← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 193 29 juillet 2000 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1666/2000
du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE)(...) * Règlement (CE) n° 1667/2000 du Conseil du 17 juillet
2000 modifiant le règlement (CE) n° 3072/95 (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 193 29 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1666/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE)(...) * Règlement (CE) n° 1667/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant le règlement (CE) n° 3072/95 (...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 193 29 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1666/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van Verordening ((...) * Verordening (EG) nr. 1667/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 193 29 juillet 2000 | L 193 29 juli 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1666/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1666/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot |
le règlement (CEE) n° 1766/92 portant organisation commune des marchés | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1766/92 houdende een |
dans le secteur des céréales | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen |
* Règlement (CE) n° 1667/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1667/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot |
le règlement (CE) n° 3072/95 portant organisation commune du marché du | wijziging van Verordening (EG) nr. 3072/95 houdende een |
riz | gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt |
* Règlement (CE) n° 1668/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1668/2000 van de Raad van 17 juli 2000 houdende |
le règlement (CEE) n° 845/72 prévoyant des mesures spéciales en vue de | wijziging van Verordening (EEG) nr. 845/72 tot vaststelling van |
favoriser l'élevage des vers à soie | bijzondere maatregelen ter bevordering van de zijderupsenteelt |
* Règlement (CE) n° 1669/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1669/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot |
le règlement (CE) n° 2467/98 portant organisation commune des marchés | wijziging van Verordening (EG) nr. 2467/98 houdende een |
dans le secteur des viandes ovine et caprine | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en |
* Règlement (CE) n° 1670/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant | geitenvlees * Verordening (EG) nr. 1670/2000 van de Raad van 20 juli 2000 tot |
le règlement (CE) n° 1255/1999 portant organisation commune des | wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 houdende een |
marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en |
* Règlement (CE) n° 1671/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant | zuivelproducten * Verordening (EG) nr. 1671/2000 van de Raad van 20 juli 2000 tot |
le règlement (CEE) n° 918/83 en ce qui concerne une dérogation | wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 met betrekking tot een |
temporaire pour les importations en Finlande de bière en franchise de droits | tijdelijke afwijking voor rechtenvrije invoer, in Finland, voor bier |
* Règlement (CE) n° 1672/2000 du Conseil du 27 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1672/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende |
le règlement (CE) n° 1251/1999 instituant un régime de soutien aux | wijziging van Verordening (EG) nr. 1251/1999 tot instelling van een |
producteurs de certaines cultures arables, pour y inclure le lin et le | steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, met het |
chanvre destinés à la production de fibres | oog op uitbreiding van de werkingssfeer tot vezelvlas en -hennep |
* Règlement (CE) n° 1673/2000 du Conseil du 27 juillet 2000 portant | * Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende |
organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre destinés à la production de fibres | een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vezelvlas en -hennep |
Règlement (CE) n° 1674/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1674/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1675/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1675/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 58e | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gelden voor de 58e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/9 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1676/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1676/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 230e | voor de 230e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 1677/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1677/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
Règlement (CE) n° 1678/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1678/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 14e | vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor de |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | 14e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) |
permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 | nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving |
Règlement (CE) n° 1679/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1679/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 en ce qui concerne la date | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 wat betreft de uiterste |
limite d'entrée en stock du beurre vendu au titre des règlements (CEE) | datum voor de inslag van de boter die op grond van Verordeningen (EEG) |
n° 3143/85 et (CE) n° 2571/97 | nr. 3143/85 en (EG) 2571/97 wordt verkocht |
Règlement (CE) n° 1680/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1680/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in |
demandes de droits d'importation introduites en juillet 2000 pour les | juli 2000 ingediende aanvragen om rechten tot invoer voor de |
contingents tarifaires de la viande bovine prévus par le règlement | tariefcontingenten voor rundvlees op grond van Verordening (EG) nr. |
(CE) n° 1173/2000 pour l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie | 1173/2000 voor Estland, Letland en Litouwen |
Règlement (CE) n° 1681/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1681/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de |
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
communautaire | Gemeenschap aan de Canarische Eilanden |
Règlement (CE) n° 1682/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1682/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de |
à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 1683/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1683/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à | wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de |
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
céréaliers d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen |
Règlement (CE) n° 1684/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1684/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
le prix maximal d'achat du beurre pour la 14e adjudication effectuée | vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 14e |
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) | inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 |
n° 2771/1999 | bedoelde permanente inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
portant modalités d'exécution du règlement (CE) n° 1260/1999 du | vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. |
Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre | 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de |
des opérations cofinancées par les Fonds structurels | uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen |
Règlement (CE) n° 1686/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1686/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
du secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden |
Règlement (CE) n° 1687/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1687/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
produits du secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 1688/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1688/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst |
la délivrance des certificats d'exportation | en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten |
Règlement (CE) n° 1689/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1689/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et | vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van |
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires | communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van |
communautaires et nationales | de sectoren granen en rijst |
Règlement (CE) n° 1690/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1690/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits des | slachtpluimvee en eieren, die in juli 2000 worden ingediend op grond |
secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime | van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten |
prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de | overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de |
Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la | |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije |
Règlement (CE) n° 1691/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1691/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits à | slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond van de |
base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du | regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires | Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van |
communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits | communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde |
agricoles | andere landbouwproducten |
Règlement (CE) n° 1692/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1692/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits du | slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond van |
secteur de la viande de volaille dans le cadre du règlement (CE) n° | |
509/97 peuvent être acceptées | Verordening (EG) nr. 509/97 |
Règlement (CE) n° 1693/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1693/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 1694/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1694/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits du | eieren en slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées | van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 |
Règlement (CE) n° 1695/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1695/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot |
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine | vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees |
* Directive 2000/47/CE du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant les | * Richtlijn 2000/47/EG van de Raad van 20 juli 2000 tot wijziging van |
directives 69/169/CEE et 92/12/CEE en ce qui concerne des restrictions | de Richtlijnen 69/169/EEG en 92/12/EEG met betrekking tot de |
quantitatives temporaires sur les importations de bière en Finlande | toekenning aan Finland van tijdelijke kwantitatieve beperkingen op de invoer van bier |
* Directive 2000/52/CE de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant | * Richtlijn 2000/52/EG van de Commissie van 26 juli 2000 tot wijziging |
la directive 80/723/CEE relative à la transparence des relations | van Richtlijn 80/723/EEG betreffende de doorzichtigheid in de |
financières entre les Etats membres et les entreprises publiques | financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/480/CE : | 2000/480/EG : |
* Décision de la Commission du 8 juillet 1999 concernant les aides | * Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 betreffende |
accordées par la France au groupe Crédit agricole au titre de la | steunmaatregelen van Frankrijk ten gunste van Crédit agricole inzake |
collecte et de la conservation des dépôts des notaires dans les | de ontvangst en de bewaring van de deposito's van notarissen in |
communes rurales (notifiée sous le numéro C(1999) 2147) (Texte | plattelandsgemeenten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2147) |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2000/481/CE : | 2000/481/EG : |
* Décision de la Commission du 14 juillet 2000 relative à l'agrément | * Beschikking van de Commissie van 14 juli 2000 betreffende de |
du "Rinave - Registro Internacional Naval, SA" arrêtée conformément à | erkenning van het "Rinave - Registro Internacional Naval, SA" |
la directive 94/57/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) | overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad (kennisgeving geschied |
1876) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2000) 1876) (Voor de EER relevante tekst) |
2000/482/CE : | 2000/482/EG : |
Décision de la Commission du 19 juillet 2000 concernant les | Beschikking van de Commissie van 19 juli 2000 betreffende de |
certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande | invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van |
bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, | oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en |
du Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(2000) 2313) | Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2313) |
L 194 31 juillet 2000 | L 194 31 juli 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1622/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot |
fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° | vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. |
1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et | 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, |
instituant un code communautaire des pratiques et traitements | en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische |
oenologiques | procédés en behandelingen |
* Règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot |
fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 | vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de |
portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui | marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 |
concerne les mécanismes de marché | houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt |
L 195 1 août 2000 | L 195 1 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1696/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant | * Verordening (EG) nr. 1696/2000 van de Raad van 20 juli 2000 houdende |
le règlement (CE) n° 2742/1999 établissant, pour 2000, les | wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor |
possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks | het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde |
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les | visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap |
eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux | en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met |
soumises à des limitations de capture | vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in |
acht te nemen voorschriften | |
Règlement (CE) n° 1697/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1697/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1698/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1698/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 1699/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1699/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
certains autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1700/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1700/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1701/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1701/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à | inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van |
l'exportation de blé tendre vers tous les pays tiers | zachte tarwe naar alle derde landen |
* Règlement (CE) n° 1702/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1702/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant | inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die |
pavillon de l'Espagne | de vlag van Spanje voeren |
* Règlement (CE) n° 1703/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1703/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée | indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
Règlement (CE) n° 1704/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1704/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
pas de l'annexe I du traité | in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1705/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1705/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1706/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1706/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het |
traité | Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1707/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1707/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
* Règlement (CE) n° 1708/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1708/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, le taux de | vaststelling, voor de valuta's van de lidstaten die de eenheidsmunt |
change spécifique des prix minimaux de la betterave ainsi que des | niet hebben aangenomen, van de specifieke wisselkoers voor de |
cotisations à la production et de la cotisation complémentaire dans le | minimumprijzen voor suikerbieten en voor de productieheffingen en de |
secteur du sucre, pour les monnaies des Etats membres qui n'ont pas | aanvullende heffing in de sector suiker voor het verkoopseizoen |
adopté la monnaie unique | 1999/2000 |
Règlement (CE) n° 1709/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1709/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1710/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1710/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
Règlement (CE) n° 1711/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 | Verordening (EG) nr. 1711/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour le malt | wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen correctiebedrag |
* Directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin | * Richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 |
2000 modifiant la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains | juni 2000 tot wijziging van Richtlijn 93/104/EG van de Raad |
aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les | betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd |
secteurs et activités exclus de ladite directive | om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te |
Déclaration de la Commission concernant le repos dominical | bestrijken Verklaring van de Commissie betreffende de zondagsrust |
Déclaration de la Commission concernant la mise en oeuvre de l'article | Verklaring van de Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van |
1er, paragraphe | artikel 1, lid 6 |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2000/483/CE : | 2000/483/EG : |
* Décision n° 1/2000 du Conseil des ministres ACP-CE du 27 juillet | * Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 27 juli 2000 |
2000 concernant des mesures transitoires applicables du 2 août 2000 | betreffende overgangsmaatregelen die geldig zijn van 2 augustus 2000 |
jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord de partenariat ACP-CE | tot de inwerkingtreding van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst |
Commission | Commissie |
2000/484/CE : | 2000/484/EG : |
* Décision de la Commission du 29 juin 2000 relative à une procédure | * Beschikking van de Commissie van 29 juni 2000 in een procedure op |
d'application de l'article 81 du traité CE (Affaires IV/36.456/F3 - | grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak nr. IV/36.456/F3 - |
Inntrepreneur et IV/36.492/F3 - Spring) (notifiée sous le numéro | Inntrepreneur en nr. IV/36.492/F3 - Spring) (kennisgeving geschied |
C(2000) 1591) | onder nummer C(2000) 1591) |
2000/485/CE : | 2000/485/EG : |
* Décision de la Commission du 18 juillet 2000 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2000 tot wijziging van |
2000/350/CE sur la surveillance épidémiologique de la fièvre | Beschikking 2000/350/EG betreffende epizoötiebewaking ten aanzien van |
catarrhale du mouton en Grèce et certaines mesures destinées à éviter | bluetongue in Griekenland en bepaalde maatregelen om de verspreiding |
la propagation de la maladie (notifiée sous le numéro C(2000) 2008) | van de ziekte te voorkomen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 2008) (Voor de EER relevante tekst) |
2000/486/CE : | 2000/486/EG : |
* Décision de la Commission du 31 juillet 2000 relative à certaines | * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2000 tot vaststelling van |
mesures de protection contre la fièvre aphteuse en Grèce (notifiée | beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in |
sous le numéro C(2000) 2461) (Texte présentant de l'intérêt pour | Griekenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2461) (Voor de |
l'EEE) | EER relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2377/1999 de la Commission du 9 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2377/1999 van de Commissie van |
novembre 1999 fixant la norme de commercialisation applicable aux | 9 november 1999 tot vaststelling van de handelsnorm voor asperges (PB |
asperges (JO L 287 du 10.11.1999) | L 287 van 10.11.1999) |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1679/2000 de la Commission du 28 | Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1679/2000 van de Commissie van 28 |
juillet 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 en ce qui | juli 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 wat betreft |
de uiterste datum voor de inslag van de boter die op grond van de | |
concerne la date limite d'entrée en stock du beurre vendu au titre des | Verordeningen (EEG) nr. 3143/85 en (EG) nr. 2571/97 wordt verkocht (PB |
règlements (CEE) n° 3143/85 et (CE) n° 2571/97 (JO L 193 du 29.7.2000) | L 193 van 29.7.2000) |
L 196 2 août 2000 | L 196 2 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1712/2000 de la Commission du 1er août 2000 | Verordening (EG) nr. 1712/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1713/2000 de la Commission du 1er août 2000 | * Verordening (EG) nr. 1713/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine | tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop |
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1596/2000 |
n° 1596/2000 | bedoelde openbare inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1714/2000 de la Commission du 1er août 2000 | * Verordening (EG) nr. 1714/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
relatif à l'arrêt de la pêche du chinchard par les navires battant | inzake de stopzetting van de visserij op horsmakreel door vaartuigen |
pavillon de la France | die de vlag van Frankrijk voeren |
* Règlement (CE) n° 1715/2000 de la Commission du 1er août 2000 | * Verordening (EG) nr. 1715/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant | inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de |
pavillon de la Suède | vlag van Zweden voeren |
Règlement (CE) n° 1716/2000 de la Commission du 1er août 2000 portant | Verordening (EG) nr. 1716/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
suspension du 14 au 30 septembre 2000 de la possibilité de déposer des | houdende schorsing, van 14 tot en met 30 september 2000, van de |
demandes de certificats d'exportation pour les produits relevant du | mogelijkheid tot indiening van uitvoercertificaataanvragen voor |
secteur du sucre | producten van de sector suiker |
Règlement (CE) n° 1717/2000 de la Commission du 1er août 2000 | Verordening (EG) nr. 1717/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats | tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de |
d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits | aanvragen voor invoercertificaten die in juli 2000 voor bepaalde |
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par | melkproducten zijn ingediend in het kader van bepaalde |
le règlement (CE) n° 1374/98 peuvent être acceptées | tariefcontingenten, geopend bij Verordening (EG) nr. 1374/98 |
Règlement (CE) n° 1718/2000 de la Commission du 1er août 2000 | Verordening (EG) nr. 1718/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
modifiant la suspension de la délivrance de certificats de restitution | tot wijziging van de schorsing van de afgifte van |
relatifs à des marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité | restitutiecertificaten voor goederen die niet onder bijlage I van het |
Verdrag vallen | |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2745/1999 du Conseil du 17 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2745/1999 van de Raad van 17 |
décembre 1999 modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture | december 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 |
et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes | betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome |
communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en | |
pour certains produits agricoles et industriels (JO L 331 du | industrieproducten (PB L 331 van 23.12.1999) |
23.12.1999) L 197 3 août 2000 | L 197 3 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1719/2000 de la Commission du 2 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1719/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1720/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1720/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
la première adjudication partielle effectuée dans le cadre de | van witte suiker voor de eerste deelinschrijving in het kader van de |
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 |
Règlement (CE) n° 1721/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les | Verordening (EG) nr. 1721/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1722/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les | Verordening (EG) nr. 1722/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe |
suiker in onveranderde vorm | |
* Règlement (CE) n° 1723/2000 de la Commission du 1er août 2000 | * Verordening (EG) nr. 1723/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
Règlement (CE) n° 1724/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les | Verordening (EG) nr. 1724/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1725/2000 de la Commission du 2 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1725/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 |
le correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen |
* Directive 2000/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juin | correctiebedrag * Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 |
2000 relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à | juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke |
l'alimentation humaine | consumptie |
* Directive 2000/48/CE de la Commission du 25 juillet 2000 modifiant | * Richtlijn 2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000 houdende |
les annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil | wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG |
concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de | van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van |
pesticides respectivement sur et dans les céréales et certains | bestrijdingsmiddelen in en op granen, respectievelijk in en op |
produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Texte | bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst) |
* Directive 2000/49/CE de la Commission du 26 juillet 2000 inscrivant | * Richtlijn 2000/49/EG van de Commissie van 26 juli 2000 houdende |
une substance active (le metsulfuron méthyle) à l'annexe I de la | opneming van een werkzame stof (metsulfuron-methyl) in bijlage I bij |
directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des | Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen |
produits phytopharmaceutiques | van gewasbeschermingsmiddelen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2000/487/CE : | 2000/487/EG : |
* Décision du Conseil du 17 juillet 2000 relative à l'acceptation, par | * Besluit van de Raad van 17 juli 2000 waarbij de wijziging van de |
la Communauté européenne, de l'amendement au texte de l'accord portant | Overeenkomst tot oprichting van de Algemene Visserijcommissie voor de |
création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée en | Middellandse Zee met het oog op de vaststelling van een eigen |
vue de l'établissement d'un budget autonome pour ladite organisation | begroting voor die organisatie door de Europese Gemeenschap wordt goedgekeurd |
2000/488/CE : | 2000/488/EG : |
* Décision du Conseil du 20 juillet 2000 concernant la conclusion de | * Besluit van de Raad van 20 juli 2000 betreffende de sluiting van een |
l'accord entre la Communauté et la République de Chypre établissant | overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot |
une coopération dans le domaine des petites et moyennes entreprises | instelling van samenwerking op het gebied van het midden- en |
dans le cadre du troisième programme pluriannuel pour les petites et | kleinbedrijf (MKB) in het kader van het derde meerjarenprogramma voor |
moyennes entreprises (PME) dans l'Union européenne (1997-2000) | het midden- en kleinbedrijf in de Europese Unie (1997-2000) |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Chypre | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot |
établissant une coopération dans le domaine des petites et moyennes | instelling van samenwerking op het gebied van het midden- en |
entreprises dans le cadre du troisième programme pluriannuel pour les | kleinbedrijf (MKB) in het kader van het derde meerjarenprogramma voor |
petites et moyennes entreprises (PME) dans l'Union européenne (1997-2000) | het midden- en kleinbedrijf in de Europese Unie (1997-2000) |
Commission | Commissie |
2000/489/CE : | 2000/489/EG : |
* Décision de la Commission du 18 juillet 2000 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2000 houdende wijziging van |
1999/217/CE portant adoption d'un répertoire des substances | Beschikking 1999/217/EG tot vaststelling van een repertorium van in |
aromatisantes utilisées dans ou sur les denrées alimentaires (notifiée | levensmiddelen gebruikte aromastoffen (kennisgeving geschied onder |
sous le numéro C(2000) 1722) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(2000) 1722) (Voor de EER relevante tekst) |
2000/490/CE : | 2000/490/EG : |
* Décision de la Commission du 24 juillet 2000 prévoyant un système | * Beschikking van de Commissie van 24 juli 2000 betreffende een |
d'étiquetage obligatoire de la viande bovine au Danemark (notifiée | verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees in Denemarken |
sous le numéro C(2000) 2157) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2157) |
L 198 4 août 2000 | L 198 4 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1726/2000 du Parlement européen et du Conseil du | * Verordening (EG) nr. 1726/2000 van het Europees Parlement en de Raad |
29 juin 2000 relatif à la coopération au développement avec l'Afrique | van 29 juni 2000 betreffende ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika |
du Sud * Règlement (CE) n° 1727/2000 du Conseil du 31 juillet 2000 | * Verordening (EG) nr. 1727/2000 van de Raad van 31 juli 2000 tot |
établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires | vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire |
communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant | tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, |
l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions | via een autonome overgangsmaatregel, van bepaalde landbouwconcessies |
agricoles prévues dans l'accord européen avec la Hongrie | die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Hongarije |
Règlement (CE) n° 1728/2000 de la Commission du 3 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1728/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1729/2000 de la Commission du 3 août 2000 portant | * Verordening (EG) nr. 1729/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
modalités d'application du règlement (CE) n° 1349/2000 du Conseil en | houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1349/2000 van |
ce qui concerne les certificats d'importation d'avoine du code NC | de Raad wat betreft de invoercertificaten voor haver van GN-code |
10040000 originaire de la République d'Estonie | 10040000 van oorsprong uit de Republiek Estland |
Règlement (CE) n° 1730/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1730/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat |
certains autres produits du secteur du sucre | voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1731/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1731/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1732/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1732/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation | tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 1733/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant les | Verordening (EG) nr. 1733/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, |
des gruaux et semoules de froment ou de seigle | gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 1734/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1734/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen |
correctiebedrag | |
Règlement (CE) n° 1735/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1735/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
correctif applicable à la restitution pour le malt | tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen |
correctiebedrag | |
Règlement (CE) n° 1736/2000 de la Commission du 3 août 2000 relatif | Verordening (EG) nr. 1736/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre | meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 | Verordening (EG) nr. 1701/2000 |
Règlement (CE) n° 1737/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant, | Verordening (EG) nr. 1737/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
pour le mois de juillet 2000, le taux de change spécifique du montant | tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van |
du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre | de opslagkosten in de suikersector voor de maand juli 2000 |
Règlement (CE) n° 1738/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1738/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 |
les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur | houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor |
du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
l'annexe I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
* Directive 2000/50/CE de la Commission du 26 juillet 2000 inscrivant | * Richtlijn 2000/50/EG van de Commissie van 26 juli 2000 houdende |
une substance active (le prohexadione-calcium) à l'annexe I de la | opneming van een werkzame stof (prohexadion-calcium) in bijlage I bij |
directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des | Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen |
produits phytopharmaceutiques | van gewasbeschermingsmiddelen |
* Directive 2000/51/CE de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant | * Richtlijn 2000/51/EG van de Commissie van 26 juli 2000 tot wijziging |
la directive 95/31/CE établissant des critères de pureté spécifique | van Richtlijn 95/31/EG tot vaststelling van specifieke |
pour les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées | zuiverheidseisen voor zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden |
alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . | gebruikt (Voor de EER relevante tekst) |