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 678/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 678/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 679/2002 de la Commission du 16 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 679/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 21/2002 relatif à l'établissement des wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 betreffende de vaststelling
bilans prévisionnels d'approvisionnement et la fixation des aides van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de
communautaires pour les régions ultrapériphériques conformément aux ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr.
règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad
du Conseil * Règlement (CE) n° 680/2002 de la Commission du 19 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 680/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
modifiant l'annexe V du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil portant wijziging van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad
organisation commune des marchés dans le secteur du sucre houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
Règlement (CE) n° 681/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant la suiker Verordening (EG) nr. 681/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 682/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 682/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 683/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 683/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 684/2002 de la Commission du 19 avril 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 684/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
Règlement (CE) n° 685/2002 de la Commission du 19 avril 2002 modifiant (EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 685/2002 van de Commissie van 19 april 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/303/CE : 2002/303/EG :
* Décision de la Commission du 19 avril 2002 relative à la * Beschikking van de Commissie van 19 april 2002 betreffende de
participation financière de la Communauté aux dépenses effectuées par financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten die Duitsland
l'Allemagne pour l'établissement du casier viticole communautaire heeft gemaakt in verband met de opstelling van het communautaire
(notifiée sous le numéro C(2002) 1445) wijnbouwkadaster (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1445)
2002/304/CE : 2002/304/EG :
* Décision de la Commission du 19 avril 2002 approuvant des programmes * Beschikking van de Commissie van 19 april 2002 houdende goedkeuring
visant à obtenir le statut de zones agréées et de fermes d'élevage van programma's ter verkrijging van de status van erkend gebied en
agréées situées dans des zones non agréées au regard de l'une ou des erkend bedrijf in een niet-erkend gebied ten aanzien van virale
deux maladies des poissons que sont la septicémie hémorragique virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische
(SHV) et la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI) (notifiée sous necrose (IHN) of van beide visziekten (kennisgeving geschied onder
le numéro C(2002) 1435) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 1435) (Voor de EER relevante tekst)
2002/305/CE : 2002/305/EG :
* Décision de la Commission du 19 avril 2002 reconnaissant en principe * Beschikking van de Commissie van 19 april 2002 houdende principiële
la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en vue de erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor grondig onderzoek
met het oog op eventuele opneming van respectievelijk clothianidin en
l'inscription éventuelle de clothianidin et de Pseudozyma flocculosa à Pseudozyma flocculosa in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de
l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise Raad betreffende het op de markt brengen van
sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (kennisgeving geschied onder
numéro C(2002) 1434) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 1434) (Voor de EER relevante tekst)
2002/306/CE : 2002/306/EG :
* Décision n° 1/2002 du Comité mixte CE-Danemarks Féroé du 20 mars * Besluit nr. 1/2002 van het Gemengd Comité EG/Denemarken-Faeröer van
2002 relative à l'introduction de l'article 20bis sur la "séparation 20 maart 2002 over de invoeging van artikel 20bis "Gescheiden
comptable" dans le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion boekhouding" in Protocol nr. 3 inzake de definitie van het begrip
de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking
L 105 20 avril 2002 L 105 20 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/282/CE : 2002/282/EG :
* Décision de la Commission du 20 septembre 2000 relative à la partie * Beschikking van de Commissie van 20 september 2000 betreffende het
de la carte italienne des aides à finalité régionale pour la période gedeelte van de Italiaanse regionalesteunkaart voor de periode
2000-2006 concernant les régions éligibles à la dérogation prévue à 2000-2006 dat betrekking heeft op de gebieden die in aanmerking komen
l'article 87, paragraphe 3, point c) , du traité CE (notifiée sous le voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c ), van het Verdrag
numéro C(2000) 2752) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2752) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/283/CE : 2002/283/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 betreffende de
d'Etat accordée par la Finlande à Ojala-Yhtymä Oy (notifiée sous le staatssteun die Finland heeft toegekend aan Ojala-Yhtymä Oy
numéro C(2000) 4400) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4400) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/284/CE : 2002/284/EG :
* Décision de la Commission du 19 septembre 2001 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 19 september 2001 betreffende de
d'Etat que les Pays-Bas projettent d'octroyer en tant qu'aide au staatssteun die Nederland voornemens is in de vorm van
développement pour l'achat d'un remorqueur de haute technologie en ontwikkelingshulp ten behoeve van een hoogtechnologische sleepboot toe
faveur de la République de Djibouti (notifiée sous le numéro C(2001) te kennen ten gunste van de Republiek Djibouti (kennisgeving geschied
2900) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2001) 2900) (Voor de EER relevante tekst)
2002/285/CECA : 2002/285/EGKS :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 betreffende de
d'Etat que la Belgique envisage de mettre à exécution en faveur de staatssteun die België voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste
Sidmar N.V. (notifiée sous le numéro C(2001) 4471) (Texte présentant van Sidmar N.V. (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4471)
de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2002/286/CE, CECA : 2002/286/EG, EGKS :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant la mesure * Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 betreffende de
que l'Allemagne envisage de mettre à exécution en faveur de steunmaatregel die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen ten
l'entreprise sidérurgique Georgsmarienhütte Holding GmbH (notifiée behoeve van de Duitse staalonderneming Georgsmarienhütte Holding GmbH
sous le numéro C(2001) 4510) (Texte présentant de l'intérêt pour (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4510) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
L 106 23 april 2002 L 106 23 avril 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 686/2002 de la Commission du 22 avril 2002 Verordening (EG) nr. 686/2002 van de Commissie van 22 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 687/2002 de la Commission du 22 avril 2002 relatif * Verordening (EG) nr. 687/2002 van de Commissie van 22 april 2002 tot
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
* Règlement (CE) n° 688/2002 de la Commission du 22 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 688/2002 van de Commissie van 22 april 2002 tot
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2301/97 relatif à aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2301/97 betreffende
l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre des de opneming van bepaalde benamingen in het
attestations de spécificité" prévu au règlement (CEE) n° 2082/92 du "specificiteitscertificeringsregister" als bedoeld in Verordening
Conseil relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles (EEG) nr. 2082/92 van de Raad inzake de specificiteitscertificering
et des denrées alimentaires (Panellets) voor landbouwproducten en levensmiddelen (Panellets)
* Règlement (CE) n° 689/2002 de la Commission du 22 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 689/2002 van de Commissie van 22 april 2002
modifiant, pour la cinquième fois, le règlement (CE) n° 1705/98 du houdende vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad
Conseil concernant l'interruption de certaines relations économiques inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met
avec l'Angola afin d'inciter l'Unio Nacional para a Independência Angola, teneinde de Unio Nacional para a Independência Total de Angola
Total de Angola (UNITA) à remplir ses obligations dans le processus de (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens het
paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97 vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97
* Règlement (CE) n° 690/2002 de la Banque centrale européenne du 18 * Verordening (EG) nr. 690/2002 van de Europese Centrale Bank van 18
avril 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2818/98 (BCE/1998/15) april 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2818/98
concernant l'application de réserves obligatoires (BCE/2002/3) (ECB/1998/15) inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2002/3)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/307/CE : 2002/307/EG :
* Décision de la Commission du 18 décembre 2001 portant modalités * Beschikking van de Commissie van 18 december 2001 houdende
d'exécution de la décision 2000/596/CE du Conseil en ce qui concerne bepalingen voor de toepassing van Beschikking 2000/596/EG van de Raad
les systèmes de gestion et de contrôle ainsi que les procédures de met betrekking tot de beheers- en controlesystemen alsmede met
mise en oeuvre des corrections financières dans le cadre des actions betrekking tot de procedures inzake financiële correcties in het kader
cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés (notifiée sous le van door het Europees Vluchtelingenfonds medegefinancierde acties
numéro C(2001) 4372) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4372)
2002/308/CE : 2002/308/EG :
* Décision de la Commission du 22 avril 2002 établissant les listes * Beschikking van de Commissie van 22 april 2002 tot vaststelling van
des zones et des exploitations piscicoles agréées au regard de la de lijsten van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien
septicémie hémorragique virale (SHV) ou de la nécrose hématopoïétique van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze
infectieuse (NHI), ou de ces deux maladies (notifiée sous le numéro hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten (kennisgeving
C(2002) 1500) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 1500) (Voor de EER relevante tekst)
L 107 24 avril 2002 L 107 24 april 2002
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2002/310/PESC : 2002/310/GBVB :
* Position commune du Conseil du 22 avril 2002 prorogeant la position * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 april 2002 houdende
commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 691/2002 de la Commission du 23 avril 2002 Verordening (EG) nr. 691/2002 van de Commissie van 23 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 692/2002 de la Commission du 23 avril 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 692/2002 van de Commissie van 23 april 2002 tot
les règlements (CE) n° 1938/2001, (CE) n° 1939/2001 et (CE) n° wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1938/2001, (EG) nr. 1939/2001
1940/2001 relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la en (EG) nr. 1940/2001 betreffende de opening van permanente openbare
revente, sur le marché intérieur de la Communauté, du riz détenu par inschrijvingen voor de verkoop, op de markt van de Gemeenschap, van
les organismes d'intervention espagnol, grec et italien pour rijst uit de voorraad van respectievelijk het Spaanse, het Griekse en
utilisation dans les aliments pour animaux het Italiaanse interventiebureau, met het oog op verwerking in
* Règlement (CE) n° 693/2002 de la Commission du 23 avril 2002 diervoeding * Verordening (EG) nr. 693/2002 van de Commissie van 23 april 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1430/2001 en ce qui concerne une wijziging van Verordening (EG) nr. 1430/2001 betreffende een
adjudication permanente au titre de la campagne de commercialisation permanente inschrijving voor het verkoopseizoen 2001/2002 voor de
2001/2002 pour la détermination de prélèvements et/ou de restitutions vaststelling van heffingen en/of restituties bij uitvoer van witte
à l'exportation du sucre blanc suiker
Règlement (CE) n° 694/2002 de la Commission du 23 avril 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 694/2002 van de Commissie van 23 april 2002 tot
le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à l'exportation wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de
dans le secteur vitivinicole restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector
L 108 24 avril 2002 L 108 24 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 * Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad
mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het
matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap
(décision "spectre radioélectrique") (Radiospectrumbeschikking)
* Directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars * Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7
2002 relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van
aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion (directive elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten
"accès") (Toegangsrichtlijn)
* Directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars * Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7
2002 relative à l'autorisation de réseaux et de services de maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische
communications électroniques (directive "autorisation") communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn)
* Directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars * Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7
2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor
services de communications électroniques (directive "cadre") elektronische communicatienetwerken en -diensten (Kaderrichtlijn)
* Directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars * Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7
2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met
regard des réseaux et services de communications électroniques betrekking tot elektronische communicatienetwerken en -diensten
(directive "service universel") (Universeledienstrichtlijn)
^