← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 331 23 décembre 1999 Actes
adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/877/PESC : *
Stratégie commune du Conseil européen, du 11 décembre 1999, à Déclaration
du Conseil européen relative à la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine 1999/878/(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 331 23 décembre 1999 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/877/PESC : * Stratégie commune du Conseil européen, du 11 décembre 1999, à Déclaration du Conseil européen relative à la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine 1999/878/(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 331 23 december 1999 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/877/GBVB : * Gemeenschappelijke strategie van de Europese Raad va Verklaring van de Europese Raad over de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne 19(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 331 23 décembre 1999 | L 331 23 december 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/877/PESC : | 1999/877/GBVB : |
* Stratégie commune du Conseil européen, du 11 décembre 1999, à | * Gemeenschappelijke strategie van de Europese Raad van 11 december |
l'égard de l'Ukraine | 1999 ten aanzien van Oekraïne |
Déclaration du Conseil européen relative à la stratégie commune à | Verklaring van de Europese Raad over de gemeenschappelijke strategie |
l'égard de l'Ukraine | ten aanzien van Oekraïne |
1999/878/PESC : | 1999/878/GBVB : |
* Action commune du Conseil, du 17 décembre 1999, établissant un | * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 17 december 1999 tot |
programme de coopération de l'Union européenne en faveur de la | vaststelling van een samenwerkingsprogramma van de Europese Unie voor |
non-prolifération et du désarmement dans la Fédération de Russie | non-proliferatie en ontwapening in de Russische Federatie |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2745/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2745/1999 van de Raad van 17 november 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de | wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en |
gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour | de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor |
certains produits agricoles et industriels | bepaalde landbouw- en industrieproducten |
* Règlement (CE) n° 2746/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, | * Verordening (EG) nr. 2746/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
pour la campagne de pêche 2000, les prix d'orientation des produits de | vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage I, onder A, D |
la pêche énumérés à l'annexe I, points A, D et E, du règlement (CEE) | en E, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 genoemde visserijproducten |
n° 3759/92 | voor het visseizoen 2000 |
* Règlement (CE) n° 2747/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, | * Verordening (EG) nr. 2747/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
pour la campagne de pêche 2000, les prix d'orientation des produits de | vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage II van |
la pêche énumérés à l'annexe II du règlement (CEE) n° 3759/92 | Verordening (EEG) nr. 3759/92 genoemde visserijproducten voor het |
* Règlement (CE) n° 2748/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, | visseizoen 2000 * Verordening (EG) nr. 2748/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
pour la campagne de pêche 2000, le prix à la production communautaire | vaststelling van de communautaire productieprijs voor de in bijlage |
des produits de la pêche mentionnés à l'annexe III du règlement (CEE) | III bij Verordening (EEG) nr. 3759/92 vermelde visserijproducten voor |
n° 3759/92 | het visseizoen 2000 |
* Règlement (CE) n° 2749/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2749/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 745/1999 portant ouverture et mode de | wijziging van Verordening (EG) nr. 745/1999 betreffende de opening en |
gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour | de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor |
certains produits de la pêche | bepaalde visserijproducten |
Règlement (CE) n° 2750/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2750/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2751/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2751/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines | inzake de afgifte van invoercertificaten voor bepaalde conserven van |
conserves de champignons | paddestoelen |
Règlement (CE) n° 2752/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2752/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
montant de l'avance de l'aide | en van het voorschot op de steun |
* Règlement (CE) n° 2753/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2753/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2009/1999 relatif à la vente, dans le | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2009/1999 betreffende de |
cadre d'une procédure d'adjudication périodique, de viandes bovines | verkoop, bij periodieke openbare inschrijving en voor uitvoer, van |
détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être | rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus |
exportées * Règlement (CE) n° 2754/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2754/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 822/1999 relatif à la vente, à prix | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 822/1999 betreffende de |
fixés forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par | verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees |
certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans | uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de |
la Communauté aux fins de l'aide alimentaire | Gemeenschap met het oog op de levering van voedselhulp |
* Règlement (CE) n° 2755/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2755/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
* Règlement (CE) n° 2756/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2756/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1294/1999 du Conseil relatif | tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1294/1999 van de |
à un gel des capitaux et à une interdiction des investissements en | Raad inzake de bevriezing van middelen en een verbod op investeringen |
relation avec la République fédérale de Yougoslavie | ten aanzien van de Federale Republiek Joegoslavië |
* Règlement (CE) n° 2757/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2757/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil | tot wijziging van bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 |
établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites | van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van |
maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig |
d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER |
relevante tekst) | |
* Règlement (CE) n° 2758/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2758/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil | tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de |
établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites | Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van |
maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig |
d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER |
relevante tekst) | |
* Règlement (CE) n° 2759/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1268/1999 du | tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. |
Conseil relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion | 1268/1999 van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor |
en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays | pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en |
candidats d'Europe centrale et orientale au cours de la période de | plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en |
préadhésion (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode (Voor de EER relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 2760/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2760/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 3149/92 portant modalités | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3149/92 houdende |
d'application de la fourniturede denrées alimentaires provenant des | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van |
stocks d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de | levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de |
la Communauté | Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 2761/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2761/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de |
transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle | lidstaten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de |
des dépenses financées au titre de la section garantie du Fonds | uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds |
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et abrogeant le | voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven, alsmede tot |
règlement (CEE) n° 2776/88 | intrekking van Verordening (EEG) nr. 2776/88 |
* Règlement (CE) n° 2762/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2762/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
adaptant le niveau maximal annuel d'effort de pêche pour certaines | tot aanpassing van het maximaal toegestane visserijinspanningsniveau |
pêcheries | voor sommige visserijtakken |
Règlement (CE) n° 2763/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2763/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz | tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 2764/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2764/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
modifiant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, | tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde |
des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
* Directive 1999/97/CE de la Commission, du 13 décembre 1999, portant | * Richtlijn 1999/97/EG van de Commissie van 13 december 1999 houdende |
modification de la directive 95/21/CE concernant l'application aux | wijziging van Richtlijn 95/21/EG van de Raad betreffende de naleving, |
navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les | met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de |
eaux relevant de la juridiction des Etats membres des normes | Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten |
internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de | vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de |
la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires | veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en |
(contrôle par l'Etat du port) (Texte présentant de l'intérêt pour | werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) (Voor de EER |
l'EEE) | relevante tekst) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/879/CE : | 1999/879/EG : |
* Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, concernant la mise sur le | * Beschikking van de Raad van 17 december 1999 betreffende het op de |
marché et l'administration de la somatotropine bovine (BST) et | markt brengen en het toedienen van boviene somatotropine (BST) en tot |
abrogeant la décision 90/218/CEE | intrekking van Beschikking 90/218/EEG |
1999/880/CE : | 1999/880/EG : |
* Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, autorisant les Etats | * Beschikking van de Raad van 17 december 1999 waarbij de lidstaten |
membres à appliquer ou à continuer à appliquer à certaines huiles | toestemming wordt verleend de voor bepaalde, voor specifieke |
minérales utilisées à des fins spécifiques les réductions de taux | doeleinden gebruikte minerale oliën bestaande verlagingen of |
d'accise ou les exonérations d'accises existantes, conformément à la | vrijstellingen van het accijnsrecht toe te passen of te blijven |
procédure prévue à la directive 92/81/CEE | toepassen overeenkomstig de procedure van Richtlijn 92/81/EEG |
1999/881/CE : | 1999/881/EG : |
* Décision du Conseil, du 14 décembre 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Raad van 14 december 1999 tot wijziging van |
97/534/CE de la Commission relative à l'interdiction de l'utilisation | Beschikking 97/534/EG van de Commissie houdende verbod, in verband met |
de matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies | overdraagbare spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van |
spongiformes transmissibles | risicomateriaal |
L 332 23 décembre 1999 | L 332 23 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/837/CE : | 1999/837/EG : |
* Décision du Conseil du 15 novembre 1999 modifiant la décision | * Besluit van de Raad van 15 november 1999 tot wijziging van Besluit |
97/132/CE concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté | 97/132/EG betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de |
européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires | Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen |
applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux | voor de handel in levende dieren en dierlijke producten |
Echange de lettres concernant la modification des annexes de l'accord | Briefwisseling betreffende de wijziging van de bijlagen van de |
entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux | overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake |
mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de | sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke |
produits animaux | producten |
L 333 24 décembre 1999 | L 333 24 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 2766/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2766/1999 van de Commissie van 23 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2767/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2767/1999 van de Commissie van 23 december 1999 |
relatif à l'instauration d'un régime de certificats d'importation pour | tot instelling van een invoercertificatenregeling voor uit Marokko |
les tomates importées du Maroc | ingevoerde tomaten |
* Règlement (CE) n° 2768/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2768/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
établissant pour l'année 2000 les modalités d'application pour le | tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de bepalingen voor de |
contingent tarifaire de viandes bovines prévu par l'accord européen | toepassing van het tariefcontingent voor rundvlees dat is vastgesteld |
entre la Communauté et la République de Slovénie | bij de Europaovereenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek |
* Règlement (CE) n° 2769/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, | Slovenië * Verordening (EG) nr. 2769/1999 van de Commissie van 23 december 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz | betreffende de afgifte van op grond van Verordening (EG) nr. 2624/1999 |
originaire des pays et territoires d'outre-mer pour les demandes | aangevraagde invoercertificaten voor rijst van oorsprong uit de landen |
déposées en application du règlement (CE) n° 2624/1999 (tranche | en gebieden overzee (LGO) (aanvullende tranche voor 1999) |
complémentaire au titre de l'année 1999) | |
* Règlement (CE) n° 2770/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2770/1999 van de Commissie van 23 december 1999 |
relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires | inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de |
battant pavillon de la Suède | vlag van Zweden voeren |
* Règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du | houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van |
Conseil en ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du | de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor |
beurre et de la crème de lait | boter en room |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 2547/1999 de la Commission, du 2 | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2547/1999 van de Commissie van 2 |
décembre 1999, fixant, pour le mois de novembre 1999, le taux de | december 1999 tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de |
change spécifique du montant du remboursement des frais de stockage | vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand |
dans le secteur du sucre (JO L 308 du 3.12.1999) | november 1999 (PB L 308 van 3.12.1999) |
Rectificatif au règlement (CE) n° 2710/1999 de la Commission, du 20 | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2710/1999 van de Commissie van |
décembre 1999, déterminant la quantité disponible pour le premier | 20 december 1999 tot vaststelling van de voor het eerste halfjaar van |
semestre de 2000 pour certains produits dans le secteur du lait et des | 2000 beschikbare hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk |
produits laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords | en zuivelproducten op grond van de regelingen waarin is voorzien bij |
européens entre la Communauté et la République de Hongrie, la | de Europaovereenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, |
anderzijds, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische | |
République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, | Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije, Roemenië en Slovenië en |
la Bulgarie, la Roumanie et la Slovénie et du régime prévu par les | van de regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende |
accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté et les | vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap |
pays baltes (JO L 327 du 21.12.1999) | en de Baltische staten (PB L 327 van 21.12.1999) |
L 334 28 décembre 1999 | L 334 28 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2772/1999 du Conseil, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot |
prévoyant les règles générales d'un système d'étiquetage obligatoire | vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte |
de la viande bovine | etiketteringsregeling voor rundvlees |
Règlement (CE) n° 2773/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2773/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2774/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2774/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à | betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de |
l'importation de sorgho en Espagne en provenance des pays tiers | vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho, van |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
Règlement (CE) n° 2775/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2775/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à | betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de |
l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers | vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
Règlement (CE) n° 2776/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2776/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | |
relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à | vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van |
l'importation de maïs au Portugal en provenance des pays tiers | herkomst uit derde landen, in Portugal |
Règlement (CE) n° 2777/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2777/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide | inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
alimentaire Règlement (CE) n° 2778/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2778/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 2779/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2779/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van granen als voedselhulp |
* Règlement (CE) n° 2780/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2780/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2449/96 portant ouverture et mode de | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2449/96 houdende opening en |
gestion de certains contingents tarifaires annuels pour les produits | vaststelling van de wijze van beheer van bepaalde jaarlijkse |
relevant des codes NC 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 11 90 et 0714 90 19 | tariefcontingenten voor producten van de GN-codes 0714 10 91, 0714 10 |
originaires de certains pays tiers autres que la Thaïlande | 99, 0714 90 11 en 0714 90 19, van oorsprong uit andere derde landen |
* Règlement (CE) n° 2781/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | dan Thailand * Verordening (EG) nr. 2781/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire | houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van een |
communautaire pour l'année 2000 pour les produits relevant des codes | communautair tariefcontingent voor 2000 voor producten van de GN-codes |
NC 0714 10 10, 0714 10 91 et 0714 10 99 originaires de Thaïlande | 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand |
Règlement (CE) n° 2782/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2782/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2420/1999 concernant la délivrance de | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2420/1999 betreffende de |
certificats d'exportation du système A1 dans le secteur des fruits et | afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de sector groenten |
légumes et fixant les restitutions à l'exportation pour les pommes | en fruit en tot vaststelling van de uitvoerrestituties voor appelen |
Règlement (CE) n° 2783/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2783/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
fixant les prix communautaires à la production et les prix | tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen |
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour | voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de |
l'application du régime à l'importation de certains produits de la | invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van |
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc | oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de |
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza | Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
Règlement (CE) n° 2784/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2784/1999 van de Commissie van 27 december 1999 |
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation | tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van |
d'oeillets uniflores (standard) originaires du Maroc | eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko |
* Directive 1999/99/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant | * Richtlijn 1999/99/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot |
adaptation au progrès technique de la directive 80/1269/CEE du Conseil | aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1269/EEG van |
concernant le rapprochement des législations des Etats membres | |
relatives à la puissance des moteurs des véhicules à moteur (Texte | de Raad inzake het motorvermogen van motorvoertuigen (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
* Directive 1999/100/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant | * Richtlijn 1999/100/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot |
adaptation au progrès technique de la directive 80/1268/CEE du Conseil | aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van |
relative aux émissions de dioxyde de carbone et à la consommation de | de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het |
carburant des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | brandstofverbruik van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) |
* Directive 1999/101/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant | * Richtlijn 1999/101/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot |
adaptation au progrès technique de la directive 70/157/CEE du Conseil | aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/157/EEG van |
relative au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement | de Raad betreffende het toegestane geluidsniveau en de |
des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | uitlaatinrichting van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) |
* Directive 1999/102/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant | * Richtlijn 1999/102/EG van de Commissie van 15 december 1999 houdende |
adaptation au progrès technique de la directive 70/220/CEE du Conseil | aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/220/EEG van |
relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les | de Raad betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door |
émissions des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour | emissies van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) |
l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/868/CE : | 1999/868/EG : |
* Décision de la Commission, du 30 novembre 1999, modifiant la | * Beschikking van de Commissie van 30 november 1999 tot wijziging van |
décision 1999/549/CE concernant certaines mesures de protection | Beschikking 1999/549/EG betreffende beschermende maatregelen met |
relatives à la maladie de Newcastle en Australie (notifiée sous le | betrekking tot Newcastle disease (pseudo-vogelpest) in Australië |
numéro C(1999) 3984) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3984) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
L 335 28 décembre 1999 | L 335 28 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/850/CE : | 1999/850/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Hongrie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Hongarije |
1999/851/CE : | 1999/851/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Pologne | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Polen |
1999/852/CE : | 1999/852/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la Roumanie | partnerschap voor de toetreding met Roemenië |
1999/853/CE : | 1999/853/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République slovaque | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Slowakije |
1999/854/CE : | 1999/854/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Lettonie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Letland |
1999/855/CE : | 1999/855/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République d'Estonie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Estland |
1999/856/CE : | 1999/856/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Lituanie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Litouwen |
1999/857/CE : | 1999/857/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Bulgarie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Bulgarije |
1999/858/CE : | 1999/858/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République tchèque | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Tsjechië |
1999/859/CE : | 1999/859/EG : |
* Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, | * Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, |
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour | prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het |
l'adhésion de la République de Slovénie | partnerschap voor de toetreding met de Republiek Slovenië |
L 336 29 décembre 1999 | L 336 29 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2785/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, portant | * Verordening (EG) nr. 2785/1999 van de Raad van 17 december 1999 |
houdende tijdelijke, gehele of gedeeltelijke schorsing van de autonome | |
suspension temporaire totale ou partielle des droits autonomes du | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde |
tarif douanier commun pour certains produits de la pêche (2000) | visserijproducten (2000) |
Règlement (CE) n° 2786/1999 de la Commission, du 28 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2786/1999 van de Commissie van 28 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Décision n° 2787/1999/CECA de la Commission, du 8 décembre 1999, | * Beschikking nr. 2787/1999/EGKS van de Commissie van 8 december 1999 |
tot vaststelling van het heffingspercentage voor het begrotingsjaar | |
fixant le taux des prélèvements pour l'exercice 2000 et modifiant la | 2000 en tot wijziging van Beschikking nr. 3/52/EGKS met betrekking tot |
décision n° 3/52/CECA relative au montant et aux modalités | |
d'application des prélèvements prévus aux articles 49 et 50 du traité | het bedrag en de wijze van toepassing van de in de artikelen 49 en 50 |
van het Verdrag bedoelde heffingen | |
* Décision n° 2788/1999/CECA de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Beschikking nr. 2788/1999/EGKS van de Commissie van 22 december 1999 |
portant dérogation à la recommandation n° 1/64 de la Haute Autorité | houdende afwijking van Aanbeveling nr. 1/64 van de Hoge Autoriteit |
relative à un relèvement de la protection frappant les produits | betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer- en |
sidérurgiques à la périphérie de la Communauté (167e dérogation) | staalproducten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap (167e afwijking) |
* Règlement (CE) n° 2789/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2789/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
fixant la norme de commercialisation applicable aux raisins de table | tot vaststelling van de handelsnorm voor tafeldruiven |
* Règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 |
concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à | betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op |
des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées (Texte | groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | gedragingen (Voor de EER relevante tekst) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/869/CE : | 1999/869/EG : |
* Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, sur l'application | * Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige |
provisoire d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la | toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot |
Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord | wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de |
entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le | Republiek Belarus betreffende de handel in textielproducten |
commerce des produits textiles | |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese |
et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté | Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de Overeenkomst |
européenne et la République du Belarus sur le commerce des produits | tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus betreffende de |
textiles | handel in textielproducten |
L 337 30 décembre 1999 | L 337 30 décembre 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2791/1999 du Conseil, du 16 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2791/1999 van de Raad van 16 december 1999 tot |
établissant certaines mesures de contrôle applicables dans la zone de | vaststelling van controlemaatregelen voor het gebied waarop het |
la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op |
de l'Atlantique du Nord-Est | visserijgebied in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan |
van toepassing is | |
* Règlement (CE) n° 2792/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
définissant les modalités et conditions des actions structurelles de | vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de |
la Communauté dans le secteur de la pêche | structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector |
* Règlement (CE) n° 2793/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, relatif | * Verordening (EG) nr. 2793/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
à certaines procédures de mise en oeuvre de l'accord de commerce, de | vaststelling van procedures voor de toepassing van de Overeenkomst |
développement et de coopération entre la Communauté européenne et la | betreffende handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese |
République d'Afrique du Sud | Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika |
Règlement (CE) n° 2794/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2794/1999 van de Commissie van 29 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2795/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2795/1999 van de Commissie van 29 december 1999 |
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature | houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde |
combinée | nomenclatuur |
* Règlement (CE) n° 2796/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2796/1999 van de Commissie van 29 december 1999 |
fixant les taux d'intérêts compensatoires applicables en cas de | tot vaststelling van de jaarlijkse intrestpercentages van toepassing |
naissance d'une dette douanière relative aux produits compensateurs ou | |
aux marchandises en l'état (régime du perfectionnement actif, système | in geval van het ontstaan van een douaneschuld voor |
de la suspension et régime de l'admission temporaire) pendant le | veredelingsproducten of onveredelde goederen (regeling actieve |
premier semestre de 2000 | veredeling en tijdelijke invoer) tijdens het eerste semester 2000 |
* Règlement (CE) n° 2797/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2797/1999 van de Commissie van 29 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1771/96 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1771/96 houdende bepalingen ter |
des mesures spécifiques pour l'approvisionnement des départements | uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de |
français d'outre-mer en ce qui concerne le houblon | Franse overzeese departementen met hop |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/870/CE : | 1999/870/EG : |
* Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, autorisant le Secrétaire | * Besluit van de Raad van 17 december 1999 houdende machtiging van de |
général adjoint du Conseil de l'Union européenne à agir en tant que représentant de certains Etats membres aux fins de la conclusion de contrats concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, et de la gestion de ces contrats 1999/871/CE : * Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, sur l'application provisoire de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Ukraine modifiant l'accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine sur le commerce de produits textiles Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Ukraine modifiant l'accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine sur le commerce de produits textiles Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) (JO L | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie om op te treden als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten bij de sluiting van contracten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, SISNET, alsmede om die contracten te beheren 1999/871/EG : * Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne tot wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne betreffende de handel in textielproducten 44 Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds |
214 du 13.8.1999). | voor de Landbouw (EOGFL) (PB L 214 van 13.8.1999). |