Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 32 2 février 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2001/76/CE : * Décision du Conseil du 22 décembre 2000 remplaçant la décision du 4 avril 1978 su(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 32 2 février 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2001/76/CE : * Décision du Conseil du 22 décembre 2000 remplaçant la décision du 4 avril 1978 su(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 32 2 februari 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 32 2 février 2001 L 32 2 februari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/76/CE : 2001/76/EG :
* Décision du Conseil du 22 décembre 2000 remplaçant la décision du 4 * Beschikking van de Raad van 22 december 2000 tot wijziging van de
avril 1978 sur l'application de certaines lignes directrices dans le Beschikking van 4 april 1978 over de toepassing van enkele
domaine des crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten
2001/77/CE : 2001/77/EG :
* Décision du Conseil du 22 décembre 2000 relative à l'application des * Beschikking van de Raad van 22 december 2000 inzake de toepassing
principes d'un accord-cadre en matière de financement de projets dans van de beginselen van een kaderovereenkomst betreffende
le domaine des crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public projectfinanciering op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten
L 33 2 février 2001 L 33 2 februari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Banque centrale européenne Europese Centrale Bank
2001/81/CE : 2001/81/EG :
* Décision de la Banque centrale européenne du 1er décembre 1998 * Besluit van de Europese Centrale Bank van 1 december 1998
concernant les comptes annuels de la Banque centrale européenne, betreffende de jaarrekeningen van de Europese Centrale Bank zoals
modifiée le 15 décembre 1999 et le 12 décembre 2000 (BCE/2000/16) gewijzigd op 15 december 1999 en 12 december 2000 (ECB/2000/16)
2001/82/CE : 2001/82/EG :
* Orientation de la Banque centrale européenne du 1er décembre 1998 * Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 1 december 1998
concernant le cadre juridique des procédures comptables et betreffende het juridische kader voor de financiële administratie en
d'information dans le Système européen de banques centrales, modifiée verslaglegging in het Europees Stelsel van centrale banken zoals
le 15 décembre 1999 et le 14 décembre 2000 (BCE/2000/18) gewijzigd op 15 december 1999 en 14 december 2000 (ECB/2000/18)
L 34 3 février 2001 L 34 3 februari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 228/2001 de la Commission du 2 février 2001 Verordening (EG) nr. 228/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 229/2001 de la Commission du 2 février 2001 relatif Verordening (EG) nr. 229/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 met
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le betrekking tot de openstelling van een permanente openbare
marché intérieur de 250 000 tonnes d'orge détenues par l'organisme inschrijving voor verkoop op de interne markt van 250 000 ton gerst
d'intervention allemand die in het bezit is van het Duitse interventiebureau
* Règlement (CE) n° 230/2001 de la Commission du 2 février 2001 * Verordening (EG) nr. 230/2001 van de Commissie van 2 februari 2001
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaalde soorten
certains câbles en fer ou en acier originaires de la République ijzeren en stalen kabels uit Rusland, Thailand, Tsjechië en Turkije en
tchèque, de Russie, de Thaïlande et de Turquie et portant acceptation tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden door bepaalde
des engagements offerts par certains exportateurs tchèques et turcs exporteurs in Tsjechië en Turkije
Règlement (CE) n° 231/2001 de la Commission du 2 février 2001 fixant Verordening (EG) nr. 231/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
Règlement (CE) n° 232/2001 de la Commission du 2 février 2001 relatif (EG) nr. 2281/2000 Verordening (EG) nr. 232/2001 van de Commissie van 2 februari 2001
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en
et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2282/2000 Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000
Règlement (CE) n° 233/2001 de la Commission du 2 février 2001 fixant Verordening (EG) nr. 233/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2283/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000
Règlement (CE) n° 234/2001 de la Commission du 2 février 2001 fixant Verordening (EG) nr. 234/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2284/2000
Règlement (CE) n° 235/2001 de la Commission du 2 février 2001 fixant Verordening (EG) nr. 235/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van
longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2285/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000
Règlement (CE) n° 236/2001 de la Commission du 2 février 2001 Verordening (EG) nr. 236/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/89/CE : 2001/89/EG :
* Décision de la Commission du 23 juin 1999 portant approbation * Beschikking van de Commissie van 23 juni 1999 houdende
conditionnelle de l'aide accordée par la France au Crédit foncier de voorwaardelijke goedkeuring van de door Frankrijk aan Crédit Foncier
France (notifiée sous le numéro C(1999) 2035) (Texte présentant de de France verleende steun (kennisgeving geschied onder nummer C(1999)
l'intérêt pour l'EEE) 2035) (Voor de EER relevante tekst)
2001/90/CE : 2001/90/EG :
* Décision n° 1/2000 du 12 décembre 2000 du Comité mixte institué par * Besluit nr. 1/2000 van 12 december 2000 van de Gemende Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et betreffende de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de
les Etats-Unis d'Amérique modifiant les annexes sectorielles sur les Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot wijziging
équipements de télécommunications, sur la compatibilité van de sectorbijlagen betreffende telecommunicatieapparatuur,
électromagnétique, sur les bonnes pratiques de fabrication des elektromagnetische compatibiliteit, goede fabricagemethoden voor
produits pharmaceutiques et sur les dispositifs médicaux farmaceutische producten (GMP) en medische hulpmiddelen
2001/91/CE : 2001/91/EG :
* Décision n° 2/2000 du 4 décembre 2000 du Comité mixte institué par * Besluit nr. 2/2000 van 4 december 2000 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et betreffende de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de
les Etats-Unis d'Amérique modifiant les dispositions transitoires des Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot wijziging
annexes sectorielles sur la compatibilité électro van de overgangsregelingen van de sectorbijlagen betreffende
magnétique et sur les équipements de télécommunications elektromagnetische compatibiliteit en telecommunicatieapparatuur
L 35 6 février 2001 L 35 6 februari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 237/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant * Verordening (EG) nr. 237/2001 van de Raad van 22 december 2000
l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA de Roumanie dans betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer- en staalproducten uit
la Communauté européenne pour la période du 1er janvier au 31 décembre Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari tot en met
2001 (prorogation du système de double contrôle) 31 december 2001 (verlenging van het systeem voor dubbele controle)
* Règlement (CE) n° 238/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant * Verordening (EG) nr. 238/2001 van de Raad van 22 december 2000
l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE de la betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en
République slovaque dans la Communauté européenne pour la période du 1er staalproducten uit de Slowaakse Republiek naar de Gemeenschap voor de
janvier au 31 décembre 2001 (prorogation du système de double periode van 1 januari tot en met 31 december 2001 (verlenging van het
contrôle) systeem voor dubbele controle)
* Règlement (CE) n° 239/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant * Verordening (EG) nr. 239/2001 van de Raad van 22 december 2000
l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE de la betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en
République tchèque dans la Communauté européenne pour la période du 1er staalproducten uit de Republiek Tsjechië naar de Gemeenschap voor de
janvier au 31 décembre 2001 (prorogation du système de double periode van 1 januari tot en met 31 december 2001 (verlenging van het
contrôle) systeem voor dubbele controle)
Règlement (CE) n° 240/2001 de la Commission du 5 février 2001 Verordening (EG) nr. 240/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 241/2001 de la Commission du 5 février 2001 relatif Verordening (EG) nr. 241/2001 van de Commissie van 5 februari 2001
à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 242/2001 de la Commission du 5 février 2001 relatif Verordening (EG) nr. 242/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 met
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le betrekking tot de openstelling van een permanente openbare
marché intérieur de 113 000 tonnes de blé tendre détenues par inschrijving voor verkoop op de interne markt van 113 000 ton zachte
l'organisme d'intervention belge tarwe die in het bezit is van het Belgische interventiebureau
Règlement (CE) n° 243/2001 de la Commission du 2 février 2001 portant Verordening (EG) nr. 243/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot
ouverture de ventes par adjudications d'alcools d'origine vinique pour opening van openbare inschrijvingen voor de verkoop van alcohol uit
usage exclusif dans le secteur des carburants dans les pays tiers wijnbouwproducten voor exclusief gebruik in de sector motorbrandstoffen in derde landen
* Décision n° 244/2001/CECA de la Commission du 5 février 2001 * Beschikking nr. 244/2001/EGKS van de Commissie van 5 februari 2001
modifiant la décision n° 2136/97/CECA relative à l'administration de tot wijziging van Beschikking nr. 2136/97/EGKS betreffende het beheer
certaines restrictions à l'importation de certains produits van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en
sidérurgiques en provenance de la Fédération russe staalproducten uit de Russische Federatie
* Règlement (CE) n° 245/2001 de la Commission du 5 février 2001 * Verordening (EG) nr. 245/2001 van de Commissie van 5 februari 2001
établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1673/2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr.
du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du 1673/2000 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der
lin et du chanvre destinés à la production de fibres markten in de sector vezelvlas en -hennep
Règlement (CE) n° 246/2001 de la Commission du 5 février 2001 fixant Verordening (EG) nr. 246/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de
Règlement (CE) n° 247/2001 de la Commission du 5 février 2001 Gazastrook Verordening (EG) nr. 247/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 tot
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
d'oeillets uniflores (standard) originaires d'Israël eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël
Règlement (CE) n° 248/2001 de la Commission du 5 février 2001 Verordening (EG) nr. 248/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 tot
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation de roses wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
à petite fleur originaires d'Israël kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël
* Directive 2001/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 * Richtlijn 2001/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22
janvier 2001 modifiant la directive 70/220/CEE du Conseil concernant januari 2001 tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG van de Raad
des mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van
des véhicules à moteur motorvoertuigen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/92/CE : 2001/92/EG :
* Décision n° 1/2001 du Conseil d'association UE-Roumanie du 4 janvier * Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EU-Roemenië van 4 januari
2001 tot verlenging van het bij Besluit nr. 3/97 van de Associatieraad
2001 prorogeant pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2001 le système de double contrôle institué par la décision n° 3/97 du Conseil d'association ingestelde systeem voor dubbele controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2001
2001/93/CE : 2001/93/EG :
* Décision n° 1/2001 du Conseil d'association UE-République tchèque du * Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EU-Tsjechische Republiek
5 janvier 2001 prorogeant pour la période allant du 1er janvier au 31 van 5 januari 2001 tot verlenging van het bij Besluit nr. 3/97 van de
décembre 2001 le système de double contrôle institué par la décision Associatieraad ingestelde systeem voor dubbele controle voor de
n° 3/97 du Conseil d'association periode van 1 januari tot en met 31 december 2001
2001/94/CE : 2001/94/EG :
* Décision n° 1/2001 du Conseil d'association UE-Slovaquie du 18 * Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EU-Slowakije van 18 januari
2001 tot verlenging van het bij Besluit nr. 3/97 van de Associatieraad
janvier 2001 prorogeant pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2001 le système de double contrôle institué par la décision ingestelde systeem voor dubbele controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2001
n° 3/97 du Conseil d'association
Commission Commissie
2001/95/CE : 2001/95/EG :
* Décision de la Commission du 20 septembre 2000 sur le régime d'aides * Beschikking van de Commissie van 20 september 2000 inzake de
que l'Italie compte appliquer conformément à l'article 14 de la loi de steunmaatregelen die Italië voornemens is uit te voeren krachtens
la région de Sardaigne du 4 février 1998 "Norme per l'accelerazione artikel 14 van de wet van de regio Sardinië van 4 februari 1998
della spesa delle risorse del FEAOG-Orientamento e interventi urgenti "Voorschriften voor de bespoediging van de besteding van de financiële
per l'agricoltura" (Règles relatives à l'accélération de la procédure middelen van het EOGFL-Oriëntatie en urgentiemaatregelen voor de
d'affectation des ressources du FEOGA-Orientation et aux aides
d'urgence en faveur de l'agriculture) (notifiée sous le numéro C(2000) 2753) landbouw" (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2753)
2001/96/CE : 2001/96/EG :
* Décision de la Commission du 18 janvier 2001 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 18 januari 2001 tot tweede
deuxième fois la décision 93/455/CEE portant approbation de certains wijziging van Beschikking 93/455/EEG houdende goedkeuring van bepaalde
plans d'intervention destinés à la lutte contre la fièvre aphteuse rampenplannen voor de bestrijding van mond- en klauwzeer (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(2001) 120) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 120) (Voor de EER relevante tekst)
2001/97/CE : 2001/97/EG :
* Décision de la Commission du 23 janvier 2001 clôturant la procédure * Besluit van de Commissie van 23 januari 2001 tot beëindiging van de
d'examen concernant les mesures affectant le commerce du cognac au onderzoeksprocedure betreffende maatregelen in verband met de handel
Brésil (notifiée sous le numéro C(2001) 129) in cognac in Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 129)
L 36 7 février 2001 L 36 7 februari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 249/2001 de la Commission du 6 février 2001 Verordening (EG) nr. 249/2001 van de Commissie van 6 februari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 250/2001 de la Commission du 6 février 2001 Verordening (EG) nr. 250/2001 van de Commissie van 6 februari 2001 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 1490/2000 teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van rogge
modifiant le règlement (CE) n° 1490/2000 et portant à 700 191 tonnes uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 700 191 ton te
l'adjudication permanente pour l'exportation de seigle détenu par
l'organisme d'intervention allemand verhogen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/99/CE : 2001/99/EG :
* Décision de la Commission du 18 janvier 2001 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 18 januari 2001 tot machtiging van
membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à la directive de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van
2000/29/CE du Conseil en ce qui concerne les pommes de terre autres oorsprong uit Cuba tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van
que les pommes de terre destinées à la plantation, originaires de Cuba Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied
(notifiée sous le numéro C(2001) 121) onder nummer C(2001) 121)
2001/100/CE : 2001/100/EG :
* Décision de la Commission du 22 janvier 2001 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 22 januari 2001 houdende derde
troisième fois la décision 95/125/CE relative au statut de la France wijziging van Beschikking 95/125/EG betreffende de status van
en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la Frankrijk ten aanzien van infectieuze hematopoïetische necrose en
septicémie hémorragique virale (notifiée sous le numéro C(2001) 123) virale hemorragische septikemie (kennisgeving geschied onder num
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) mer C(2001) 123) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CEE) n° 1538/91 de la Commission du 5 * Rectificatie op Verordening (EEG) nr. 1538/91 van de Commissie van 5
juin 1991 portant modalités d'application du règlement (CEE) n° juni 1991 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour 1906/90 van de Raad tot vaststelling van handelsnormen voor vlees van
les volailles (JO L 143 du 7.6.1991) . pluimvee (PB L 143 van 7.6.1991)
^