← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 34 9 février 2000 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 293/2000/CE
du Parlement européen et du Conseil, du 24 janvier 2000, adoptan Règlement (CE) n° 294/2000 de la Commission, du 8
février 2000, modifiant le règlement (CE) n° 1393(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 34 9 février 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 janvier 2000, adoptan Règlement (CE) n° 294/2000 de la Commission, du 8 février 2000, modifiant le règlement (CE) n° 1393(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 34 9 februari 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vast Verordening (EG) nr. 294/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot wijziging van Verordening (E(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 34 9 février 2000 | L 34 9 februari 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Décision n° 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 | * Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 |
janvier 2000, adoptant un programme d'action communautaire (programme | januari 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het |
Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter | programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter |
contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Règlement (CE) n° 294/2000 de la Commission, du 8 février 2000, | Verordening (EG) nr. 294/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1393/1999, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
modifiant le règlement (CE) n° 1393/1999 et portant à 84 234 tonnes | uit Belgische interventievoorraden betrekking heeft, tot 84 234 ton te verhogen |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | Verordening (EG) nr. 295/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot |
l'organisme d'intervention belge | wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de hoeveelheid |
Règlement (CE) n° 295/2000 de la Commission, du 8 février 2000, | waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst |
modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à 634 125 tonnes | uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot 634 125 ton te |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | |
l'organisme d'intervention suédois | verhogen |
Règlement (CE) n° 296/2000 de la Commission, du 8 février 2000, | Verordening (EG) nr. 296/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 297/2000 de la Commission, du 8 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 297/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 |
portant ouverture de contingents supplémentaires à l'importation dans | betreffende de opening van aanvullende contingenten voor de invoer in |
la Communauté de certains produits textiles originaires de certains | de Gemeenschap van een aantal textielproducten uit bepaalde derde |
pays tiers participant à des foires commerciales organisées en 2000 | landen die in 2000 aan handelsbeurzen in de Europese Gemeenschap |
dans la Communauté européenne | deelnemen |
* Règlement (CE) n° 298/2000 de la Commission, du 8 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 298/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 |
modifiant le règlement (CE) n° 2190/96 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2190/96 houdende |
du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui concerne les | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad wat |
restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes | de toekenning van uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit betreft |
* Directive 1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 | * Richtlijn 1999/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 |
janvier 2000, modifiant la directive 80/181/CEE concernant le | januari 2000 tot wijziging van Richtlijn 80/181/EEG inzake de |
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités | onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied |
de mesure | van de meeteenheden |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 2000/116/CE : * Décision de la Commission, du 20 juillet 1999, relative à l'aide d'Etat, financée par des taxes parafiscales, que les Pays-Bas envisagent d'accorder pour la publicité en faveur des plantes ornementales (notifiée sous le numéro C(1999) 3440) Rectificatifs * Rectificatif à la décision 2000/96/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 28 du 3.2.2000) | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 2000/116/EC * Beschikking van de Commissie van 20 juli 1999 betreffende de met parafiscale heffingen gefinancierde staatssteun die Nederland voornemens is te verlenen voor de promotie van siergewassen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3440) |
L 35 10 février 2000 | L 35 10 februari 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 299/2000 de la Commission du 9 février 2000 | Verordening (EG) nr. 299/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 300/2000 de la Commission, du 9 février 2000, fixant | Verordening (EG) nr. 300/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 301/2000 de la Commission, du 9 février 2000, | Verordening (EG) nr. 301/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 302/2000 de la Commission, du 9 février 2000, fixant | Verordening (EG) nr. 302/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot |
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van |
pour la vingt-sixième adjudication partielle effectuée dans le cadre | witte suiker voor de 26e deelinschrijving in het kader van de |
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 |
* Règlement (CE) n° 303/2000 de la Commission, du 9 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 303/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 |
modifiant l'annexe V du règlement (CE) n° 2111/1999 du Conseil | tot wijziging van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 2111/1999 van de |
concernant l'interdiction de la vente et de la fourniture de pétrole | |
et de certains produits pétroliers à certaines parties de la | Raad houdende een verbod op de verkoop en de levering van aardolie en |
République fédérale de Yougoslavie | bepaalde aardolieproducten aan de Federale Republiek Joegoslavië |
* Règlement (CE) n° 304/2000 de la Commission, du 9 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 304/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 |
instituant des mesures visant à reconstituer le stock de cabillaud en | tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van het |
mer d'Irlande (division CIEM VIIa) | kabeljauwbestand in de Ierse zee (ICES-sector VIIa) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2000/125/CE : | 2000/125/CE : |
* Décision du Conseil, du 31 janvier 2000, relative à la conclusion de | * Besluit van de Raad van 31 januari 2000 betreffende de sluiting van |
l'accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux | de overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische |
applicables aux véhicules à roues ainsi qu'aux équipements et pièces | reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die |
qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen (parallelle |
(accord parallèle) | overeenkomst) |
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN | EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE |
Comité mixte de l'EEE | Gemengd Comité van de EER |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 1/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 1/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 2/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 2/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 3/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 3/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 4/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 4/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 5/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 5/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et | 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, |
certification) de l'accord EEE | keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 6/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 6/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 7/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 7/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 8/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 8/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 9/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 9/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 10/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 10/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 11/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 11/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 12/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 12/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XV (Aides d'Etat) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de |
EER-Overeenkomst | |
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 15/1999, du 29 janvier 1999, | * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 15/1999 van 29 januari |
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE | 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst |
L 36 11 février 2000 | L 36 11 februari 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 305/2000 de la Commission du 10 février 2000 | Verordening (EG) nr. 305/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 306/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 306/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of |
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |
* Décision n° 307/2000/CECA de la Commission, du 10 février 2000, | * Beschikking nr. 307/2000/EGKS van de Commissie van 10 februari 2000 |
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de | tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van |
certains produits plats laminés à chaud en aciers non alliés | |
originaires de la République populaire de Chine, de l'Inde et de | bepaalde warmgewalste platte producten uit de Volksrepubliek China, |
Roumanie | India en Roemenië |
Règlement (CE) n° 308/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 308/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 309/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 309/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 |
Règlement (CE) n° 310/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 310/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 |
Règlement (CE) n° 311/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 311/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans | betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn |
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 | meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 |
Règlement (CE) n° 312/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 312/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 313/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | 2010/1999 Verordening (EG) nr. 313/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | |
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le | sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2774/1999 | nr. 2774/1999 |
Règlement (CE) n° 314/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 314/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
relatif aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le | betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2776/1999 | het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2776/1999 |
Règlement (CE) n° 315/2000 de la Commission, du 10 février 2000, | Verordening (EG) nr. 315/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 |
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
montant de l'avance de l'aide | en van het voorschot op de steun |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/126/CE : | 2000/126/EG : |
* Décision de la Commission, du 31 janvier 2000, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 31 januari 2000 tot wijziging van |
97/778/CE et mettant à jour la liste des postes d'inspection | Beschikking 97/778/EG met het oog op de bijwerking van de lijst van |
frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires (notifiée sous le | inspectieposten aan de grens die zijn erkend voor de veterinaire |
numéro C(2000) 209) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | controles (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 209) (Voor de |
EER relevante tekst) | |
2000/127/CE : | 2000/127/EG : |
* Décision de la Commission, du 31 janvier 2000, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 31 januari 2000 houdende wijziging |
1999/253/CE de la Commission relative à certaines mesures de | van Beschikking 1999/253/EG betreffende beschermende maatregelen ten |
protection à l'égard de certains produits de la pêche originaires ou | aanzien van bepaalde visserijproducten van oorsprong of van herkomst |
en provenance du Kenya et de Tanzanie et modifiant le certificat | uit Kenia en Tanzania en houdende wijziging van de voorschriften |
inzake gezondheidscertificering voor visserijproducten van oorsprong | |
sanitaire pour les produits de la pêche originaires ou provenant de | of van herkomst uit Tanzania (kennisgeving geschied onder nummer |
Tanzanie (notifiée sous le numéro C(2000) 211) (Texte présentant de | C(2000) 211) (Voor de EER relevante tekst) |
l'intérêt pour l'EEE) | |
L 37 12 février 2000 | L 37 12 februari 2000 |
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
2000/130/JAI : | 2000/130/JBZ : |
* Position commune du Conseil, du 31 janvier 2000, relative à la | * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 31 januari 2000 inzake |
proposition de protocole contre la fabrication et le trafic illicites | het voorgestelde protocol tot bestrijding van de illegale |
vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en | |
d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions additionnel à la | onderdelen, en munitie, houdende aanvulling van het ontwerp-verdrag |
convention des Nations unies contre la criminalité transnationale | van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale |
organisée | georganiseerde criminaliteit |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 316/2000 de la Commission du 11 février 2000 | Verordening (EG) nr. 316/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 317/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 317/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
modifiant le règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende |
d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce qui concerne | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad |
l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre | ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en |
destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait écrémé en | mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd |
poudre | magermelkpoeder |
Règlement (CE) n° 318/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 318/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 3e | tot vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | de 3e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) |
permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 | nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving |
Règlement (CE) n° 319/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 319/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 3e adjudication | tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 3e |
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le | inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 |
règlement (CE) n° 2771/1999 | bedoelde permanente inschrijving |
Règlement (CE) n° 320/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 320/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 219e | boterconcentraat voor de 219e bijzondere inschrijving die wordt |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 321/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 321/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux | tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
quarante-septième adjudication particulière effectuée dans le cadre de | gelden voor de 47e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 322/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 322/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
* Règlement (CE) n° 323/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 323/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature | tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
combinée Règlement (CE) n° 324/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 324/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld |
2176/1999 | in Verordening (EG) nr. 2176/1999 |
Règlement (CE) n° 325/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 325/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à | tot vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van |
grains longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de | langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2177/1999 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2177/1999 |
Règlement (CE) n° 326/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 326/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2178/1999 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999 |
Règlement (CE) n° 327/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 327/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2179/1999 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999 |
Règlement (CE) n° 328/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 328/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld |
2180/1999 | in Verordening (EG) nr. 2180/1999 |
* Règlement (CE) n° 329/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | * Verordening (EG) nr. 329/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
modifiant le règlement (CE) n° 1238/95 établissant les règles | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1238/95 houdende |
d'exécution du règlement (CE) n° 2100/94 du Conseil en ce qui concerne | toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met |
les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végétales | betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te |
betalen rechten | |
Règlement (CE) n° 330/2000 de la Commission, du 11 février 2000, | Verordening (EG) nr. 330/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/131/EC | 2000/131/EG : |
* Décision de la Commission, du 26 octobre 1999, concernant l'aide | * Beschikking van de Commissie van 26 oktober 1999 betreffende de |
d'Etat octroyée par l'Espagne aux chantiers navals publics (notifiée | steunregeling die Spanje heeft toegepast ten gunste van de openbare |
sous le numéro C(1999) 3864) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000/132/EC * Décision de la Commission, du 25 novembre 1999, concernant la mesure que l'Allemagne envisage de mettre à exécution pour la promotion des produits agricoles du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale (notifiée sous le numéro C(1999) 4227) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 238/2000 de la Commission du 28 janvier 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1222/94 établissant, pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3864) (Voor de EER relevante tekst) 2000/132/EG : * Beschikking van de Commissie van 25 november 1999 betreffende de maatregel die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen om de afzet te bevorderen van landbouwproducten uit Mecklenburg-Voorpommeren (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4227) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2454/1999 van de Raad van 15 november 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1628/96 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door de oprichting van het Europees Bureau voor wederopbouw (PB L 299 van 20.11.1999) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 238/2000 van de Commissie van 28 januari 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1222/94 tot vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die |
les critères de fixation de leur montant (JO L 24 du 29.1.2000) | niet onder bijlage I van het Verdrag vallen (PB L 24 van 29.1.2000) |
* Rectificatif à la directive 1999/38/CE du Conseil du 29 avril 1999 | * Rectificatie van Richtlijn 1999/38/EG van de Raad van 29 april 1999 |
modifiant pour la deuxième fois la directive 90/394/CEE concernant la | tot tweede wijziging van Richtlijn 90/394/EEG betreffende de |
protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à | bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan |
des agents cancérigènes au travail, et l'étendant aux agents mutagènes | carcinogene agentia op het werk en uitbreiding van die richtlijn tot |
(JO L 138 du 1.6.1999) | mutagene agentia (PB L 138 van 1.6.1999) |
L 38 12 février 2000 | L 38 12 februari 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/115/CE : | 2000/115/EC |
* Décision de la Commission du 24 novembre 1999 concernant les | * Beschikking van de Commissie van 24 november 1999 betreffende de |
définitions des caractéristiques, la liste des produits agricoles, les | definities van de kenmerken, de lijst van landbouwproducten, de |
exceptions aux définitions ainsi que les régions et circonscriptions | uitzonderingen op de definities en de regio's en gebieden voor de |
pour les enquêtes sur la structure des exploitations agricoles | enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven (kennisgeving |
(notifiée sous le numéro C(1999) 3875). | geschied onder nummer C(1999) 3875). |