← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 91 31 mars 2001 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 626/2001
de la Commission du 30 mars 2001 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 627/2001 de la Commission du
30 mars 2001 fixant les droits à l'importation dans (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 91 31 mars 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 626/2001 de la Commission du 30 mars 2001 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 627/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les droits à l'importation dans (...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 91 31 maart 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 626/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 627/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van de invoerrech(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 91 31 mars 2001 | L 91 31 maart 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 626/2001 de la Commission du 30 mars 2001 | Verordening (EG) nr. 626/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 627/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 627/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
droits à l'importation dans le secteur des céréales | vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 628/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 628/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du | vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van |
riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires | communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van |
et nationales | de sectoren granen en rijst |
Règlement (CE) n° 629/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 629/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
droits à l'importation dans le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 630/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 630/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à la | wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de |
fourniture des départements français d'outre-mer en produits | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
céréaliers d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen |
Règlement (CE) n° 631/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 631/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides à la | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de |
fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
communautaire | Gemeenschap aan de Canarische Eilanden |
Règlement (CE) n° 632/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 632/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides à la | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de |
fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers d'origine | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
communautaire | Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 633/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 633/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits du | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden |
Règlement (CE) n° 634/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 634/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en produits | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
du secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 635/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 635/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains | vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 636/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 636/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 637/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 637/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par | vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de chemische |
l'industrie chimique | industrie gebruikte witte suiker |
Règlement (CE) n° 638/2001 de la Commission du 30 mars 2001 suspendant | Verordening (EG) nr. 638/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
les achats de beurre dans certains Etats membres | schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
Règlement (CE) n° 639/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le | Verordening (EG) nr. 639/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
prix maximal d'achat du beurre pour la 25e adjudication effectuée dans | vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 25e |
le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° | inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 |
2771/1999 | bedoelde permanente inschrijving |
Règlement (CE) n° 640/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 640/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 72e adjudication | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente | gelden voor de 72e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 641/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le | Verordening (EG) nr. 641/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 244e | voor de 244e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 642/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 642/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
taux de restitution applicables à certains produits du secteur du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 643/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 643/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
* Règlement (CE) n° 644/2001 de la Commission du 30 mars 2001 portant | * Verordening (EG) nr. 644/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
ouverture de ventes publiques d'alcool d'origine vinique en vue de | houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit |
l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté européenne | wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Europese |
* Règlement (CE) n° 645/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif | Gemeenschap * Verordening (EG) nr. 645/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée | indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
* Règlement (CE) n° 646/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif | * Verordening (EG) nr. 646/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée | indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
* Règlement (CE) n° 647/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant, | * Verordening (EG) nr. 647/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
pour la campagne 2000/2001, les montants à verser aux organisations de | houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 2000/2001, van de |
producteurs et à leurs unions reconnues au titre du règlement n° | bedragen die aan de op grond van Verordening nr. 136/66/EEG erkende |
136/66/CEE | producentenorganisaties en unies daarvan moeten worden uitgekeerd |
* Règlement (CE) n° 648/2001 de la Commission du 30 mars 2001 | * Verordening (EG) nr. 648/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2366/98 portant modalités d'application | wijziging van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende |
du régime d'aide à la production d'huile d'olive pour les campagnes de | uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie |
commercialisation 1998/1999 à 2000/2001 | voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001 |
* Règlement (CE) n° 649/2001 de la Commission du 30 mars 2001 | * Verordening (EG) nr. 649/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
dérogeant, en ce qui concerne les mesures agroenvironnementales, au | houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1750/1999 ten aanzien van |
règlement (CE) n° 1750/1999 | de milieumaatregelen in de landbouw |
* Règlement (CE) n° 650/2001 de la Commission du 30 mars 2001 portant | * Verordening (EG) nr. 650/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
redistribution des quantités non utilisées des contingents | herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de kwantitatieve |
quantitatifs applicables en 2000 à certains produits originaires de la | contingenten die in 2000 van toepassing zijn op bepaalde producten van |
République populaire de Chine | oorsprong uit de Volksrepubliek China |
* Règlement (CE) n° 651/2001 de la Commission du 30 mars 2001 ajustant | * Verordening (EG) nr. 651/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
certaines aides compensatoires agromonétaires octroyées au Danemark et | aanpassing van bepaalde in Denemarken en in Zweden toegekende bedragen |
à la Suède | aan agromonetaire compenserende steun |
* Règlement (CE) n° 652/2001 de la Commission du 30 mars 2001 | * Verordening (EG) nr. 652/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 23/2001 portant mesures spéciales | wijziging van Verordening (EG) nr. 23/2001 houdende bijzondere |
dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999, au règlement (CEE) n° | maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999, |
3719/88, au règlement (CE) n° 1291/2000 et au règlement (CEE) n° | Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr. 1291/2000 en |
1964/82 dans le secteur de la viande bovine | Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees |
* Règlement (CE) n° 653/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif | * Verordening (EG) nr. 653/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
à la fixation du montant maximal de l'aide compensatoire résultant du | vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun die |
taux de conversion de la livre sterling applicable le 31 décembre 2000 | voortvloeit uit de op 31 december 2000 en 1 januari 2001 geldende |
et le 1er janvier 2001 | wisselkoers van het pond sterling |
* Règlement (CE) n° 654/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant | * Verordening (EG) nr. 654/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
le ontant maximal de l'aide compensatoire pour les réévaluations | vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun in |
sensibles de la livre sterling et de la couronne suédoise intervenues | verband met aanzienlijke revaluaties van het Britse pond en de Zweedse |
en 2000 | kroon in 2000 |
Règlement (CE) n° 655/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 655/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
(EG) nr. 2281/2000 | |
Règlement (CE) n° 656/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 656/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
2282/2000 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 |
Règlement (CE) n° 657/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 657/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
2283/2000 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 |
Règlement (CE) n° 658/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 658/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
(EG) nr. 2284/2000 | |
Règlement (CE) n° 659/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 659/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant la | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst |
délivrance des certificats d'exportation | en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten |
Règlement (CE) n° 660/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la | Verordening (EG) nr. 660/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs, à | vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van |
destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication | langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van |
visée au règlement (CE) n° 2285/2000 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 |
Règlement (CE) n° 661/2001 de la Commission du 30 mars 2001 concernant | Verordening (EG) nr. 661/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 662/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le | Verordening (EG) nr. 662/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot |
prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à | vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan te |
l'intervention pour la 264e adjudication partielle effectuée dans le | kopen hoeveelheden rundvlees voor de 264e deelinschrijving in het |
cadre des mesures générales d'intervention conformément au règlement | kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig |
(CEE) n° 1627/89 | Verordening (EEG) nr. 1627/89 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2001/251/CE : | 2001/251/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 abrogeant la décision | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 tot intrekking van |
97/518/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard de | Beschikking 97/518/EG houdende beschermende maatregelen ten aanzien |
certains produits de la pêche originaires de Malaisie (notifiée sous | van visserijproducten van oorsprong uit Maleisië (kennisgeving |
le numéro C(2001) 738) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | geschied onder nummer C(2001) 738) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/252/CE : | 2001/252/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging |
98/424/CE fixant les conditions particulières d'importation des | van Beschikking 98/424/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden |
produits de la pêche et de l'aquaculture originaires des Maldives | voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong van |
(notifiée sous le numéro C(2001) 739) (Texte présentant de l'intérêt | de Malediven (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 739) (Voor de |
pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2001/253/CE : | 2001/253/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging |
95/538/CE fixant les conditions particulières d'importation des | van Beschikking 95/538/EG tot vaststelling van de bijzondere |
produits de la pêche et de l'aquaculture originaires du Japon | voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van |
(notifiée sous le numéro C(2001) 741) (Texte présentant de l'intérêt | oorsprong uit Japan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 741) |
pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2001/254/CE : | 2001/254/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging |
94/324/CE fixant les conditions particulières d'importation des | van Beschikking 94/324/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden |
produits de la pêche et de l'aquaculture originaires d'Indonésie | voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit |
(notifiée sous le numéro C(2001) 748) (Texte présentant de l'intérêt | Indonesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 748) (Voor de |
pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2001/255/CE : | 2001/255/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging |
97/20/CE établissant la liste des pays tiers qui remplissent les | van Beschikking 97/20/EG tot vaststelling van de lijst van derde |
conditions d'équivalence pour les conditions de production et de mise | landen die voldoen aan de gelijkwaardigheidseisen voor de productie en |
sur le marché des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et | het in de handel brengen van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, |
gastéropodes marins (notifiée sous le numéro C(2001) 751) (Texte | manteldieren en mariene buikpotigen (kennisgeving geschied onder |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(2001) 751) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/256/CE : | 2001/256/EG : |
* Recommandation de la Commission du 15 novembre 2000 relative aux | * Aanbeveling van de Commissie van 15 november 2000 inzake waarborging |
exigences minimales en matière de contrôle de la qualité du contrôle | van de kwaliteit van de wettelijke controle in de Europese Unie : |
légal des comptes dans l'Union européenne (notifiée sous le numéro | minimumvereisten (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3304) |
C(2000) 3304) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2001/257/CE : | 2001/257/EG : |
* Décision de la Commission du 30 mars 2001 établissant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 houdende vaststelling |
relatives à la lutte contre la fièvre aphteuse et à son éradication au | van voorschriften voor de bestrijding en de uitroeiing van mond- en |
Royaume-Uni en application de l'article 13 de la directive 85/511/CEE | klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk op grond van artikel 13 van |
(notifiée sous le numéro C(2001) 1041) (Texte présentant de l'intérêt | Richtlijn 85/511/EEG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1041) |
pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
L 92 2 avril 2001 | L 92 2 april 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 606/2001 de la Commission du 23 mars 2001 relatif | * Verordening (EG) nr. 606/2001 van de Commissie van 23 maart 2001 tot |
à l'application du règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil sur les | uitvoering van Verordening (EG) nr. 1165/98 inzake |
statistiques conjoncturelles en ce qui concerne les dérogations | kortetermijnstatistieken, wat de ontheffingen voor de lidstaten |
accordées aux Etats membres | betreft |
L 93 3 avril 2001 | L 93 3 april 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 663/2001 de la Commission du 2 avril 2001 | Verordening (EG) nr. 663/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 664/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à | Verordening (EG) nr. 664/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake |
la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire | de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 665/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à | Verordening (EG) nr. 665/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake |
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 666/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à | Verordening (EG) nr. 666/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake |
la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 667/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à | Verordening (EG) nr. 667/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake |
la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire | de levering van witte suiker als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 668/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à | Verordening (EG) nr. 668/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake |
l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge | de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer |
détenue par l'organisme d'intervention allemand | van gerst die in het bezit is van het Duitse interventiebureau |
Règlement (CE) n° 669/2001 de la Commission du 2 avril 2001 abrogeant | Verordening (EG) nr. 669/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
le règlement (CE) n° 229/2001 relatif à l'ouverture d'une adjudication | intrekking van Verordening (EG) nr. 229/2001 inzake de opening van een |
permanente openbare inschrijving voor verkoop op de interne markt van | |
permanente pour la revente sur le marché intérieur de 250000 tonnes | 250000 ton gerst die in het bezit is van het Duitse interventiebureau |
d'orge détenues par l'organisme d'intervention allemand | |
Règlement (CE) n° 670/2001 de la Commission du 2 avril 2001 abrogeant | Verordening (EG) nr. 670/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
le règlement (CE) n° 2026/2000 relatif à l'ouverture d'une | intrekking van Verordening (EG) nr. 2026/2000 inzake de opening van |
adjudication permanente pour la vente de seigle détenu par l'organisme | een permanente openbare inschrijving voor de verkoop van rogge uit de |
d'intervention du Royaume-Uni | voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk |
* Règlement (CE) n° 671/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif | * Verordening (EG) nr. 671/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 |
à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant pavillon d'un | inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de |
Etat membre | vlag van een lidstaat voeren |
* Règlement (CE) n° 672/2001 de la Commission du 2 avril 2001 | * Verordening (EG) nr. 672/2001 van de Commissie van 2 april 2001 |
modifiant le règlement (CE) n° 1750/1999 portant modalités | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1750/1999 tot vaststelling |
d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le | van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de |
soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et | Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees |
de garantie agricole (FEOGA) | Orientatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) |
* Règlement (CE) n° 673/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant | * Verordening (EG) nr. 673/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
les plafonds du financement des actions pour l'amélioration de la | vaststelling van de plafonds voor de financiering van de acties ter |
qualité de la production oléicole pour le cycle de production | verbetering van de kwaliteit van de olijfolieproductie voor de |
2001/2002 et dérogeant à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) | productiecyclus 2001/2002 en houdende afwijking van artikel 3, lid 3, |
n° 528/1999 | van Verordening (EG) nr. 528/1999 |
Règlement (CE) n° 674/2001 de la Commission du 2 avril 2001 concernant | Verordening (EG) nr. 674/2001 van de Commissie van 2 april 2001 |
la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 675/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 675/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
prix communautaires à la production et les prix communautaires à | |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor |
régime à l'importation de certains produits de la floriculture | anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling |
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, |
Cisjordanie et de la bande de Gaza | Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de |
Règlement (CE) n° 676/2001 de la Commission du 2 avril 2001 rectifiant | Gazastrook Verordening (EG) nr. 676/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | rectificatie van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 677/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant, | Verordening (EG) nr. 677/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot |
pour le mois de mars 2001, le taux de change spécifique du montant du | vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de |
remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre | opslagkosten in de suikersector voor de maand maart 2001 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2001/258/CE : | 2001/258/EG : |
* Décision du Conseil du 15 mars 2001 concernant la conclusion d'un | * Besluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de sluiting van een |
accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le | overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en |
Royaume de Norvège sur les critères et les mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat membre, en Islande ou en Norvège Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre, en Islande ou en Norvège Déclarations Commission | het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend Verklaringen Commissie |
2001/259/CE : | 2001/259/EG : |
* Décision de la Commission du 31 janvier 2001 concernant le régime | * Beschikking van de Commissie van 31 januari 2001 betreffende |
d'aides d'Etat que la Grèce envisage de mettre à exécution en faveur | staatssteun die Griekenland voornemens is te verlenen aan groenten- en |
de producteurs des fruits et légumes (notifiée sous le numéro C(2001) 323) | fruittelers (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 323) |
2001/260/CE : | 2001/260/EG : |
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 concernant les paramètres | * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 betreffende de |
fondamentaux du sous-système contrôle-commande et signalisation du | fundamentele parameters van het besturings- en signaleringssubsysteem |
système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse appelés | van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem, die in bijlage |
"Caractéristiques de l'ERTMS" à l'annexe II, point 3, de la directive | II, punt 3, van Richtlijn 96/48/EG zijn aangeduid als "Eigenschappen |
96/48/CE (notifiée sous le numéro C(2001) 746) (Texte présentant de | van het ERTMS" (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 746) (Voor |
l'intérêt pour l'EEE) | de EER relevante tekst) |
2001/261/CE : | 2001/261/EG : |
* Décision de la Commission du 22 mars 2001 concernant la fixation | * Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende |
vaststelling, voor Spanje, van de data waarop de van communautaire | |
pour l'Espagne des dates de la déduction des dépenses exclues du | financiering uitgesloten bedragen op de maandelijkse voorschotten |
financement communautaire des avances mensuelles (notifiée sous le | moeten worden ingehouden (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) |
numéro C(2001) 747) | 747) |
2001/262/CE : | 2001/262/EG : |
* Décision de la Commission du 2 avril 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 2 april 2001 houdende wijziging van |
2001/223/CE relative à certaines mesures de protection contre la | Beschikking 2001/223/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen |
fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2001) 1035) | in verband met mond- en klauwzeer in Nederland (kennisgeving geschied |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2001) 1035) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/263/CE : | 2001/263/EG : |
* Décision de la Commission du 2 avril 2001 relative aux restrictions | * Beschikking van de Commissie van 2 april 2001 tot vaststelling van |
en matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles dans tous les | beperkende maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren |
Etats membres en ce qui concerne la fièvre aphteuse et modifiant pour | van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in alle lidstaten en |
la cinquième fois la décision 2001/172/CE (notifiée sous le numéro | houdende vijfde wijziging van Beschikking 2001/172/EG (kennisgeving |
C(2001) 1037) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | geschied onder nummer C(2001) 1037) (Voor de EER relevante tekst) |
L 94 4 avril 2001 | L 94 4 april 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 678/2001 du Conseil du 26 février 2001 relatif à | * Verordening (EG) nr. 678/2001 van de Raad van 26 februari 2001 |
la conclusion d'accords sous forme d'échanges de lettres entre la | betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een |
Communauté européenne et la République de Bulgarie, la République de | briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek |
Hongrie et la Roumanie concernant l'établissement de concessions | Bulgarije, de Republiek Hongarije en Roemenië betreffende wederzijdse |
commerciales préférentielles réciproques pour certains vins et | handelsconcessies voor bepaalde wijnen en gedistilleerde dranken, en |
spiritueux et modifiant le règlement (CE) n° 933/95 | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 |
Règlement (CE) n° 679/2001 de la Commission du 3 avril 2001 | Verordening (EG) nr. 679/2001 van de Commissie van 3 april 2001 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 680/2001 de la Commission du 3 avril 2001 modifiant | Verordening (EG) nr. 680/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
le règlement (CE) n° 2097/2000 relatif à une mesure particulière | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2097/2000 betreffende een |
d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède | bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden |
* Règlement (CE) n° 681/2001 de la Commission du 3 avril 2001 | * Verordening (EG) nr. 681/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
dérogeant temporairement au règlement (CE) n° 1370/95 portant | houdende tijdelijke afwijking van Verordening (EG) nr. 1370/95 tot |
modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans | vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van |
le secteur de la viande de porc | uitvoercertificaten in de sector varkensvlees |
* Règlement (CE) n° 682/2001 de la Commission du 3 avril 2001 | * Verordening (EG) nr. 682/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
dérogeant temporairement aux règlements (CE) n° 1371/95 et (CE) n° | houdende tijdelijke afwijking van de Verordeningen (EG) nr. 1371/95 en |
1372/95 portant modalités d'application du régime des certificats | (EG) nr. 1372/95 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de |
d'exportation dans les secteurs des oeufs et de la viande de volaille | regeling van de uitvoercertificaten in de sectoren eieren en |
Règlement (CE) n° 683/2001 de la Commission du 3 avril 2001 concernant | slachtpluimvee Verordening (EG) nr. 683/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 684/2001 de la Commission du 3 avril 2001 rectifiant | Verordening (EG) nr. 684/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
les règlements (CE) n° 1/2001, (CE) n° 7/2001, (CE) n° 18/2001, (CE) | houdende rectificatie van de Verordeningen (EG) nr. 1/2001, (EG) nr. |
n° 30/2001, (CE) n° 37/2001, (CE) n° 39/2001, (CE) n° 79/2001, (CE) n° | 7/2001, (EG) nr. 18/2001, (EG) nr. 30/2001, (EG) nr. 37/2001, (EG) nr. |
83/2001, (CE) n° 95/2001, (CE) n° 107/2001 et (CE) n° 122/2001 | 39/2001, (EG) nr. 79/2001, (EG) nr. 83/2001, (EG) nr. 95/2001, (EG) |
établissant des valeurs forfaitaires à l'importation pour la | nr. 107/2001 en (EG) nr. 122/2001 tot vaststelling van forfaitaire |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde |
soorten groenten en fruit | |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2001/267/CE : | 2001/267/EG : |
* Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende wijziging van |
2001/234/CE relative à certaines mesures de protection contre la | Beschikking 2001/234/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen |
fièvre aphteuse en Irlande (notifiée sous le numéro C(2001) 1038) | in verband met mond- en klauwzeer in Ierland (kennisgeving geschied |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2001) 1038) (Voor de EER relevante tekst) |
2001/268/CE : | 2001/268/EG : |
* Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant pour la | * Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende vierde |
quatrième fois la décision 2001/172/CE relative à certaines mesures de | wijziging van Beschikking 2001/172/EG tot vaststelling van |
protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le | beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het |
numéro C(2001) 1039) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1039) |
(Voor de EER relevante tekst) | |
2001/269/CE : | 2001/269/EG : |
* Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant pour la | * Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende derde |
troisième fois la décision 2001/208/CE relative à certaines mesures de | wijziging van Beschikking 2001/208/EG tot vaststelling van |
protection contre la fièvre aphteuse en France (notifiée sous le | beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in |
numéro C(2001) 1052) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1052) (Voor de |
EER relevante tekst) | |
2001/270/CE : | 2001/270/EG : |
* Décision de la Commission du 29 mars 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 29 maart 2001 tot wijziging van |
2000/418/CE en ce qui concerne les importations en provenance de pays | Beschikking 2000/418/EG voor wat betreft de invoer uit derde landen |
tiers (notifiée sous le numéro C(2001) 830) (Texte présentant de | (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 830) (Voor de EER |
l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 650/2001 de la Commission du 30 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 650/2001 van de Commissie van |
mars 2001 portant redistribution des quantités non utilisées des | 30 maart 2001 tot herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de |
contingents quantitatifs applicables en 2000 à certains produits | kwantitatieve contingenten die in 2000 van toepassing zijn op bepaalde |
originaires de la République populaire de Chine (JO L 91 du 31.3.2001) | producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 91 van 31.3.2001) |
L 95 5 avril 2001 | L 95 5 april 2001 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 686/2001 de la Commission du 4 avril 2001 | Verordening (EG) nr. 686/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 687/2001 de la Commission du 4 avril 2001 portant | Verordening (EG) nr. 687/2001 van de Commissie van 4 april 2001 |
décision de ne pas donner suite à la trente-quatrième adjudication | houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de 34e |
partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de l'adjudication | deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente |
permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 |
Règlement (CE) n° 688/2001 de la Commission du 4 avril 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 688/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot |
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 689/2001 de la Commission du 4 avril 2001 fixant les | Verordening (EG) nr. 689/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot |
restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état | vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
Règlement (CE) n° 690/2001 de la Commission du 3 avril 2001 relatif à | in onveranderde vorm Verordening (EG) nr. 690/2001 van de Commissie van 3 april 2001 |
des mesures spéciales de soutien dans le secteur de la viande bovine | betreffende bijzondere marktondersteuningsmaatregelen in de |
Règlement (CE) n° 691/2001 de la Commission du 4 avril 2001 modifiant | rundvleessector Verordening (EG) nr. 691/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2001/274/CE : | 2001/274/EG : |
* Décision de la Commission du 11 avril 2000 concernant la mesure mise | * Beschikking van de Commissie van 11 april 2000 betreffende de |
à exécution par EDF en faveur de certaines firmes de l'industrie | maatregel van EDF ten gunste van bepaalde papierfabrikanten |
papetière (notifiée sous le numéro C(2000) 1061) (Texte présentant de | (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1061) (Voor de EER |
l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
2001/275/CE : | 2001/275/EG : |
* Décision de la Commission du 20 mars 2001 portant modalités | * Beschikking van de Commissie van 20 maart 2001 houdende bepalingen |
d'exécution de la décision 2000/596/CE du Conseil en ce qui concerne | voor de toepassing van Beschikking 2000/596/EG van de Raad wat betreft |
l'éligibilité des dépenses et les rapports de mise en oeuvre dans le | de subsidiabiliteit van de uitgaven en de uitvoeringsverslagen in het |
cadre des actions cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés | kader van door het Europees Vluchtelingenfonds medegefinancierde |
(notifiée sous le numéro C(2001) 736) | acties (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 736) |
2001/276/CE : | 2001/276/EG : |
* Décision de la Commission du 4 avril 2001 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 4 april 2001 tot wijziging van |
93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la | Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften |
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches | en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen |
en provenance de certains pays d'Amérique du Sud afin de tenir compte | van Zuid-Amerika, om rekening te houden met de veterinairrechtelijke |
de certains aspects concernant l'Argentine (notifiée sous le numéro | situatie in Argentinië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) |
C(2001) 1040) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . | 1040) (Voor de EER relevante tekst) |