Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 80 20 mars 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 534/2001 de la Commission du 19 mars 2001 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 535/2001 de la Commission du 19 mars 2001 relatif à la délivrance des certificats(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 80 20 mars 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 534/2001 de la Commission du 19 mars 2001 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 535/2001 de la Commission du 19 mars 2001 relatif à la délivrance des certificats(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 80 20 maart 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 534/2001 van de Commissie van 19 maart 2001 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 535/2001 van de Commissie van 19 maart 2001 betreffende de afgifte van certifi(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 80 20 mars 2001 L 80 20 maart 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 534/2001 de la Commission du 19 mars 2001 Verordening (EG) nr. 534/2001 van de Commissie van 19 maart 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 535/2001 de la Commission du 19 mars 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 535/2001 van de Commissie van 19 maart 2001
la délivrance des certificats d'importation de bananes dans le cadre betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in
des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP pour le het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele
deuxième trimestre de l'année 2001 et au dépôt de nouvelles demandes ACS-bananen, voor het tweede kwartaal van 2001, en de indiening van
nieuwe aanvragen
* Règlement (CE) n° 536/2001 de la Commission du 19 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 536/2001 van de Commissie van 19 maart 2001 tot
rectifiant le règlement (CE) n° 2905/2000 relatif à l'ouverture de rectificatie van Verordening (EG) nr. 2905/2000 betreffende de opening
contingents tarifaires applicables à l'importation dans la Communauté van tariefcontingenten voor de invoer in de Europese Gemeenschap van
européenne de certains produits agricoles transformés originaires de bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland en
Suisse et de Liechtenstein Liechtenstein
Règlement (CE) n° 537/2001 de la Commission du 19 mars 2001 concernant Verordening (EG) nr. 537/2001 van de Commissie van 19 maart 2001
la délivrance de certificats d'exportation du système A2 dans le betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in
secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 538/2001 de la Commission du 19 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 538/2001 van de Commissie van 19 maart 2001 tot
prix communautaires à la production et les prix communautaires à
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/214/CE : 2001/214/EG :
* Décision du Conseil du 26 février 2001 relative à la signature, au * Besluit van de Raad van 26 februari 2001 betreffende de
nom de la Communauté européenne, d'un accord sous forme de protocole ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van een Overeenkomst in
d'accord entre la Communauté européenne et la République socialiste de vorm van een Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese
démocratique de Sri Lanka concernant des arrangements dans le domaine Gemeenschap en de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka
inzake regelingen op het gebied van de markttoegang voor textiel- en
de l'accès au marché des produits textiles et d'habillement, et kledingproducten, en inzake de goedkeuring van de voorlopige
autorisant son application provisoire toepassing van deze overeenkomst
Protocole d'accord entre la Communauté européenne et la République Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de
socialiste démocratique de Sri Lanka concernant des arrangements dans Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake regelingen op
le domaine de l'accès au marché des produits textiles et het gebied van de markttoegang voor textiel- en kledingproducten, op 5
d'habillement, paraphé à Bruxelles le 5 décembre 2000 december 2000 te Brussel geparafeerd
Procès-verbal agréé Proces-verbaal van overeenstemming
Déclaration Verklaring
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2001/215/PESC : 2001/215/GBVB :
* Position commune du Conseil du 19 mars 2001 prorogeant la position * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 maart 2001 tot
commune 1999/206/PESC en ce qui concerne l'embargo sur les armes à verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB voor wat
destination de l'Ethiopie et de l'Erythrée betreft het embargo op wapens bestemd voor Eritrea en Ethiopië
L 81 21 mars 2001 L 81 21 maart 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la * Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot
liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij
l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een
Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die
exemptés de cette obligation plicht zijn vrijgesteld
Règlement (CE) n° 540/2001 de la Commission du 20 mars 2001 Verordening (EG) nr. 540/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 541/2001 de la Commission du 20 mars 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 541/2001 van de Commissie van 20 maart 2001
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 542/2001 de la Commission du 20 mars 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 542/2001 van de Commissie van 20 maart 2001
la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
Règlement (CE) n° 543/2001 de la Commission du 20 mars 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 543/2001 van de Commissie van 20 maart 2001
la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van witte suiker als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 544/2001 de la Commission du 20 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 544/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 2200/96 vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
du Conseil en ce qui concerne l'aide financière s'ajoutant aux fonds 2200/96 van de Raad wat betreft extra financiële steun voor
opérationnels actiefondsen
* Règlement (CE) n° 545/2001 de la Commission du 20 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 545/2001 van de Commissie van 20 maart 2001
modifiant le règlement (CE) n° 1623/2000 fixant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen
organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een
mécanismes de marché gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
* Règlement (CE) n° 546/2001 de la Commission du 20 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 546/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
modifiant le règlement (CE) n° 180/2001 qui déroge aux modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 180/2001 waarbij, in verband met
d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil en ce qui het slechte weer in bepaalde gebieden van de Gemeenschap, wordt
concerne le gel des terres suite à de mauvaises conditions climatiques afgeweken van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
dans certaines régions de la Communauté 1251/1999 van de Raad ten aanzien van de braaklegging
Règlement (CE) n° 547/2001 de la Commission du 20 mars 2001 portant Verordening (EG) nr. 547/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
application d'un coefficient de réduction à la délivrance de
certificats de restitution relatifs à des marchandises ne relevant pas vaststelling van een verlagingscoëfficiënt van restitutiecertificaten
de l'annexe I du traité, comme prévu à l'article 8, paragraphe 5, du voor goederen die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen, als
règlement (CE) n° 1520/2000 bedoeld in artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1520/2000
Règlement (CE) n° 548/2001 de la Commission du 20 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 548/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 549/2001 de la Commission du 20 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 549/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et des vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren
oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging
1484/95 van Verordening (EG) nr. 1484/95
Règlement (CE) n° 550/2001 de la Commission du 20 mars 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 550/2001 van de Commissie van 20 maart 2001 tot
prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le montant vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/216/CE : 2001/216/EG :
* Décision du Conseil du 19 mars 2001 modifiant son règlement * Besluit van de Raad van 19 maart 2001 houdende wijziging van zijn
intérieur reglement van orde
Commission Commissie
217/2001/CECA : 217/2001/EGKS :
* Décision de la Commission du 13 décembre 2000 autorisant l'octroi * Beschikking van de Commissie van 13 december 2000 tot machtiging van
par le Royaume-Uni d'une aide en faveur de l'industrie houillère, het Verenigd Koninkrijk voor het verlenen van steun ten behoeve van de
couvrant la période du 17 avril au 31 décembre 2000 (notifiée sous le steenkoolindustrie voor de periode van 17 april tot en met 31 december
numéro C(2000) 4056) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000 (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4056) (Voor de EER
relevante tekst)
2001/218/CE : 2001/218/EG :
* Décision de la Commission du 12 mars 2001 exigeant des Etats membres * Beschikking van de Commissie van 12 maart 2001 tot tijdelijke
qu'ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in
propagation de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle Portugal dan die waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus
et al. (nématode du pin) à partir des zones du Portugal autres que (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (het dennenaaltje) er niet voorkomt,
celles où l'absence de cet organisme nuisible est attestée (notifiée aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen
sous le numéro C(2001) 692) te gaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 692)
2001/219/CE : 2001/219/EG :
* Décision de la Commission du 12 mars 2001 relative à des mesures * Beschikking van de Commissie van 12 maart 2001 inzake tijdelijke
d'urgence provisoires concernant le matériel d'emballage en bois noodmaatregelen ten aanzien van verpakkingshout dat geheel of
constitué en totalité ou en partie de bois de conifères non transformé gedeeltelijk bestaat uit onbewerkt naaldhout van oorsprong uit Canada,
originaire du Canada, de Chine, du Japon et des Etats-Unis d'Amérique China, Japan of de Verenigde Staten van Amerika (kennisgeving geschied
(notifiée sous le numéro C(2001) 694) onder nummer C(2001) 694)
L 82 22 mars 2001 L 82 22 maart 2001
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2001/220/JAI : 2001/220/JBZ :
* Décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des * Kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het
victimes dans le cadre de procédures pénales slachtoffer in de strafprocedure
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 551/2001 de la Commission du 21 mars 2001 Verordening (EG) nr. 551/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 552/2001 de la Commission du 21 mars 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 552/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
la trente-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de 32e deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000
Règlement (CE) n° 553/2001 de la Commission du 21 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 553/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 554/2001 de la Commission du 21 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 554/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
Règlement (CE) n° 555/2001 de la Commission du 21 mars 2001 relatif à in onveranderde vorm Verordening (EG) nr. 555/2001 van de Commissie van 21 maart 2001
l'ouverture d'une adjudication de l'abattement du droit à betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de
l'importation de maïs au Portugal en provenance des pays tiers vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
* Règlement (CE) n° 556/2001 de la Commission du 21 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 556/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad
régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables en ce tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde
qui concerne les superficies gelées et la liste des variétés de lin et akkerbouwgewassen, ten aanzien van de uit productie genomen percelen
chanvre éligibles en de lijst van in aanmerking komende vlas- en henneprassen
Règlement (CE) n° 557/2001 de la Commission du 21 mars 2001 abrogeant Verordening (EG) nr. 557/2001 van de Commissie van 21 maart 2001 tot
le règlement (CE) n° 284/2001 et modifiant le règlement (CEE) n° intrekking van Verordening (EG) nr. 284/2001 en tot wijziging van
1627/89 relatif à l'achat de viande bovine par voie d'adjudication Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van rundvlees
door middel van inschrijving
* Directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le * Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de
rapprochement des législations des Etats membres relatives au maintien onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het
des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van
d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/221/CE : 2001/221/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 relative à la participation de * Besluit van de Raad van 12 maart 2001 betreffende deelname van de
la Communauté au groupe d'étude international du plomb et du zinc Europese Gemeenschap aan de Internationale Studiegroep voor lood en zink
2001/222/CE : 2001/222/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 portant nomination d'un membre * Besluit van de Raad van 12 maart 2001 houdende benoeming van een
suppléant autrichien du Comité des régions Oostenrijks plaatsvervanger van het Comité van de regio's
Commission Commissie
2001/223/CE : 2001/223/EG :
* Décision de la Commission du 21 mars 2001 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 tot vaststelling van
mesures de protection contre la fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in
sous le numéro C(2001) 964) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Nederland (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 964) (Voor de
EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2001/173/CE du Conseil du 26 février 2001 * Rectificatie van Besluit 2001/173/EG van de Raad van 26 februari
portant nomination d'un membre titulaire et d'un membre suppléant 2001 houdende benoeming van een Nederlands lid en een Nederlands
néerlandais du Comité des régions (JO L 63 du 3.3.2001) plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's (PB L 63 van 3.3.2001)
L 83 22 mars 2001 L 83 22 maart 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/213/CE : 2001/213/EG :
* Décision du Conseil du 26 février 2001 relative à la signature et à * Besluit van de Raad van 26 februari 2001 betreffende de
l'application provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et
la Bosnie-et-Herzégovine sur le commerce des produits textiles, paraphé à Bruxelles le 24 novembre 2000 ondertekening en de voorlopige toepassing van de op 24 november 2000 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in
textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en Bosnië en
Accord entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur Herzegovina Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina
le commerce de produits textiles betreffende de handel in textielproducten
L 84 23 mars 2001 L 84 23 maart 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 558/2001 du Conseil du 19 mars 2001 prorogeant * Verordening (EG) nr. 558/2001 van de Raad van 19 maart 2001 tot
pour une durée maximale d'un an le financement de certains plans verlenging, met maximaal een jaar, van de financiering van bepaalde in
het kader van titel IIbis van Verordening (EEG) nr. 1035/72
d'amélioration de la qualité et de la commercialisation approuvés en goedgekeurde programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van
vertu du titre IIbis du règlement (CEE) n° 1035/72 de afzet
Règlement (CE) n° 559/2001 de la Commission du 22 mars 2001 Verordening (EG) nr. 559/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 560/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant * Verordening (EG) nr. 560/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
les acomptes relatifs aux cotisations à la production dans le secteur vaststelling voor het verkoopseizoen 2000/2001 van de voorschotten op
du sucre pour la campagne de commercialisation 2000/2001 de productieheffingen in de sector suiker
* Règlement (CE) n° 561/2001 de la Commission du 22 mars 2001 * Verordening (EG) nr. 561/2001 van de Commissie van 22 maart 2001
dérogeant temporairement au règlement (CE) n° 1445/95 portant houdende tijdelijke afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95
modalités d'application du régime des certificats d'importation et houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en
d'exportation dans le secteur de la viande bovine uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 562/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 562/2001 van de Commissie van 22 maart 2001
taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 563/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 563/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 564/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 564/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 565/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 565/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000
Règlement (CE) n° 566/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 566/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2014/2000
Règlement (CE) n° 567/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 567/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2317/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2317/2000
Règlement (CE) n° 568/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 568/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000
Règlement (CE) n° 569/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 569/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000
Règlement (CE) n° 570/2001 de la Commission du 22 mars 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 570/2001 van de Commissie van 22 maart 2001 tot
prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le montant vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/224/CE : 2001/224/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 relative aux taux réduits et aux * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 houdende verlagingen en
exonérations de droits d'accise sur certaines huiles minérales vrijstellingen van de accijns op bepaalde minerale oliën die gebruikt
utilisées à des fins spécifiques worden voor specifieke doeleinden
2001/225/CE : 2001/225/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 autorisant la République * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 waarbij de Bondsrepubliek
fédérale d'Allemagne à appliquer un taux différencié de droits Duitsland wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van
d'accise sur certaines huiles minérales utilisées à des fins artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd
spécifiques, conformément à la procédure prévue par l'article 8, accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt
paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE worden voor bijzondere doeleinden
2001/226/CE : 2001/226/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 autorisant la République * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 waarbij de Republiek
italienne à appliquer un taux réduit de droits d'accise à certaines Italië wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van
huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een verlaagd accijnstarief
procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor
92/81/CEE bijzondere doeleinden
2001/227/CE : 2001/227/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 autorisant la République * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 waarbij de Franse
française à appliquer un taux différencié de droits d'accise sur Republiek wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van
certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques, artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd
conformément à la procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt
la directive 92/81/CEE worden voor bijzondere doeleinden
2001/228/CE : 2001/228/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 autorisant les Pays-Bas à * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 waarbij Nederland wordt
appliquer un taux différencié de droits d'accise sur le diesel gemachtigd om overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van
consommé par les taxis au cours de l'année 2000, conformément à la Richtlijn 92/81/EEG in het jaar 2000 een gedifferentieerd tarief van
procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE het accijnsrecht op het dieselverbruik van taxi's toe te passen
2001/229/CE : 2001/229/EG :
* Décision du Conseil du 12 mars 2001 autorisant les Pays-Bas à * Beschikking van de Raad van 12 maart 2001 waarbij Nederland wordt
appliquer un taux différencié de droits d'accise en faveur du gazole à gemachtigd, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van
faible teneur en soufre, conformément à la procédure prévue par Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen
l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE op laagzwavelige dieselolie
Commission Commissie
2001/230/CE : 2001/230/EG :
* Décision de la Commission du 21 février 2001 clôturant la procédure * Besluit van de Commissie van 21 februari 2001 tot beëindiging van de
antidumping concernant les importations de ferrosilicium originaires antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van ferrosilicium
du Brésil, de la République populaire de Chine, du Kazakhstan, de uit Brazilië, de Volksrepubliek China, Kazachstan, Rusland, Oekraïne
Russie, d'Ukraine et du Venezuela (notifiée sous le numéro C(2001) 414) en Venezuela (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 414)
2001/231/CE : 2001/231/EG :
* Décision de la Commission du 13 mars 2001 permettant aux Etats * Beschikking van de Commissie van 13 maart 2001 tot invoering van de
membres de prolonger les autorisations provisoires pour les nouvelles mogelijkheid voor de lidstaten om de geldigheidsduur van voorlopige
substances actives IKI 1145; TO 1145 (fosthiazate), CGA 329351 toelatingen voor de nieuwe werkzame stoffen IKI 1145; TO 1145
(metalaxyl-m), MON 37500 (sulfosulfuron) et "virus de la polyédrose (fosthiazaat), CGA 329351 (metalaxyl-m), MON 37500 (sulfasulfuron) en
nucléaire de la Spodoptera exigua" (notifiée sous le numéro C(2001) Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus te verlengen
698) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 698) (Voor de EER
relevante tekst)
2001/232/CE : 2001/232/EG :
* Décision de la Commission du 13 mars 2001 concernant un projet de * Beschikking van de Commissie van 13 maart 2001 betreffende een
règlement du Royaume des Pays-Bas relatif à l'étiquetage de la viande ontwerpbesluit van het Koninkrijk der Nederlanden inzake de
de volaille (notifiée sous le numéro C(2001) 704) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) etikettering van pluimveevlees (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 704) (Voor de EER relevante tekst)
2001/233/CE : 2001/233/EG :
* Décision de la Commission du 14 mars 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 14 maart 2001 tot wijziging van
2000/418/CE en ce qui concerne les viandes séparées mécaniquement et Beschikking 2000/418/EG met betrekking tot separatorvlees en de
la colonne vertébrale des bovins (notifiée sous le numéro C(2001) 705) wervelkolom van runderen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 705) (Voor de EER relevante tekst)
2001/234/CE : 2001/234/EG :
* Décision de la Commission du 22 mars 2001 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 tot vaststelling van
mesures de protection contre la fièvre aphteuse en Irlande (notifiée beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in Ierland
sous le numéro C(2001) 985) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 985) (Voor de EER
relevante tekst)
^