Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 309 9 décembre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2686/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 2687/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 relatif à l'arrêt de la pêche du (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 309 9 décembre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2686/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 2687/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 relatif à l'arrêt de la pêche du (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 309 9 december 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2686/2000 van de Commissie van 8 december 2000 tot vaststelling van f(...) * Verordening (EG) nr. 2687/2000 van de Commissie van 8 december 2000 inzake de stopzetting van de (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 309 9 décembre 2000 L 309 9 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2686/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2686/2000 van de Commissie van 8 december 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2687/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2687/2000 van de Commissie van 8 december 2000
relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die
pavillon du Danemark de vlag van Denemarken voeren
* Règlement (CE) n° 2688/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2688/2000 van de Commissie van 8 december 2000
relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die
pavillon du Danemark de vlag van Denemarken voeren
* Règlement (CE) n° 2689/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2689/2000 van de Commissie van 8 december 2000
relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die
pavillon du Danemark de vlag van Denemarken voeren
Règlement (CE) n° 2690/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 fixant Verordening (EG) nr. 2690/2000 van de Commissie van 8 december 2000
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
in Verordening (EG) nr. 2281/2000
Règlement (CE) n° 2691/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 fixant Verordening (EG) nr. 2691/2000 van de Commissie van 8 december 2000
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2283/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000
Règlement (CE) n° 2692/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 fixant Verordening (EG) nr. 2692/2000 van de Commissie van 8 december 2000
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
in Verordening (EG) nr. 2284/2000
Règlement (CE) n° 2693/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2693/2000 van de Commissie van 8 december 2000
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2694/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 fixant Verordening (EG) nr. 2694/2000 van de Commissie van 8 december 2000
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
montant de l'avance de l'aide en van het voorschot op de steun
Règlement (CE) n° 2695/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2695/2000 van de Commissie van 8 december 2000
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en
moyens et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2282/2000 Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000
Règlement (CE) n° 2696/2000 de la Commission du 8 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2696/2000 van de Commissie van 8 december 2000
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
* Directive 2000/80/CE de la Commission du 4 décembre 2000 modifiant * Richtlijn 2000/80/EG van de Commissie van 4 december 2000 tot
l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise wijziging van bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de
sur le marché des produits phytopharmaceutiques en vue de la markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, met het oog op de
consolider et d'y inscrire une autre substance active consolidatie van die bijlage en de opneming van een nieuwe werkzame
(lambda-cyhalothrine) stof (lambda-cyhalothrin)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2000/777/CE : 2000/777/EG :
* Décision du Conseil du 1er décembre 2000 relative à la mise en * Besluit van de Raad van 1 december 2000 inzake de inwerkingstelling
application de l'acquis de Schengen au Danemark, en Finlande et en van het Schengenacquis in Denemarken, Finland en Zweden, alsmede in
Suède, ainsi qu'en Islande et en Norvège IJsland en Noorwegen
Déclaration du Conseil, réuni les 30 novembre et 1er décembre 2000 à Verklaring van de Raad, op 30 november en 1 december 2000 te Brussel
Bruxelles bijeen
Déclaration de la Suède Zweedse verklaring
2000/778/CE : 2000/778/EG :
* Décision du Conseil du 20 novembre 2000 concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 20 november 2000 inzake de sluiting van een
l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige
européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de opschorting van
la suspension du titre II sur le commerce et les mesures Titel II houdende bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van
d'accompagnement figurant dans l'accord de coopération entre la de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
Echange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige
République yougoslave de Macédoine, concernant la suspension du titre Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de opschorting van
II sur le commerce et les mesures d'accompagnement figurant dans Titel II houdende bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van
l'accord de coopération de Samenwerkingsovereenkomst
Commission Commissie
2000/779/CE : 2000/779/EG :
* Décision de la Commission du 24 novembre 2000 accordant au Royaume * Beschikking van de Commissie van 24 november 2000 tot verlening van
een tijdelijke vrijstelling aan het Koninkrijk der Nederlanden om het
gebruik toe te staan van chloorfluorkoolstoffen in hermetisch gesloten
des Pays-Bas une dérogation à titre temporaire autorisant implantaten voor het toedienen van afgemeten doses medicijnen tot en
l'utilisation de chlorofluorocarbures (CFC) jusqu'au 31 décembre 2002 met 31 december 2002 overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening
dans des dispositifs hermétiquement scellés destinés à être implantés
dans l'organisme humain en vue de fournir des doses mesurées de
médicaments, conformément à l'article 4, paragraphe 1, du règlement
(CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil relatif à des (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende
substances qui appauvrissent la couche d'ozone (notifiée sous le de ozonlaag afbrekende stoffen (kennisgeving geschied onder nummer
numéro C(2000) 3550) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2000) 3550) (Voor de EER relevante tekst)
2000/780/CE : 2000/780/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 28 november 2000 houdende wijziging
93/467/CEE autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à van Beschikking 93/467/EEG tot machtiging van de lidstaten om voor
certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil en ce qui stammen van eikenhout (Quercus L.), met bast, van oorsprong uit Canada
concerne les grumes de chêne (Quercus L.) avec écorce originaires du en de Verenigde Staten van Amerika, afwijkingen van sommige bepalingen
Canada ou des Etats-Unis d'Amérique (notifiée sous le numéro C(2000) van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving
3582) geschied onder nummer C(2000) 3582)
2000/781/CE : 2000/781/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 28 november 2000 tot wijziging van
2000/293/CE concernant l'aide financière de la Communauté au Beschikking 2000/293/EG betreffende de financiële steun van de
fonctionnement de certains laboratoires communautaires de référence Gemeenschap voor de werking van bepaalde communautaire
dans les domaines de la santé animale et des animaux vivants en ce qui referentielaboratoria op het gebied van diergezondheid en levende
concerne la rage (notifiée sous le numéro C(2000) 3583) dieren ten aanzien van rabiës (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3583)
2000/782/CE : 2000/782/EG :
* Décision de la Commission du 8 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 8 december 2000 houdende wijziging
2000/609/CE établissant les conditions sanitaires et de police van Beschikking 2000/609/EG tot vaststelling van veterinairrechtelijke
sanitaire ainsi que la certification véterinaire requises à voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake
l'importation de viandes de ratites d'élevage et modifiant la décision veterinaire certificering voor de invoer van vlees van gekweekte
94/85/CE établissant une liste de pays tiers en provenance desquels loopvogels en tot wijziging van Beschikking 94/85/EG tot vaststelling
les Etats membres autorisent les importations de viandes fraîches de van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van vers
volaille (notifiée sous le numéro C(2000) 3700) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) vlees van pluimvee toestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3700) (Voor de EER relevante tekst)
2000/783/CE : 2000/783/EG :
* Décision de la Commission du 6 décembre 2000 relative au marquage et * Beschikking van de Commissie van 6 december 2000 inzake het merken
à l'utilisation de viandes porcines en application de l'article 9 de en het gebruik van varkensvlees overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn
la directive 80/217/CEE du Conseil concernant le Royaume-Uni (notifiée 80/217/EEG van de Raad met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk
sous le numéro C(2000) 3683) (Texte présentant de l'intérêt pour (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3683) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
L 310 11 décembre 2000 L 310 11 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Banque centrale européenne Europese Centrale Bank
2000/776/BCE : 2000/776/ECB :
* Orientation de la Banque centrale européenne du 31 août 2000 * Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 augustus 2000
concernant les instruments et procédures de politique monétaire de betreffende monetaire beleidsinstrumenten en -procedures van het
l'Eurosystème (BCE/2000/7) Eurosysteem (ECB/2000/7)
L 311 12 décembre 2000 L 311 12 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2698/2000 du Conseil du 27 novembre 2000 modifiant * Verordening (EG) nr. 2698/2000 van de Raad van 27 november 2000 tot
le règlement (CE) n° 1488/96 relatif à des mesures d'accompagnement wijziging van Verordening (EG) nr. 1488/96 inzake financiële en
financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de
économiques et sociales dans le cadre du partenariat economische en maatschappelijke structuren in het kader van het
euro-méditerranéen Europees-mediterrane partnerschap (MEDA)
* Règlement (CE) n° 2699/2000 du Conseil du 4 décembre 2000 modifiant * Verordening (EG) nr. 2699/2000 van de Raad van 4 december 2000 tot
le règlement (CE) n° 2200/96 portant organisation commune des marchés wijziging van Verordening (EG) nr. 2200/96 houdende een
dans le secteur des fruits et légumes, le règlement (CE) n° 2201/96 gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en
portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits fruit, Verordening (EG) nr. 2201/96 houdende een gemeenschappelijke
transformés à base de fruits et légumes et le règlement (CE) n° ordening der markten in de sector verwerkte producten op basis van
2202/96 instituant un régime d'aide aux producteurs de certains groenten en fruit, en Verordening (EG) nr. 2202/96 tot invoering van
agrumes een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten
* Règlement (CE) n° 2700/2000 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 2700/2000 van het Europees Parlement en de Raad
16 novembre 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil van 16 november 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92
établissant le code des douanes communautaire van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek
Règlement (CE) n° 2701/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2701/2000 van de Commissie van 11 december 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2702/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2702/2000 van de Commissie van 11 december 2000
reportant, pour l'année 2000, la date de la décision des autorités tot verlenging, voor het jaar 2000, van de termijn voor besluiten van
nationales pour certains programmes opérationnels de nationale instanties ten aanzien van sommige operationele
* Règlement (CE) n° 2703/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 programma's * Verordening (EG) nr. 2703/2000 van de Commissie van 11 december 2000
modifiant des éléments des cahiers des charges de plusieurs tot wijziging van elementen in het productdossier van verscheidene
dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif benamingen van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 betreffende
à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations de registratie van de geografische aanduidingen en
d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van
(CEE) n° 2081/92 du Conseil Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad
* Règlement (CE) n° 2704/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2704/2000 van de Commissie van 11 december 2000
modifiant le règlement (CE) n° 1899/97 établissant les modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1899/97 houdende vaststelling
d'application dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs van bepalingen voor de uitvoering, in de sectoren slachtpluimvee en
du régime prévu par les règlements (CE) n° 1727/2000 et (CE) n° eieren, van de regeling waarin is voorzien bij de Verordeningen (EG)
3066/95 du Conseil et abrogeant les règlements (CEE) n° 2699/93 et nr. 1727/2000 en (EG) nr. 3066/95 van de Raad, en houdende intrekking
(CE) n° 1559/94 van de Verordeningen (EEG) nr. 2699/93 en (EG) nr. 1559/94
* Règlement (CE) n° 2705/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2705/2000 van de Commissie van 11 december 2000
dérogeant au règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités tot afwijking van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
concerne l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en
poudre destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd
écrémé en poudre et abrogeant le règlement (CE) n° 1492/2000 mageremelkpoeder en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1492/2000
* Règlement (CE) n° 2706/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2706/2000 van de Commissie van 11 december 2000
modifiant le règlement (CE) n° 1455/1999 fixant la norme de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1455/1999 tot vaststelling
commercialisation applicable aux poivrons (piments doux) van de handelsnorm voor niet-scherpsmakende pepers (paprika's)
* Règlement (CE) n° 2707/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie van 11 december 2000
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1255/1999 van
Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire steun voor de
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves dans les verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in
établissements scolaires onderwijsinstellingen
Règlement (CE) n° 2708/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2708/2000 van de Commissie van 11 december 2000
fixant les prix communautaires à la production et les prix tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
l'application du régime à l'importation de certains produits de la invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2709/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2709/2000 van de Commissie van 11 december 2000
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray) van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires d'Israël veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2000/784/CE : 2000/784/EG :
* Décision de la Commission du 4 décembre 2000 reconnaissant en * Beschikking van de Commissie van 4 december 2000 houdende
principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue principiële erkenning dat het dossier dat is ingediend voor grondig
de l'inscription éventuelle de l'UBH 820;UR 50601 (béflubutamid) à onderzoek met het oog op eventuele opneming van UBH 820;UR 50601
l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise (beflubutamide) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad
sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen,
numéro C(2000) 3648) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) volledig is (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3648) (Voor de
EER relevante tekst)
2000/785/CE : 2000/785/EG :
* Décision de la Commission du 6 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 6 december 2000 houdende wijziging
van Beschikking 2000/721/EG tot vaststelling van vaccinatiemaatregelen
2000/721/CE relative à l'introduction de la vaccination afin de ter aanvulling van de maatregelen voor de bestrijding van aviaire
compléter les mesures de protection contre l'influenza aviaire en influenza in Italië en tot vaststelling van specifieke maatregelen
Italie et les mesures spécifiques de contrôle de mouvements (notifiée voor de controle van verplaatsingen (kennisgeving geschied onder
sous le numéro C(2000) 3679) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2000) 3679) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la directive 1999/103/CE du Parlement européen et du * Rectificatie van Richtlijn 1999/103/EG van het Europees Parlement en
Conseil du 24 janvier 2000 modifiant la directive 80/181/CEE de Raad van 24 januari 2000 tot wijziging van Richtlijn 80/181/EEG
concernant le rapprochement des législations des Etats membres inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op
relatives aux unités de mesure (JO L 34 du 9.2.2000) het gebied van de meeteenheden (PB L 34 van 9.2.2000)
L 312 12 décembre 2000 L 312 12 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Documents joints au budget général de l'Union européenne Bij de begroting van de Europese Unie gevoegde documenten
2000/775/CE : 2000/775/EG :
* Etat des recettes et des dépenses de l'Office de l'harmonisation * Staat van ontvangsten en uitgaven van het Harmonisatiebureau voor de
dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) pour Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) (HBIM) voor het
l'exercice 2001 begrotingsjaar 2001
L 313 13 décembre 2000 L 313 13 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2710/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2710/2000 van de Commissie van 12 december 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2711/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2711/2000 van de Commissie van 11 december 2000
relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de
battant pavillon de la Suède vlag van Zweden voeren
* Règlement (CE) n° 2712/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2712/2000 van de Commissie van 12 december 2000
modifiant le règlement (CEE) n° 2123/89 établissant la liste des houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2123/89 tot vaststelling
marchés représentatifs pour le secteur de la viande de porc dans la van de lijst van de representatieve markten voor de sector
Communauté varkensvlees in de Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 2713/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2713/2000 van de Commissie van 12 december 2000
modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende
du régime relatif à l'application des droits additionnels à uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de
l'importation dans le secteur des fruits et légumes aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2714/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2714/2000 van de Commissie van 12 december 2000
déterminant, pour le coton non égrené, la réestimation de la tot vaststelling, voor niet-geëgreneerde katoen, van de nadere raming
production pour la campagne 2000/2001 ainsi que le pourcentage de van de productie voor het verkoopseizoen 2000/2001, alsmede van het
majoration y afférent bijbehorende verhogingspercentage
* Règlement (CE) n° 2715/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2715/2000 van de Commissie van 12 december 2000
concernant l'autorisation d'effectuer des transferts entre les limites waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde
quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de la hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en
République populaire de Chine kledingproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China
* Règlement (CE) n° 2716/2000 de la Commission du 12 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2716/2000 van de Commissie van 12 december 2000
relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die
pavillon d'un Etat membre de vlag van een lidstaat voeren
* Directive 2000/69/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 * Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16
novembre 2000 concernant les valeurs limites pour le benzène et le november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in
monoxyde de carbone dans l'air ambiant de lucht
* Directive 2000/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 * Richtlijn 2000/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16
novembre 2000 modifiant la directive 93/42/CEE du Conseil en ce qui november 2000 tot wijziging, voor wat medische hulpmiddelen betreft
concerne les dispositifs médicaux incorporant des dérivés stables du die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma
sang ou du plasma humains bevatten, van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2000/786/CE : 2000/786/EG :
* Décision du Conseil du 27 novembre 2000 concernant l'octroi de fonds * Besluit van de Raad van 27 november 2000 betreffende de toekenning
à la République hellénique afin de compenser partiellement les van middelen aan de Helleense Republiek ter verlichting van de
intérêts payés sur les prêts de la Banque européenne d'investissement rentelast als gevolg van EIB-leningen voor de wederopbouw van de regio
pour la reconstruction de la région qui a été dévastée par le
tremblement de terre de septembre 1999 die door de aardbeving van september 1999 is verwoest
L 314 14 décembre 2000 L 314 14 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2717/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2717/2000 van de Commissie van 13 december 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2718/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2718/2000 van de Commissie van 13 december 2000
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc pour la vingtième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de twintigste deelinschrijving in het kader van
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000
Règlement (CE) n° 2719/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2719/2000 van de Commissie van 13 december 2000
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2720/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 Verordening (EG) nr. 2720/2000 van de Commissie van 13 december 2000
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
* Règlement (CE) n° 2721/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2721/2000 van de Commissie van 13 december 2000
modifiant et rectifiant le règlement (CEE) n° 3887/92 portant tot wijziging en rectificatie van Verordening (EEG) nr. 3887/92
modalités d'application du système intégré de gestion et de contrôle houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde beheers- en
relatif à certains régimes d'aides communautaires controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen
* Règlement (CE) n° 2722/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 * Verordening (EG) nr. 2722/2000 van de Commissie van 13 december 2000
fixant les conditions dans lesquelles l'instrument financier tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het
d'orientation de la pêche (IFOP) peut contribuer à l'éradication de Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) een
risques pathologiques en aquaculture bijdrage kan verlenen voor de uitroeiing van dierziekten in de
Règlement (CE) n° 2723/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 aquacultuur Verordening (EG) nr. 2723/2000 van de Commissie van 13 december 2000
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2000/787/CE : 2000/787/EG :
* Décision du Conseil du 23 novembre 2000 portant sur la signature, au * Besluit van de Raad van 23 november 2000 betreffende de
nom de la Communauté européenne, de l'accord sous forme d'échange de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst in
lettres entre la Communauté européenne et la République populaire de de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de
Chine, paraphé à Pékin le 19 mai 2000, modifiant l'accord conclu entre Volksrepubliek China, geparafeerd te Peking op 19 mei 2000, tot
wijziging van hun overeenkomst betreffende de handel in
textielproducten en tot wijziging van hun overeenkomst betreffende de
elles sur le commerce des produits textiles et l'accord conclu entre handel in textielproducten die niet vallen onder de in het kader van
elles, paraphé le 19 janvier 1995, concernant le commerce des produits de MVO gesloten bilaterale overeenkomst, geparafeerd te Peking op 19
textiles non couverts par l'accord bilatéral AMF, et autorisant son januari 1995, en betreffende de voorlopige toepassing van de
application provisoire overeenkomst
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République populaire de Chine, paraphé à Pékin le 19 mai 2000, Gemeenschap en de Volksrepubliek China, geparafeerd te Peking op 19
mei 2000, tot wijziging van hun overeenkomst betreffende de handel in
textielproducten en tot wijziging van hun overeenkomst betreffende de
modifiant l'accord conclu entre elles sur le commerce des produits handel in textielproducten die niet vallen onder de in het kader van
textiles et modifiant l'accord conclu entre elles, paraphé le 19 de MVO gesloten bilaterale overeenkomst, geparafeerd te Peking op 19
janvier 1995, concernant le commerce des produits textiles non
couverts par l'accord bilatéral AMF januari 1995
2000/788/CE : 2000/788/EG :
* Décision du Conseil du 4 décembre 2000 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 4 december 2000 houdende wijziging van
2000/24/CE afin de mettre en place un programme d'action spécial de la Besluit 2000/24/EG tot vaststelling van een speciaal actieprogramma
Banque européenne d'investissement pour la consolidation et le van de Europese Investeringsbank ter ondersteuning van de consolidatie
resserrement de l'union douanière CE-Turquie en verdieping van de douane-unie tussen de EG en Turkije
Commission Commissie
2000/789/CE : 2000/789/EG :
* Recommandation de la Commission du 29 novembre 2000 fixant des * Aanbeveling van de Commissie van 29 november 2000 houdende
orientations relatives à l'agrément des entrepositaires, conformément vaststelling van richtsnoeren voor entrepothouders op grond van
à la directive 92/12/CEE du Conseil en ce qui concerne les produits Richtlijn 92/12/EEG van de Raad betreffende accijnsproducten
soumis à accise (notifiée sous le numéro C(2000) 3355) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3355)
2000/790/CE : 2000/790/EG :
* Décision de la Commission du 30 novembre 2000 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 30 november 2000 tot tweede
deuxième fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres wijziging van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de
agréés de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés lijst van erkende wincentra voor de invoer van sperma van
en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2000) 3605) paardachtigen uit derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3605)
L 315 14 décembre 2000 L 315 14 december 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 71/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 71/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de 2000 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire
l'accord EEE aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 72/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 72/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 73/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 73/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 74/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 74/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 75/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 75/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 76/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 76/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 77/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 77/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 78/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 78/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 79/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 79/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 80/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 80/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 81/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 81/2000 van 2 oktober
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 82/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 82/2000 van 2 oktober
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 83/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/2000 van 2 oktober
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 84/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 84/2000 van 2 oktober
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 85/2000 du 2 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 85/2000 van 2 oktober
modifiant le protocole 47 de l'accord EEE concernant la suppression 2000 tot wijziging van Protocol nr. 47 (Opheffing van de technische
des entraves techniques aux échanges de produits vitivinicoles . belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn) bij de
EER-Overeenkomst.
^