Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 96 18 avril 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 793/2000 du Conseil, du 14 février 2000, concernant l'administration du système(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 96 18 avril 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 793/2000 du Conseil, du 14 février 2000, concernant l'administration du système(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 96 18 april 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 793/2000 van de Raad van 14 februari 2000 betreffende het beheer van h(...) Verordening (EG) nr. 794/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot vaststelling van forfaitaire i(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 96 18 avril 2000 L 96 18 april 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 793/2000 du Conseil, du 14 février 2000, * Verordening (EG) nr. 793/2000 van de Raad van 14 februari 2000
concernant l'administration du système de double contrôle sans limite betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder
quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het
EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit
couverts par les traités CE et CECA de la Fédération russe dans la de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap voor de periode
Communauté européenne pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2001 (verlenging van het
décembre 2001 (prorogation du système de double contrôle) systeem voor dubbele controle)
Règlement (CE) n° 794/2000 de la Commission du 17 avril 2000 Verordening (EG) nr. 794/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 795/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, relatif Verordening (EG) nr. 795/2000 van de Commissie van 17 april 2000
à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van spliterwten als voedselhulp
Règlement (CE) n° 796/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, relatif Verordening (EG) nr. 796/2000 van de Commissie van 17 april 2000
à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
Règlement (CE) n° 797/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, relatif Verordening (EG) nr. 797/2000 van de Commissie van 17 april 2000
à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 798/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, Verordening (EG) nr. 798/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 500/2000 teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de
interne markt van gerst uit de voorraden van het Spaanse
modifiant le règlement (CE) n° 500/2000 et portant à 293 000 tonnes interventiebureau betrekking heeft, tot 293 000 ton te verhogen
l'adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur
d'orge par l'organisme d'intervention espagnol
* Règlement (CE) n° 799/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, * Verordening (EG) nr. 799/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
clôturant l'enquête portant sur le contournement présumé des mesures beëindiging van het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij
antidumping instituées par le règlement (CE) n° 2861/93 du Conseil sur Verordening (EG) nr. 2861/93 van de Raad vastgestelde
les importations de certains disques magnétiques (microdisques de 3,5 antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde
pouces) originaires de Taïwan et de la République populaire de Chine magneetschijven (3,5''-microschijven) uit Taiwan en de Volksrepubiek
par des opérations d'assemblage dans la Communauté et terminant China door assemblage in de Gemeenschap, en tot stopzetting van de
l'enregistrement des importations des pièces de microdisques instauré registratie van de invoer van deze microschijven die bij Verordening
par le règlement (CE) n° 1646/1999 (EG) nr. 1646/1999 is ingesteld
* Règlement (CE) n° 800/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, * Verordening (EG) nr. 800/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
modifiant le règlement (CE) n° 934/95 du Conseil par la suppression wijziging van Verordening (EG) nr. 934/95 van de Raad door het
des plafonds tarifaires applicables aux produits textiles originaires schrappen van de tariefplafonds voor textielproducten van oorsprong
de Malte uit Malta
* Règlement (CE) n° 801/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, * Verordening (EG) nr. 801/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
relatif à la fixation du montant maximal de l'aide compensatoire vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun die
résultant des taux de change de la couronne danoise, de la couronne voortvloeit uit de op 1 en 2 januari 2000 geldende wisselkoers van de
suédoise et de la livre sterling applicables le 1er et le 2 janvier Deense kroon, de Zweedse kroon en het pond sterling
2000 * Règlement (CE) n° 802/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, * Verordening (EG) nr. 802/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
fixant le montant maximal de l'aide compensatoire pour la réévaluation vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun in
de la livre sterling intervenue en 1999 verband met de revaluatie van het pond sterling in 1999
Règlement (CE) n° 803/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, Verordening (EG) nr. 803/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois d'avril vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
2000 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un april 2000 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor producten
traitement spécial à l'importation dans un pays tiers van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling geldt bij
invoer in een derde land
Règlement (CE) n° 804/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, fixant Verordening (EG) nr. 804/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 805/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, Verordening (EG) nr. 805/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
d'oeillets multiflores (spray) originaires d'Israël veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël
Règlement (CE) n° 806/2000 de la Commission, du 17 avril 2000, Verordening (EG) nr. 806/2000 van de Commissie van 17 april 2000 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2000/294/CE : 2000/294/EG :
* Décision du Conseil, du 14 février 2000, relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 14 februari 2000 betreffende de sluiting van
d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
européenne et la Fédération russe prorogeant pour la période allant du Gemeenschap en de Russische Federatie tot verlenging van het systeem
1er janvier 2000 au 31 décembre 2001 le système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques couverts par les traités CE et CECA de la Fédération russe dans la Communauté européenne Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération russe prorogeant pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2001 le système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques couverts par les traités CE et CECA de la Fédération russe dans la Communauté européenne 2000/295/CE : voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2001 Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie tot verlenging van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2001 2000/295/EG :
* Décision du Conseil, du 3 novembre 1998, relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 3 november 1998 betreffende de sluiting van
d'un accord bilatéral entre la Communauté et la République de Chypre een bilaterale overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek
sur la participation de la République de Chypre à un programme Cyprus inzake de deelname van de Republiek Cyprus aan een communautair
communautaire dans le cadre de la politique audiovisuelle de la Communauté programma in het kader van het audiovisuele beleid van de Gemeenschap
Accord entre la Communauté européenne et la République de Chypre Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus
établissant une coopération dans le secteur audiovisuel, y compris une betreffende samenwerking op het gebied van het audiovisuele beleid,
participation au programme MEDIA II inclusief deelname aan het programma Media II
Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord entre la Informatie betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen
Communauté et la République de Chypre sur la participation de la de Gemeenschap en de Republiek Cyprus inzake de deelname van de
République de Chypre à un programme communautaire dans le cadre de la Republiek Cyprus aan een communautair programma in het kader van het
politique audiovisuelle commune, y compris une participation au audiovisuele beleid van de Gemeenschap, met inbegrip van deelname aan
programme MEDIA II, signé le 9 décembre 1998 het Media II-programma, ondertekend op 9 december 1998
Commission Commissie
2000/296/CE : 2000/296/EG :
* Décision de la Commission, du 5 avril 2000, arrêtée en vertu des * Besluit van de Commissie van 5 april 2000 in het kader van de
dispositions du règlement (CE) n° 3286/94 du Conseil concernant bepalingen van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad betreffende
l'interdiction maintenue par le Chili de décharger les captures het Chileense verbod op het lossen van zwaardvisvangsten in Chileense
d'espadons dans les ports chiliens (notifiée sous le numéro C(2000) 926) havens (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 926)
L 97 19 avril 2000 L 97 19 april 2000
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2000/97/PESC : 2000/297/GBVB :
* Position commune du Conseil, du 13 avril 2000, relative à la * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 13 april 2000 met
conférence d'examen de l'an 2000 des parties au traité sur la betrekking tot de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de
non-prolifération des armes nucléaires partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens
2000/98/PESC : 2000/298/GBVB :
* Action commune du Conseil, du 13 avril 2000, relative à un programme * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 13 april 2000 inzake een
d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité bijstandsprogramma van de Europese Unie om de Palestijnse Autoriteit
palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions te steunen in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische
terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 807/2000 de la Commission du 18 avril 2000 Verordening (EG) nr. 807/2000 van de Commissie van 18 april 2000 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 808/2000 de la Commission, du 18 avril 2000, relatif Verordening (EG) nr. 808/2000 van de Commissie van 18 april 2000 tot
à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 639/2000
639/2000 bedoelde openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 809/2000 de la Commission, du 18 avril 2000, * Verordening (EG) nr. 809/2000 van de Commissie van 18 april 2000
fixant, pour la campagne 1999/2000, les montants à verser aux houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1999/2000, van de
organisations de producteurs et à leurs unions reconnues au titre du bedragen die aan de op grond van Verordening nr. 136/66/EEG erkende
règlement n° 136/66/CEE producentenorganisaties en unies daarvan moeten worden uitgekeerd
Règlement (CE) n° 810/2000 de la Commission, du 18 avril 2000, Verordening (EG) nr. 810/2000 van de Commissie van 18 april 2000 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
demandes de certificats d'importation introduites en avril 2000 pour april 2000 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de
les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr.
(CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de 1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek
Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2000/299/CE : 2000/299/EG :
* Décision de la Commission, du 6 avril 2000, établissant la * Beschikking van de Commissie van 6 april 2000 houdende vaststelling
classification initiale des équipements hertziens et des équipements van de eerste indeling van radioapparatuur en
terminaux de télécommunications ainsi que des identificateurs associés telecommunicatie-eindapparatuur en de overeenkomstige merktekens
(notifiée sous le numéro C(2000) 938) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 938) (Voor de EER
pour l'EEE) 2000/300/CE : * Décision de la Commission, du 18 avril 2000, modifiant la décision 2000/86/CE fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche originaires de Chine (notifiée sous le numéro C(2000) 831) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000/301/CE : * Décision de la Commission, du 18 avril 2000, abrogeant les mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale (notifiée sous le numéro C(2000) 1034) (Texte relevante tekst) 2000/300/EG : * Beschikking van de Commissie van 18 april 2000 houdende wijziging van Beschikking 2000/86/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit China (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 831) (Voor de EER relevante tekst) 2000/301/EG : * Beschikking van de Commissie van 18 april 2000 houdende intrekking van de beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van pluimvee (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1034) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
^