← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 206 31 juillet 2001 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2001/19/CE du
Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2001 modifiant les Déclarations L 207 31
juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 206 31 juillet 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2001/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2001 modifiant les Déclarations L 207 31 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur (...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 206 31 juli 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 mei 2001 tot wijziging va Verklaringen L 207 31 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de t(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 206 31 juillet 2001 | L 206 31 juli 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Directive 2001/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mai | * Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 |
2001 modifiant les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE du Conseil | mei 2001 tot wijziging van de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG van |
concernant le système général de reconnaissance des qualifications | de Raad betreffende het algemeen stelsel van erkenning van |
professionnelles, et les directives 77/452/CEE, 77/453/CEE, | beroepskwalificaties en de Richtlijnen 77/452/EEG, 77/453/EEG, |
78/686/CEE, 78/687/CEE, 78/1026/CEE, 78/1027/CEE, 80/154/CEE, | 78/686/EEG, 78/687/EEG, 78/1026/EEG, 78/1027/EEG, 80/154/EEG, |
80/155/CEE, 85/384/CEE, 85/432/CEE, 85/433/CEE et 93/16/CEE du Conseil | 80/155/EEG, 85/384/EEG, 85/432/EEG, 85/433/EEG en 93/16/EEG van de |
concernant les professions d'infirmier responsable des soins généraux, | Raad betreffende de beroepen van verantwoordelijk algemeen |
de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, | ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde, |
d'architecte, de pharmacien et de médecin (Texte présentant de | dierenarts, verloskundige, architect, apotheker en arts (Voor de EER |
l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
Déclarations | Verklaringen |
L 207 31 juillet 2000 | L 207 31 juli 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Documents joints au budget général pour l'Union européenne | Bij de algemene begroting van de Europese Unie gevoegde documenten |
2001/558/CE : | 2001/558/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour la | * Staat van inkomsten en uitgaven van het Europees Agentschap voor de |
sécurité et la santé au travail pour l'exercice 2001 | veiligheid en de gezondheid op het werk voor het begrotingsjaar 2001 |
2001/559/CE : | 2001/559/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses du Centre de traduction des | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Vertaalbureau voor de |
organes de l'Union européennepour l'exercice 2001 | organen van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 |
2001/560/CE : | 2001/560/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses du Centre européen pour le | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Centrum voor de |
développement de la formation professionnelle (Cedefop) pour | ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) voor het begrotingsjaar |
l'exercice 2001 | 2001 |
2001/561/CE : | 2001/561/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour la | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Bureau voor |
reconstruction (AER) pour l'exercice 2001 | wederopbouw voor het begrotingsjaar 2001 |
2001/562/CE : | 2001/562/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Milieuagentschap |
l'environnement pour l'exercice 2001 | voor het begrotingsjaar 2001 |
2001/563/CE : | 2001/563/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses de la Fondation européenne pour | * Staat van ontvangsten en uitgaven van de Europese Stichting tot |
l'amélioration des conditions de vie et de travail pour l'exercice | verbetering van de levens-en arbeidsomstandigheden voor het |
2001 | begrotingsjaar 2001 |
2001/564/CE : | 2001/564/EG : |
* Etat des recettes et des dépenses de l'Office communautaire des | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Communautair Bureau voor |
variétés végétales pour l'exercice 2001 | plantenrassen voor het begrotingsjaar 2001 |
2001/565/CE : | 2001/565/EG : |
* Etat des recettes et dépenses de l'Observatoire européen des drogues | * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving voor het |
et des toxicomanies pour l'année 2001 | begrotingsjaar 2001 |
L 208 1 août 2001 | L 208 1 augustus 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1560/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | Verordening (EG) nr. 1560/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1561/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1561/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 |
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1562/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1562/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 |
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
* Règlement (CE) n° 1563/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | * Verordening (EG) nr. 1563/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 1520/2000 établissant, pour certains | wijziging van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot vaststelling van de |
produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas | gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de |
de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du | toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de |
vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde | |
régime d'octroi des restitutions à l'exportation et les critères de | landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder |
fixation de leur montant | bijlage I van het Verdrag vallen |
* Règlement (CE) n° 1564/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | * Verordening (EG) nr. 1564/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 562/2000 en ce qui concerne l'emballage | wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2000 wat de vacuümverpakking |
sous vide de certaines découpes de viande bovine à l'intervention et | van bepaalde deelstukken in de interventievoorraden rundvlees betreft, |
rectifiant le règlement (CE) n° 1209/2001 | en tot rectificatie van Verordening (EG) nr. 1209/2001 |
* Règlement (CE) n° 1565/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | * Verordening (EG) nr. 1565/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 2191/81 en ce qui concerne l'octroi | wijziging van Verordening (EEG) nr. 2191/81 betreffende de toekenning |
d'une aide à l'achat de beurre par les institutions et les | van steun voor de aankoop van boter door instellingen en |
collectivités sans but lucratif | gemeenschappen zonder winstoogmerk |
* Règlement (CE) n° 1566/2001 de la Commission du 12 juillet 2001 | * Verordening (EG) nr. 1566/2001 van de Commissie van 12 juli 2001 |
portant application du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à | houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad |
l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail | betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de |
dans la Communauté en ce qui concerne la spécification du module ad | arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de specificatie van de speciale |
hoc 2002 sur l'emploi des personnes handicapées | module over werkgelegenheid voor gehandicapten voor het jaar 2002 |
Règlement (CE) n° 1567/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | betreft Verordening (EG) nr. 1567/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1568/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1568/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
certains autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1569/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1569/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par | vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie |
l'industrie chimique | gebruikte witte suiker |
Règlement (CE) n° 1570/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | Verordening (EG) nr. 1570/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs | wijziging van de uitvoerrestituties in de sector eieren |
Règlement (CE) n° 1571/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | Verordening (EG) nr. 1571/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor |
d'exportation dans le secteur des oeufs peuvent être acceptées | uitvoercertificaten in de sector eieren kan worden voldaan |
Règlement (CE) n° 1572/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | Verordening (EG) nr. 1572/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
Règlement (CE) n° 1573/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | Verordening (EG) nr. 1573/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour le malt | wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen correctiebedrag |
Règlement (CE) n° 1574/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1574/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
* Directive 2001/57/CE de la Commission du 25 juillet 2001 modifiant | * Richtlijn 2001/57/EG van de Commissie van 25 juli 2001 houdende |
les annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du | wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en |
Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus | 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan |
de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées | residuen van bestrijdingsmiddelen in en op respectievelijk granen, |
alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine | levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van |
végétale, y compris les fruits et légumes (Texte présentant de | plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
Commission | Commissie |
2001/580/CE : | 2001/580/EG : |
* Décision de la Commission du 18 juillet 2001 relative à l'inventaire | * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 met betrekking tot de |
du potentiel de production viticole présenté par la Grèce au titre du | inventaris van het productiepotentieel voor wijn die Griekenland heeft |
règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro | ingediend op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad |
C(2001) 1962) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1962) |
2001/581/CE : | 2001/581/EG : |
* Décision de la Commission du 20 juin 2001 concernant la conclusion | * Besluit van de Commissie van 20 juni 2001 betreffende de sluiting |
d'un accord modifiant l'accord entre la Communauté européenne et | van een overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen de |
l'Australie relatif au commerce du vin (notifiée sous le numéro | Europese Gemeenschap en Australië inzake de handel in wijn |
C(2001) 1632) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1632) |
Accord entre la Communauté européenne et l'Australie modifiant | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië tot wijziging |
l'accord relatif au commerce du vin | van de overeenkomst inzake de handel in wijn |
L 209 2 août 2001 | L 209 2 augustus 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1575/2001 du Conseil du 25 juin 2001 relatif à la | * Verordening (EG) nr. 1575/2001 van de Raad van 25 juni 2001 |
betreffende de sluiting van het vierde protocol tot vaststelling van | |
conclusion du quatrième protocole fixant les conditions de pêche | de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de |
prévues dans l'accord en matière de pêche entre la Communauté | Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, |
économique européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et | enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering |
le gouvernement local du Groenland, d'autre part | van Groenland, anderzijds |
Quatrième protocole fixant les conditions de pêche prévues dans | Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique | uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst |
européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le | tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering |
gouvernement local du Groenland, d'autre part | van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds |
Règlement (CE) n° 1576/2001 de la Commission du 1er août 2001 | Verordening (EG) nr. 1576/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1577/2001 de la Commission du 1er août 2001 | * Verordening (EG) nr. 1577/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de |
transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle | lidstaten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de |
des dépenses financées au titre de la section "Garantie" du Fonds | uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds |
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) | voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven |
* Règlement (CE) n° 1578/2001 de la Commission du 1er août 2001 | * Verordening (EG) nr. 1578/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
relatif à la détermination des zones de production sensibles et/ou des | tot vaststelling van de gevoelige productiegebieden en/of de groepen |
groupes de variétés à haute qualité qui sont exemptés de l'application | soorten van hoge kwaliteit die van toepassing van het programma voor |
du programme de rachat de quotas dans le secteur du tabac brut | de opkoop van quota worden vrijgesteld in de sector ruwe tabak |
* Règlement (CE) n° 1579/2001 de la Commission du 1er août 2001 | * Verordening (EG) nr. 1579/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
modifiant le règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de |
protection des espèces de faune et de flore sauvages par la | bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door |
réglementation de leur commerce | controle op het desbetreffende handelsverkeer |
* Règlement (CE) n° 1580/2001 de la Commission du 1er août 2001 | * Verordening (EG) nr. 1580/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
relatif à la fixation du taux de conversion applicable à certaines | tot vaststelling van de omrekeningskoers voor bepaalde soorten directe |
aides directes ayant un fait générateur au 1er juillet 2001 | steun met ontstaansfeit op 1 juli 2001 |
Règlement (CE) n° 1581/2001 de la Commission du 1er août 2001 fixant | Verordening (EG) nr. 1581/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
les droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1582/2001 de la Commission du 1er août 2001 | Verordening (EG) nr. 1582/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
modifiant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux | houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor eieren |
jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | en eigeel die worden uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van |
l'annexe I du traité | het Verdrag vermelde goederen |
* Règlement (CE) n° 1583/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 | * Verordening (EG) nr. 1583/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
Règlement (CE) n° 1584/2001 de la Commission du 1er août 2001 | Verordening (EG) nr. 1584/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 |
modifiant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, | tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde |
des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
* Information sur la date d'entrée en vigueur du quatrième protocole | * Mededeling over de datum van inwerkingtreding van het vierde |
fixant les conditions relatives à la pêche, prévues dans l'accord en | protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van |
matière de pêche entre la Communauté économique européenne, d'une | de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de |
part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du | Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van |
Groenland, d'autre part | Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds |
2001/595/CE : | 2001/595/EG : |
* Décision du Conseil du 13 juillet 2001 concernant la conclusion par | * Besluit van de Raad van 13 juli 2001 inzake de sluiting door de |
la Communauté européenne de l'amendement des dispositions commerciales | Europese Gemeenschap van de wijziging van de met de handel verband |
du traité sur la charte de l'énergie | houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest |
Commission | Commissie |
2001/596/CE : | 2001/596/EG : |
* Décision de la Commission du 8 janvier 2001 modifiant les décisions | * Beschikking van de Commissie van 8 januari 2001 tot wijziging van de |
95/467/CE, 96/578/CE, 96/580/CE, 97/176/CE, 97/462/CE, 97/556/CE, | Beschikkingen 95/467/EG, 96/578/EG, 96/580/EG, 97/176/EG, 97/462/EG, |
97/740/CE, 97/808/CE, 98/213/CE, 98/214/CE, 98/279/CE, 98/436/CE, | 97/556/EG, 97/740/EG, 97/808/EG, 98/213/EG, 98/214/EG, 98/279/EG, |
98/437/CE, 98/599/CE, 98/600/CE, 98/601/CE, 1999/89/CE, 1999/90/CE, | 98/436/EG, 98/437/EG, 98/599/EG, 98/600/EG, 98/601/EG, 1999/89/EG, |
1999/91/CE, 1999/454/CE, 1999/469/CE, 1999/470/CE, 1999/471/CE, | 1999/90/EG, 1999/91/EG, 1999/454/EG, 1999/469/EG, 1999/470/EG, |
1999/472/CE, 2000/245/CE, 2000/273/CE et 2000/447/CE relatives à la | 1999/471/EG, 1999/472/EG, 2000/245/EG, 2000/273/EG en 2000/447/EG |
procédure d'attestation de conformité de certains produits de | betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van bepaalde |
construction, conformément à l'article 20 de la directive 89/106/CEE | voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20 van |
du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) 3695) (Texte présentant de | Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3695) (Voor de EER relevante tekst) |
l'intérêt pour l'EEE) | Rectificaties |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1444/2001 van de Commissie van | |
16 juli 2001 houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen in de | |
sector granen (PB L 193 van 17.7.2001) | |
L 210 3 août 2001 | L 210 3 augustus 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1585/2001 de la Commission du 2 août 2001 | Verordening (EG) nr. 1585/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1586/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant le | Verordening (EG) nr. 1586/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
la deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de | van witte suiker voor de tweede deelinschrijving in het kader van de |
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 |
Règlement (CE) n° 1587/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 1587/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1588/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1588/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
* Règlement (CE) n° 1589/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant, | * Verordening (EG) nr. 1589/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
pour la campagne 2001/2002, le prix minimal à payer aux producteurs | tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de voor |
pour les figues sèches non transformées ainsi que le montant de l'aide | gedroogde vijgen (basisproduct) aan de telers te betalen minimumprijs |
à la production pour les figues sèches | en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen |
* Règlement (CE) n° 1590/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant, | * Verordening (EG) nr. 1590/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
pour la campagne de commercialisation 2001/2002, le montant de l'aide | tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de steun voor |
pour la culture de raisins destinés à la production de certaines | de teelt van druiven bestemd voor de productie van bepaalde krenten- |
variétés de raisins secs | en rozijnenvariëteiten |
* Règlement (CE) n° 1591/2001 de la Commission du 2 août 2001 portant | * Verordening (EG) nr. 1591/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
modalités d'application du régime d'aide pour le coton | houdende uitvoeringsbepalingen van de steunregeling voor katoen |
* Règlement (CE) n° 1592/2001 de la Commission du 2 août 2001 | * Verordening (EG) nr. 1592/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
rectifiant les règlements (CE) n° 562/2000 et (CE) n° 690/2001 dans le | houdende rectificatie van de Verordeningen (EG) nr. 562/2000 en (EG) |
secteur de la viande bovine | nr. 690/2001 in de sector rundvlees |
Règlement (CE) n° 1593/2001 de la Commission du 2 août 2001 concernant | Verordening (EG) nr. 1593/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
les demandes de certificats d'exportation pour le riz et les brisures | inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst |
de riz comportant fixation à l'avance de la restitution | waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld |
Règlement (CE) n° 1594/2001 de la Commission du 2 août 2001 rectifiant | Verordening (EG) nr. 1594/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
le règlement (CE) n° 1581/2001 fixant les droits à l'importation dans | houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1581/2001 tot |
le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1595/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1595/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation | tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 1596/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1596/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat |
certains autres produits du secteur du sucre | voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1597/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1597/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur | houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor |
du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
l'annexe I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1598/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 1598/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 |
Règlement (CE) n° 1599/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 1599/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 |
Règlement (CE) n° 1600/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 1600/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 |
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
597/2001/CECA : | 597/2001/EGKS : |
* Décision de la Commission du 11 avril 2001 autorisant l'octroi par | * Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 tot machtiging van |
le Royaume-Uni d'aides en faveur de neuf unités de production de | het Verenigd Koninkrijk voor het verlenen van steun ten behoeve van |
houille, couvrant la période du 17 avril 2000 au 31 décembre 2000, | negen kolenproductie-eenheden voor de periode van 17 april tot en met |
ainsi que la modification du plan de restructuration de l'industrie | 31 december 2000 en tot wijziging van het herstructureringsplan voor |
houillère (notifiée sous le numéro C(2001) 1089) (Texte présentant de | de kolenindustrie (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1089) |
l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2001/598/CE : | 2001/598/EG : |
* Décision de la Commission du 11 juillet 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 houdende wijziging van |
94/984/CE établissant les conditions de police sanitaire et la | Beschikking 94/984/EG tot vaststelling van de |
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches | diergezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire |
certificaten voor de invoer van vers vlees van pluimvee uit derde | |
de volaille en provenance de certains pays tiers et abrogeant les | landen, en tot intrekking van de Beschikkingen 96/181/EG, 96/387/EG, |
décisions 96/181/CE, 96/387/CE, 96/712/CE et 97/593/CE (notifiée sous | 96/712/EG en 97/593/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) |
le numéro C(2001) 1841) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 1841) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/599/CE : | 2001/599/EG : |
* Décision de la Commission du 13 juillet 2001 relative à un projet de | * Beschikking van de Commissie van 13 juli 2001 betreffende de |
dispositions nationales notifié par le Royaume des Pays-Bas concernant | kennisgeving door het Koninkrijk der Nederlanden van een ontwerp van |
la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de la créosote | nationale bepalingen inzake de beperking van het op de markt brengen |
(notifiée sous le numéro C(2001) 1911) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | en het gebruik van creosoot (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1911) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/600/CE : | 2001/600/EG : |
* Décision de la Commission du 17 juillet 2001 relative à des mesures | * Beschikking van de Commissie van 17 juli 2001 houdende vaststelling |
de protection concernant les importations de certains animaux en | van beschermende maatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde |
provenance de Bulgarie en raison de foyers de fièvre catarrhale du | dieren uit Bulgarije in verband met een uitbraak van bluetongue, |
mouton, abrogeant la décision 1999/542/CE, modifiant la décision | houdende intrekking van Beschikking 1999/542/EG, houdende wijziging |
98/372/CE concernant les conditions de police sanitaire et les | van Beschikking 98/372/EG betreffende veterinairrechtelijke |
certificats sanitaires requis à l'importation d'animaux vivants des | voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering |
espèces bovine et porcine en provenance de certains pays européens, | voor de invoer van levende runderen en varkens uit bepaalde Europese |
afin de prendre en compte certains aspects liés à la Bulgarie et | landen teneinde rekening te houden met sommige aspecten betreffende |
modifiant la décision 97/232/CE établissant la liste des pays tiers en | Bulgarije, en houdende wijziging van Beschikking 97/232/EG tot |
provenance desquels les Etats membres autorisent les importations | vaststelling van de lijst van derde landen waaruit de lidstaten de |
d'ovins et de caprins (notifiée sous le numéro C(2001) 1930) (Texte | invoer van schapen en geiten toestaan (kennisgeving geschied onder |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(2001) 1930) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/601/CE : | 2001/601/EG : |
* Décision de la Commission du 18 juillet 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 houdende wijziging van |
1999/283/CE concernant les conditions de police sanitaire et la | Beschikking 1999/283/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke |
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches | voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering |
en provenance de certains pays africains pour tenir compte de la | voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Afrikaanse landen, teneinde |
situation zoosanitaire en Afrique du Sud (notifiée sous le numéro | rekening te houden met de diergezondheidssituatie in Zuid-Afrika |
C(2001) 1977) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1977) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
L 211 4 août 2001 | L 211 4 augustus 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1601/2001 du Conseil du 2 août 2001 instituant un | * Verordening (EG) nr. 1601/2001 van de Raad van 2 augustus 2001 tot |
droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit | instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve |
provisoire institué sur les importations de certains câbles en fer ou | inning van het voorlopige antidumpingrecht op de invoer van bepaalde |
en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande | soorten ijzeren of stalen kabels uit de Republiek Tsjechië, Rusland, |
et de Turquie | Thailand en Turkije |
Règlement (CE) n° 1602/2001 de la Commission du 3 août 2001 | Verordening (EG) nr. 1602/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1603/2001 de la Commission du 3 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1603/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 |
le règlement (CE) n° 1121/2001 fixant les coefficients d'adaptation à | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1121/2001 tot vaststelling |
appliquer à la quantité de référence de chaque opérateur traditionnel | van de aanpassingscoëfficiënten die moeten worden toegepast op de |
referentiehoeveelheid van elke traditionele marktdeelnemer in het | |
dans le cadre des contingents tarifaires à l'importation de bananes | kader van de tariefcontingenten voor de invoer van bananen |
Règlement (CE) n° 1604/2001 de la Commission du 3 août 2001 | Verordening (EG) nr. 1604/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 |
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes | tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° 1143/98 | ingediende aanvragen voor invoerrechten op grond van Verordening (EG) |
relatif à l'importation de vaches et génisses de certaines races de | nr. 1143/98 betreffende de invoer van koeien en vaarzen van bepaalde |
montagne | bergrassen |
Règlement (CE) n° 1605/2001 de la Commission du 3 août 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 1605/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 |
le règlement (CE) n° 1420/2001 limitant la durée de validité des | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1346/1999 tot beperking |
certificats d'exportation pour certains produits transformés à base de | van de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten voor bepaalde op |
céréales | basis van granen verwerkte producten |
* Directive 2001/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin | * Richtlijn 2001/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 |
2001 modifiant la directive 92/23/CEE du Conseil relative aux | juni 2001 houdende wijziging van Richtlijn 92/23/EEG van de Raad |
pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à | betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan |
leur montage | alsmede de montage ervan |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2001/602/CE : | 2001/602/EG : |
* Décision de la Commission du 26 juillet 2001 portant acceptation des | * Besluit van de Commissie van 26 juli 2001 tot aanvaarding van |
engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping | verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de |
concernant les importations de certains câbles en fer ou en acier | antidumpingprocedure ten aanzien van de invoer van bepaalde soorten |
originaires de la République tchèque, de la République de Corée, de | ijzeren of stalen kabels uit Tsjechië, de Republiek Korea, Maleisië, |
Malaisie, de Russie, de Thaïlande et de Turquie, et clôturant la | Rusland, Thailand en Turkije en tot beëindiging van de procedure ten |
procédure concernant les importations originaires de la République de | aanzien van de invoer uit de Republiek Korea en Maleisië (kennisgeving |
Corée et de Malaisie (notifiée sous le numéro C(2001) 2351) | geschied onder nummer C(2001) 2351) |