Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 9 12 janvier 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Comm 2001/10/CE : * Décision n° 1/2000 de la Commission mixte CE-AELE "Transit commun" du 2(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 9 12 janvier 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Comm 2001/10/CE : * Décision n° 1/2000 de la Commission mixte CE-AELE "Transit commun" du 2(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 9 12 januari 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissi 2001/10/EG : * Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk Douan(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 9 12 janvier 2001 L 9 12 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/10/CE : 2001/10/EG :
* Décision n° 1/2000 de la Commission mixte CE-AELE "Transit commun" * Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA
du 20 décembre 2000 portant amendement de la convention du 20 mai 1987 "Gemeenschappelijk Douanevervoer" van 20 december 2000 tot wijziging
relative à un régime de transit commun van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke
regeling inzake douanevervoer
2001/11/CE : 2001/11/EG :
* Décision n° 1/2000 de la Commission mixte CE-AELE "Simplification * Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA "Vereenvoudiging
des formalités dans les échanges de marchandises" du 20 décembre 2000 van de formaliteiten in het goederenverkeer" van 20 december 2000 tot
portant amendement des annexes II et III de la convention relative à wijziging van de bijlagen II en III bij de Overeenkomst inzake de
la simplification des formalités dans les échanges de marchandises vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer
L 10 13 janvier 2001 L 10 13 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 57/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 57/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 58/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 58/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
le prix maximal d'achat du beurre pour la 20e adjudication effectuée vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 20e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 59/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 59/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 239e voor de 239e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 60/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 60/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 67e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 67e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 61/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 61/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2281/2000
Règlement (CE) n° 62/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 62/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2282/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000
Règlement (CE) n° 63/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 63/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2283/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000
Règlement (CE) n° 64/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 64/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
Règlement (CE) n° 65/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 relatif (EG) nr. 2284/2000 Verordening (EG) nr. 65/2001 van de Commissie van 12 januari 2001
aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
visée au règlement (CE) n° 2285/2000 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000
Règlement (CE) n° 66/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 66/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 67/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 67/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à vaststelling van de maximumaankoopprijs en de voor interventie
l'intervention pour la 259e adjudication partielle effectuée dans le aangekochte hoeveelheden rundvlees voor de 259e deelinschrijving in
cadre des mesures générales d'intervention conformément au règlement het kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig
(CEE) n° 1627/89 Verordening (EEG) nr. 1627/89
* Règlement (CE) n° 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
à la formation op opleidingssteun
* Règlement (CE) n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
de minimis op de minimis-steun
* Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
Règlement (CE) n° 71/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 fixant, Verordening (EG) nr. 71/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
pour le mois de décembre 2000, le taux de change spécifique du montant vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de
du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre opslagkosten in de suikersector voor de maand december 2000
Règlement (CE) n° 72/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 72/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/34/CE : 2001/34/EG :
* Décision du Conseil du 17 juillet 2000 relative à la conclusion des * Besluit van de Raad van 17 juli 2000 betreffende de sluiting van
accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et, d'une part, la Barbade, le Belize, la République du Congo, Fidji, Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek
la République coopérative de Guyane, la République de Côte-d'Ivoire, Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de
la Jamaïque, la République du Kenya, la République de Madagascar, la Republiek Kongo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de
République du Malawi, la République de Maurice, la République Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname,
d'Ouganda, la République du Suriname, Saint-Christophe-et-Nevis, le Sint-Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde
Royaume de Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République de Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek
Trinité et Tobago, la République de Zambie ainsi que la République du Zambia en de Republiek Zimbabwe, enerzijds, en de Republiek India,
Zimbabwe et, d'autre part, la République de l'Inde sur les prix anderzijds, inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de
garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1999/2000 leveringsperiode 1999/2000
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la Barbade, le Belize, la République du Congo, Fidji, la République Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek
coopérative de Guyane, la République de Côte-d'Ivoire, la Jamaïque, la Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de
République du Kenya, la République de Madagascar, la République du
Malawi, la République de Maurice, la République d'Ouganda, la Republiek Kongo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de
République du Suriname, Saint-Christophe-et-Nevis, le Royaume de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname,
Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République de Trinité et Sint-Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde
Tobago, la République de Zambie, ainsi que la République du Zimbabwe, Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek
sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor
livraison 1999/2000 rietsuiker voor de leveringsperiode 1999/2000
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor
canne pour la période de livraison 1999/2000 rietsuiker voor de leveringsperiode 1999/2000
2001/35/CE : 2001/35/EG :
* Décision n° 4/2000 du Conseil d'association UE-Lituanie du 13 * Besluit nr. 4/2000 van de Associatieraad EU-Litouwen van 13 december
décembre 2000 portant adoption des conditions et modalités de 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Lituanie au programme d'action communautaire "Jeunesse" Republiek Litouwen aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"
Commission Commissie
2001/36/CE : 2001/36/EG :
* Décision de la Commission du 22 décembre 2000 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
Jamaïque (notifiée sous le numéro C(2000) 4077) (Texte présentant de oorsprong uit Jamaica (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
l'intérêt pour l'EEE) 4077) (Voor de EER relevante tekst)
2001/37/CE : 2001/37/EG :
* Décision de la Commission du 22 décembre 2000 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 tot vaststelling
particulières d'importation pour les gastéropodes marins originaires van bijzondere voorwaarden voor de invoer van mariene buikpotigen van
de la Jamaïque (notifiée sous le numéro C(2000) 4080) (Texte oorsprong uit Jamaica (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 4080) (Voor de EER relevante tekst)
2001/38/CE : 2001/38/EG :
* Décision de la Commission du 22 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 houdende wijziging
97/20/CE établissant la liste des pays tiers qui remplissent les van Beschikking 97/20/EG tot vaststelling van de lijst van derde
conditions d'équivalence pour les conditions de production et de mise landen die voldoen aan de gelijkwaardigheidseisen voor de productie en
sur le marché des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et het in de handel brengen van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen,
gastéropodes marins (notifiée sous le numéro C(2000) 4083) (Texte manteldieren en mariene buikpotigen (kennisgeving geschied onder
présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2000) 4083) (Voor de EER relevante tekst)
2001/39/CE : 2001/39/EG :
* Décision de la Commission du 22 décembre 2000 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
République tchèque (notifiée sous le numéro C(2000) 4085) (Texte oorsprong uit Tsjechië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 4085) (Voor de EER relevante tekst)
2001/40/CE : 2001/40/EG :
* Décision de la Commission du 22 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 houdende wijziging
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde
l'importation des produits de la pêche est autorisée pour landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie
l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(2000) 4086) (Texte is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4086) (Voor
présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2388/2000 de la Commission du 13 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2388/2000 van de Commissie van
octobre 2000 modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du 13 oktober 2000 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr.
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en
douanier commun (JO L 264 du 18.10.2000) statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 264
van 18.10.2000)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2907/2000 van de Commissie van
28 december 2000 tot opening voor het jaar 2001 van tariefcontingenten
voor de invoer in de Europese Gemeenschap van producten van oorsprong
uit Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Hongarije en Bulgarije (PB L 336
Rectificatif au règlement (CE) n° 7/2001 de la Commission du 4 janvier van 30.12.2000) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 7/2001 van de Commissie van 4
2001 établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la januari 2001 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes (JO L 2 du 5.1.2001) bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit (PB L 2 van 5.1.2001)
L 11 16 janvier 2001 L 11 16 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 73/2001 de la Commission du 15 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 73/2001 van de Commissie van 15 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 74/2001 de la Commission du 15 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 74/2001 van de Commissie van 15 januari 2001 tot
modifiant le règlement (CE) n° 31/2001 relatif à la fourniture d'huile wijziging van Verordening (EG) nr. 31/2001 inzake de levering van
végétale au titre de l'aide alimentaire plantaardige olie als voedselhulp
Règlement (CE) n° 75/2001 de la Commission du 15 janvier 2001 relatif Verordening (EG) nr. 75/2001 van de Commissie van 15 januari 2001
à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 76/2001 de la Commission du 15 janvier 2001 relatif Verordening (EG) nr. 76/2001 van de Commissie van 15 januari 2001
à la livraison de froment tendre au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van zachte tarwe als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 77/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 77/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
modifiant les annexes du règlement (CE) n° 1547/1999 et du règlement wijziging van de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1547/1999 en
(CE) n° 1420/1999 du Conseil en ce qui concerne les transferts de Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad met betrekking tot de
certains types de déchets vers l'Albanie, le Brésil, la Bulgarie, le overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar Albanië, Brazilië,
Burundi, la Jamaïque, le Maroc, le Nigeria, le Pérou, la Roumanie, la Bulgarije, Burundi, Jamaica, Marokko, Nigeria, Peru, Roemenië, Tunesië
Tunisie et le Zimbabwe (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) en Zimbabwe (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 78/2001 de la Commission du 15 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 78/2001 van de Commissie van 15 januari 2001 tot
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/41/CE : 2001/41/EG :
* Décision du Conseil du 22 décembre 2000 relative au régime * Besluit van de Raad van 22 december 2000 tot vaststelling van de
applicable aux experts nationaux détachés auprès du Secrétariat regeling die van toepassing is op de nationale deskundigen die bij het
général du Conseil dans le cadre d'un régime d'échange entre des secretariaat-generaal van de Raad worden gedetacheerd in het kader van
fonctionnaires du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne een regeling voor de uitwisseling van ambtenaren van het
et des fonctionnaires des administrations nationales ou des secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en ambtenaren
organisations internationales van nationale overheidsinstanties of van internationale organisaties
Commission Commissie
2001/42/CE : 2001/42/EG :
* Recommandation de la Commission du 22 décembre 2000 concernant un * Aanbeveling van de Commissie van 22 december 2000 inzake een in 2001
programme communautaire coordonné de contrôle pour 2001, afin de uit te voeren gecoördineerd bewakingsprogramma van de Gemeenschap om de inachtneming van de maximumgehalten aan
garantir le respect des teneurs maximales en résidus de pesticides bestrijdingsmiddelenresiduen in en op granen en bepaalde producten van
dans et sur les céréales et certains produits d'origine végétale, y plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, te
compris les fruits et légumes (notifiée sous le numéro C(2000) 4096) garanderen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4096) (Voor de
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2001/43/CE : 2001/43/EG :
* Décision de la Commission du 20 septembre 2000 portant modification * Beschikking van de Commissie van 20 september 2000 tot wijziging van
de la décision 1999/395/CE de la Commission concernant l'aide d'Etat Beschikking 1999/395/EG betreffende staatssteun die door Spanje aan
accordée par l'Espagne à Sniace SA, située à Torrelavega, Cantabrie Sniace SA, gevestigd te Torrelavega, Cantabrië, is verleend
(notifiée sous le numéro C(2000) 2741) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2741) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2001/44/CE, CECA, Euratom : 2001/44/EG, EGKS, Euratom :
* Décision de la Commission du 28 décembre 2000 portant adaptation des * Besluit van de Commissie van 28 december 2000 tot wijziging van de
coefficients correcteurs applicables à partir des 1er février, 1er aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 februari, 1 maart, 1
mars, 1er avril, 1er mai et 1er juin 2000 aux rémunérations des april, 1 mei en 1 juni 2000 van toepassing zijn op de bezoldigingen
fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans les pays van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die zijn
tiers tewerkgesteld in derde landen
L 12 16 janvier 2001 L 12 16 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant * Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000
la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de
décisions en matière civile et commerciale tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
L 13 17 janvier 2001 L 13 17 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 79/2001 de la Commission du 16 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 79/2001 van de Commissie van 16 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 80/2001 de la Commission du 16 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 80/2001 van de Commissie van 16 januari 2001
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 104/2000 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 104/2000 van
Conseil en ce qui concerne les communications afférentes à la de Raad inzake de mededelingen betreffende de erkenning van de
reconnaissance des organisations de producteurs ainsi qu'à la fixation producentenorganisaties en de vaststelling van de prijzen en de
des prix et des interventions dans le cadre de l'organisation commune interventiemaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke ordening
des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de der markten in de sector visserijproducten en producten van de
l'aquaculture aquacultuur
Règlement (CE) n° 81/2001 de la Commission du 16 janvier 2001 relatif Verordening (EG) nr. 81/2001 van de Commissie van 16 januari 2001
à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans le cadre betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in
des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP pour le het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele
premier trimestre de 2001 (deuxième période) ACS-bananen, voor het eerste kwartaal van 2001 (tweede periode)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/47/CE : 2001/47/EG :
* Décision de la Commission du 12 juillet 2000 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 betreffende de
d'Etat que l'Italie envisage de mettre à exécution en faveur de Fiat overheidssteun die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten
Auto dans l'usine de Mirafiori Carrozzeria (notifiée sous le numéro behoeve van Fiat Auto voor de fabriek Mirafiori Carrozzeria
C(2000) 2450) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2450) (Voor de EER
relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2000/821/CE du Conseil du 20 décembre * Rectificatie op Besluit 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000
2000 portant sur la mise en oeuvre d'un programme d'encouragement au betreffende de uitvoering van een programma ter aanmoediging van de
développement, à la distribution et à la promotion des oeuvres ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele
audiovisuelles européennes (MEDIA Plus - Développement, Distribution werken (Media Plus - Ontwikkeling, distributie en promotie)
et Promotion) (2001-2005) (JO L 336 du 30.12.2000) (2001-2005) (PB L 336 van 30.12.2000)
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x