Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 290 7 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2158/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 2159/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 fixant, pour le mois d'octobre 2001(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 290 7 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2158/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 2159/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 fixant, pour le mois d'octobre 2001(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 290 7 november 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2158/2001 van de Commissie van 6 november 2001 tot vaststelling van f(...) Verordening (EG) nr. 2159/2001 van de Commissie van 6 november 2001 tot vaststelling van de specifi(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 290 7 novembre 2001 L 290 7 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2158/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2158/2001 van de Commissie van 6 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2159/2001 de la Commission du 6 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2159/2001 van de Commissie van 6 november 2001
fixant, pour le mois d'octobre 2001, le taux de change spécifique du tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van
montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du de opslagkosten in de suikersector voor de maand oktober 2001
sucre II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/772/CE : 2001/772/EG :
* Décision de la Commission du 19 octobre 2001 adoptant le plan * Beschikking van de Commissie van 19 oktober 2001 tot vaststelling
apportant attribution aux Etats membres de ressources imputables à van het jaarplan voor de toewijzing aan de lidstaten van voor het
l'exercice 2002 pour l'exécution des fournitures de denrées begrotingsjaar 2002 te boeken financiële middelen voor de levering van
alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des
personnes les plus démunies de la Communauté (notifiée sous le numéro levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de
C(2001) 2874) Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2874)
2001/773/CE : 2001/773/EG :
* Décision de la Commission du 26 octobre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 26 oktober 2001 tot wijziging van
94/652/CE établissant l'inventaire et fixant la répartition des tâches Beschikking 94/652/EG tot vaststelling van de lijst en verdeling van
à entreprendre dans le cadre de la coopération des Etats membres en de taken uit te voeren in het kader van de samenwerking van de
matière d'examen scientifique des questions relatives aux denrées lidstaten bij het wetenschappelijk onderzoek van vraagstukken in
alimentaires (notifiée sous le numéro C(2001) 3213) (Texte présentant verband met levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)
de l'intérêt pour l'EEE) 3213) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 2129/2001 de la Commission du 29 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2129/2001 van de Commissie van
octobre 2001 modifiant les droits à l'importation dans le secteur des 29 oktober 2001 tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
céréales (JO L 286 du 30.10.2001) (PB L 286 van 30.10.2001)
L 291 8 novembre 2001 L 291 8 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2160/2001 de la Commission du 7 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2160/2001 van de Commissie van 7 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2161/2001 de la Commission du 7 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2161/2001 van de Commissie van 7 november 2001
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 2162/2001 de la Commission du 7 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2162/2001 van de Commissie van 7 november 2001
modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr.
Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong
aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2163/2001 de la Commission du 7 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2163/2001 van de Commissie van 7 november 2001
relatif aux modalités techniques de la transmission des données en vue betreffende de technische aspecten van de toezending van gegevens voor
de l'établissement de statistiques du transport de marchandises par de statistiek van het goederenvervoer over de weg (Voor de EER
route (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
Règlement (CE) n° 2164/2001 de la Commission du 7 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2164/2001 van de Commissie van 7 november 2001
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
* Directive 2001/92/CE de la Commission du 30 octobre 2001 portant * Richtlijn 2001/92/EG van de Commissie van 30 oktober 2001 tot
adaptation au progrès technique de la directive 92/22/CEE du Conseil aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 92/22/EEG van
concernant les vitrages de sécurité et les matériaux pour vitrages des de Raad betreffende veiligheidsruiten en materialen voor ruiten van
véhicules à moteur et de leurs remorques et de la directive 70/156/CEE motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van Richtlijn 70/156/EEG
du Conseil relative à la réception des véhicules à moteur et de leurs van de Raad betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en
remorques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) aanhangwagens daarvan (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/774/CE : 2001/774/EG :
* Décision de la Commission du 7 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 7 november 2001 houdende wijziging
98/371/CE concernant les conditions de police sanitaire et la van Beschikking 98/371/EG tot vaststelling van de
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake
en provenance de certains pays européens pour ce qui est de la veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde
Lituanie (notifiée sous le numéro C(2001) 3389) Europese landen met betrekking tot Litouwen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3389)
2001/775/CE : 2001/775/EG :
* Décision de la Commission du 7 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 7 november 2001 houdende wijziging
88/479/CEE relative à l'autorisation de méthodes de classement des van Beschikking 88/479/EEG tot toelating van methoden voor de indeling
carcasses de porcs en Espagne (notifiée sous le numéro C(2001) 3383) van geslachte varkens in Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3383)
2001/776/CE : 2001/776/EG :
* Décision n° 1/2001 du Comité mixte Suisse-CE du 18 juillet 2001 * Besluit nr. 1/2001 van het Gemengd Comité EG-Zwitserland van 18 juli
portant modification des annexes et protocoles de l'accord entre la 2001 tot wijziging van de bijlagen en protocollen bij de Overeenkomst
Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et portant betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de
constatation de conformité du droit national des parties contractantes levensverzekeringsbranche, en tot vaststelling van de overeenstemming
van het nationale recht van de overeenkomstsluitende partijen met die
avec cet accord (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) overeenkomst (Voor de EER relevante tekst)
L 292 9 novembre 2001 L 292 9 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2165/2001 du Conseil du 5 novembre 2001 portant * Verordening (EG) nr. 2165/2001 van de Raad van 5 november 2001
ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour les betreffende de opening en wijze van beheer van een tariefcontingent
importations de café soluble relevant du code NC 21011111 voor de invoer van oploskoffie vallende onder GN-code 21011111
Règlement (CE) n° 2166/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2166/2001 van de Commissie van 8 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2167/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2167/2001 van de Commissie van 8 november 2001
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la quinzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de vijftiende deelinschrijving in het kader van
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 2168/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2168/2001 van de Commissie van 8 november 2001
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2169/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2169/2001 van de Commissie van 8 november 2001
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2170/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2170/2001 van de Commissie van 8 november 2001
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2171/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2171/2001 van de Commissie van 8 november 2001
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Règlement (CE) n° 2172/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2172/2001 van de Commissie van 8 november 2001
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 2173/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2173/2001 van de Commissie van 8 november 2001
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 2174/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2174/2001 van de Commissie van 8 november 2001
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2175/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant nr. 1005/2001 Verordening (EG) nr. 2175/2001 van de Commissie van 8 november 2001
le correctif applicable à la restitution pour les céréales tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
Règlement (CE) n° 2176/2001 de la Commission du 8 novembre 2001 fixant correctiebedrag Verordening (EG) nr. 2176/2001 van de Commissie van 8 november 2001
le correctif applicable à la restitution pour le malt tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
* Directive 2001/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 * Richtlijn 2001/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27
septembre 2001 concernant le chauffage de l'habitacle des véhicules à september 2001 inzake de verwarming van motorvoertuigen en
moteur et de leurs remorques, modifiant la directive 70/156/CEE du aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de
Conseil et abrogeant la directive 78/548/CEE du Conseil Raad en tot intrekking van Richtlijn 78/548/EEG van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/777/CE : 2001/777/EG :
* Décision du Conseil du 6 novembre 2001 accordant une garantie de la * Besluit van de Raad van 6 november 2001 tot verlening van een
Communauté à la Banque européenne d'investissement pour les pertes garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese
résultant d'une action spéciale de prêt pour la réalisation de projets Investeringsbank op buitengewone leningen, in het kader van de
environnementaux sélectionnés dans la partie russe du bassin de la mer Noordelijke Dimensie verstrekt voor concrete milieuprojecten in het
Baltique relevant de la "dimension septentrionale" gebied rond de Oostzee in Rusland
2001/778/CE : 2001/778/EG :
* Décision du Conseil du 6 novembre 2001 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 6 november 2001 tot wijziging van Besluit
2000/24/CE afin d'étendre la garantie accordée par la Communauté à la 2000/24/EG met het oog op de uitbreiding van de aan de Europese
Banque européenne d'investissement pour couvrir les prêts en faveur de Investeringsbank verleende garantie van de Gemeenschap tot leningen
projets réalisés en République fédérale de Yougoslavie voor projecten in de Federale Republiek Joegoslavië
Commission Commissie
2001/779/CE : 2001/779/EG :
* Décision de la Commission du 15 novembre 2000 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 15 november 2000 betreffende de
d'Etat que l'Italie envisage de mettre à exécution en faveur de Solar overheidssteun die Italië voornemens is te verlenen ten behoeve van
Tech SRL (notifiée sous le numéro C(2000) 3565) (Texte présentant de Solar Tech srl (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3565) (Voor
l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2001/780/CE : 2001/780/EG :
* Décision de la Commission du 6 juin 2001 relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 6 juni 2001 betreffende de
que l'Italie envisage de mettre à exécution en faveur d'Iveco SpA overheidssteun die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten
(notifiée sous le numéro C(2001) 1545) (Texte présentant de l'intérêt gunste van Iveco SpA (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1545)
pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
L 293 10 novembre 2001 L 293 10 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2177/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2177/2001 van de Commissie van 9 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2178/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2178/2001 van de Commissie van 9 november 2001
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
* Règlement (CE) n° 2179/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2179/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de
pavillon de la Suède vlag van Zweden voeren
* Règlement (CE) n° 2180/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2180/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
combinée * Règlement (CE) n° 2181/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2181/2001 van de Commissie van 9 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 563/82 en ce qui concerne le critère tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 563/82 ten aanzien van het
de distinction des carcasses des jeunes bovins mâles non castrés onderscheidingscriterium voor geslachte niet-gecastreerde jonge
mannelijke runderen
* Règlement (CE) n° 2182/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2182/2001 van de Commissie van 9 november 2001
modifiant à titre temporaire le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil tot tijdelijke wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad
en ce qui concerne le volume contingentaire d'un contingent tarifaire wat de verhoging betreft van een autonoom communautair
communautaire autonome tariefcontingent
* Règlement (CE) n° 2183/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2183/2001 van de Commissie van 9 november 2001
établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 104/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG)
du Conseil en ce qui concerne l'octroi de l'indemnité compensatoire nr. 104/2000 van de Raad wat betreft de toekenning van de
pour les thons destinés à l'industrie de la transformation compenserende vergoeding voor tonijn voor de verwerkende industrie
* Règlement (CE) n° 2184/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2184/2001 van de Commissie van 9 november 2001
autorisant le transfert entre limites quantitatives de produits tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor
textiles et d'habillement originaires de Macao textiel- en kledingproducten van oorsprong uit Macau
* Règlement (CE) n° 2185/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2185/2001 van de Commissie van 9 november 2001
autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
textiles et d'habillement originaires de la République de Corée kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek Korea
Règlement (CE) n° 2186/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2186/2001 van de Commissie van 9 november 2001
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001 rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 2187/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2187/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en
moyens et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 2188/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2188/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en
moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 2189/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2189/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte
longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 2190/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2190/2001 van de Commissie van 9 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2011/2001 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
Règlement (CE) n° 2191/2001 de la Commission du 9 novembre 2001 fixant Verordening (EG) nr. 2191/2001 van de Commissie van 9 november 2001
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/782/CE : 2001/782/EG :
* Décision de la Commission du 9 août 2001 relative à une procédure * Beschikking van de Commissie van 9 augustus 2001 betreffende een
d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van
l'accord EEE (Affaire Comp/29.373 - Visa International) (notifiée sous de EER-overeenkomst (Zaak COMP/D1/29.373 - Visa International)
le numéro C(2001) 2425) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2425) (Voor de EER relevante tekst)
2001/783/CE : 2001/783/EG :
* Décision de la Commission du 9 novembre 2001 concernant les zones de * Beschikking van de Commissie van 9 november 2001 inzake de
protection et de surveillance pour la fièvre catarrhale du mouton et instelling van beschermings- en toezichtsgebieden in verband met
bluetongue en houdende vaststelling van regels voor verplaatsingen van
les règles applicables aux mouvements des animaux à partir desdites dieren van en naar deze gebieden (kennisgeving geschied onder nummer
zones (notifiée sous le numéro C(2001) 3421) (Texte présentant de C(2001) 3421) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
L 294 10 novembre 2001 L 294 10 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif au * Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001
statut de la société européenne (SE) betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE)
* Directive 2001/86/CE du Conseil du 8 octobre 2001 complétant le * Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling
statut de la Société européenne pour ce qui concerne l'implication des van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol
travailleurs van de werknemers
L 295 13 novembre 2001 L 295 13 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2192/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2192/2001 van de Commissie van 12 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2193/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2193/2001 van de Commissie van 12 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van
de production d'huile d'olive de homogene productiegebieden van olijfolie
* Règlement (CE) n° 2194/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2194/2001 van de Commissie van 12 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 327/2001 relatif à l'autorisation de la tot wijziging van Verordening (EG) nr. 327/2001 houdende machtiging
conclusion des contrats de stockage privé pour l'huile d'olive tot het sluiten van contracten voor particuliere opslag van olijfolie
* Règlement (CE) n° 2195/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2195/2001 van de Commissie van 12 november 2001
autorisant certains transferts entre les limites quantitatives de waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de
produits textiles et d'habillement originaires de la République kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten van oorsprong
populaire de Chine uit de Volksrepubliek China
Règlement (CE) n° 2196/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2196/2001 van de Commissie van 12 november 2001
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2197/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2197/2001 van de Commissie van 12 november 2001
fixant les prix communautaires à la production et les prix tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
l'application du régime à l'importation de certains produits de la invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2198/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2198/2001 van de Commissie van 12 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector
de porc varkensvlees
* Règlement (CE) n° 2199/2001 de la Commission du 12 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2199/2001 van de Commissie van 12 november 2001
modifiant, pour la quatrième fois, le règlement (CE) n° 467/2001 du houdende de vierde wijziging van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de
Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen
certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op
vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen
décidés à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, et abrogeant le ten aanzien van de Taliban van Afghanistan en tot intrekking van
règlement (CE) n° 337/2000 Verordening (EG) nr. 337/2000
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/784/CE, CECA, Euratom : 2001/784/EG, EGSC, Euratom :
* Décision du Conseil du 8 novembre 2001 portant nomination de sept * Besluit van de Raad van 8 november 2001 houdende benoeming van zeven
membres de la Cour des comptes leden van de Rekenkamer
2001/785/CE, CECA, Euratom : 2001/785/EG, EGSC, Euratom :
* Décision du Conseil du 8 novembre 2001 portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 8 november 2001 houdende benoeming van een
membre de la Cour des comptes lid van de Rekenkamer
2001/786/CE, CECA, Euratom : 2001/786/EG, EGSC, Euratom :
* Décision du Conseil du 8 novembre 2001 portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 8 november 2001 houdende benoeming van een
membre de la Cour des comptes lid van de Rekenkamer
Commission Commissie
2001/787/CE : 2001/787/EG :
* Décision de la Commission du 9 novembre 2001 arrêtant des mesures * Beschikking van de Commissie van 9 november 2001 tot vaststelling
provisoires pour l'importation au Portugal du sucre brut de canne van voorlopige maatregelen voor de invoer, in Portugal, van bijzondere
préférentiel spécial destiné au raffinage au cours de la campagne de preferentiële ruwe rietsuiker voor raffinage in het verkoopseizoen
commercialisation 2001/2002 (notifiée sous le numéro C(2001) 3425) 2001/2002 (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3425)
2001/788/CE : 2001/788/EG :
* Décision de la Commission du 12 novembre 2001 portant approbation du * Beschikking van de Commissie van 12 november 2001 houdende
programme modifié de nouvelles plantations d'oliviers en France goedkeuring van het gewijzigde programma voor aanplant van olijfbomen
(notifiée sous le numéro C(2001) 3436) in Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3436)
2001/789/CE : 2001/789/EG :
* Décision de la Commission du 12 novembre 2001 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 12 november 2001 houdende tweede
deuxième fois la décision 2001/740/CE relative à certaines mesures de wijziging van Beschikking 2001/740/EG tot vaststelling van
protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het
numéro C(2001) 3634) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3634)
(Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1920/2001 de la Commission du 28 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1920/2001 van de Commissie van
septembre 2001 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 28 september 2001 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering
2494/95 du Conseil en ce qui concerne les normes minimales de van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad wat de minimumnormen voor
traitement des commissions de service proportionnelles aux valeurs de de behandeling van in een percentage van de transactiewaarde
uitgedrukte kosten van diensten in het geharmoniseerde indexcijfer van
transaction dans l'indice des prix à la consommation harmonisé et de consumptieprijzen betreft, en tot wijziging van Verordening (EG)
modifiant le règlement (CE) n° 2214/96 (JO L 261 du 29.9.2001)34 nr. 2214/96 (PB L 261 van 29.9.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1921/2001 de la Commission du 28 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1921/2001 van de Commissie van
septembre 2001 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 28 september 2001 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering
2494/95 du Conseil en ce qui concerne les normes minimales de révision van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad wat de minimumnormen voor
herzieningen van het geharmoniseerde indexcijfer van de
des indices des prix à la consommation harmonisés et modifiant le consumptieprijzen betreft en tot wijziging van Verordening (EG) nr.
règlement (CE) n° 2602/2000 (JO L 261 du 29.9.2001) . 2602/2000 (PB L 261 van 29.9.2001)
^