← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 136 31 mai 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1073/1999
du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, relatif a(...) * Règlement (Euratom) n° 1074/1999 du Conseil, du 25 mai 1999, relatif
enquêtes effectuées par l'Of(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 136 31 mai 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, relatif a(...) * Règlement (Euratom) n° 1074/1999 du Conseil, du 25 mai 1999, relatif enquêtes effectuées par l'Of(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 136 31 mei 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreff(...) * Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad van 25 mei 1999 betreffende de door het Europees (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 136 31 mai 1999 | L 136 31 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, du | * Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad |
25 mai 1999, relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de | van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor |
lutte antifraude (OLAF) | fraudebestrijding (OLAF) |
* Règlement (Euratom) n° 1074/1999 du Conseil, du 25 mai 1999, relatif | * Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad van 25 mei 1999 |
enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) | betreffende de door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) |
verrichte onderzoeken | |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Parlement européen | Europees Parlement |
Conseil | Raad |
Commission | Commissie |
* Accord interinstitutionnel, du 25 mai 1999, entre le Parlement | * Interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees |
européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des | Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de |
Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuée par | Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht |
l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) | door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) |
Commission | Commissie |
1999/352/EC, ECSC, Euratom : | 1999/352/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision de la Commission, du 28 avril 1999, instituant l'Office | * Besluit van de Commissie van 28 april 1999 houdende oprichting van |
européen de lutte antifraude (OLAF) (notifiée sous le numéro SEC(1999) | het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (kennisgeving |
802) | geschied onder nummer SEC(1999) 802) |
L 137 1 juin 1999 | L 137 1 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1136/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 1136/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1137/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1137/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 1138/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 1138/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales | wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag |
Règlement (CE) n° 1139/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 1139/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1140/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1140/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
certains autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 1141/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1141/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
les droits à l'importation dans le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
Règlement (CE) n° 1142/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1142/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 |
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
I du traité | vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1143/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1143/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 |
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1144/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 1144/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
modifiant les règlements (CE) n° 1758/98, (CE) n° 1666/98, (CE) n° | wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1758/98, (EG) nr. 1666/98, |
1667/98, (CE) n° 1735/98, (CE) n° 1759/98, (CE) n° 1760/98, (CE) n° | (EG) nr. 1667/98, (EG) nr. 1735/98, (EG) nr. 1759/98, (EG) nr. |
2198/98, (CE) n° 1123/98, (CE) n° 1641/98, (CE) n° 1066/1999 et (CE) | 1760/98, (EG) nr. 2198/98, (EG) nr. 1123/98, (EG) nr. 1641/98, (EG) |
n° 1067/1999 relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour | nr. 1066/1999 en (EG) nr. 1067/1999 inzake de opening van permanente |
l'exportation de céréales, détenues par certains organismes | openbare inschrijvingen voor de uitvoer van graan uit de voorraden van |
d'intervention | bepaalde interventiebureaus |
Règlement (CE) n° 1145/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1145/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 inzake |
à la fourniture de biscuits au titre de l'aide alimentaire | de levering van biscuits als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1146/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1146/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 inzake |
à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide alimentaire | de levering van zuivelproducten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1147/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, relatif | Verordening (EG) nr. 1147/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 inzake |
à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1148/1999 de la Commission, du 31 mai 1999, portant | Verordening (EG) nr. 1148/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 tot |
ouverture de ventes par adjudications simples à l'exportation | opening van gewone openbare inschrijvingen voor de verkoop, met het |
d'alcools d'origine vinique | oog op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwproducten |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/354/CE : | 1999/354/EG : |
* Décision de la Commission, du 20 mai 1999, relative à | * Beschikking van de Commissie van 20 mei 1999 inzake de |
l'admissibilité des dépenses prévues par certains Etats membres au | |
cours de l'année 1999 pour la mise en oeuvre des régimes de | subsidiabiliteit van de uitgaven die door sommige lidstaten in 1999 |
surveillance et de contrôle applicables à la politique commune de la | zijn voorgenomen voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van het |
gemeenschappelijk visserijbeleid geldende toezicht- en | |
pêche (notifiée sous le numéro C(1999) 1324) (Texte présentant de | controleregelingen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1324) |
l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
1999/355/CE : | 1999/355/EG : |
* Décision de la Commission, du 26 mai 1999, relative à des mesures | * Beschikking van de Commissie van 26 mei 1999 betreffende |
d'urgence contre la propagation d'Anoplophora glabripennis | noodmaatregelen ten aanzien van China (met uitzondering van Hongkong) |
(Motschulsky) en ce qui concerne la Chine (à l'exception de Hong Kong) | tegen de verspreiding van Anoplophora glabripennis (Motschulsky) |
(notifiée sous le numéro C(1999) 1346) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1346) |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1106/1999 de la Commission du 27 mai | Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1106/1999 van de Commissie van 27 |
1999 fixant les taux des restitutions applicables à certains produits | mei 1999 houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast |
des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de | voor bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, |
marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité (JO L 133 du 28.5.1999) | uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen (PB L 133 van 28.5.1999) |
L 138 1er juin 1999 | L 138 1 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Directive 1999/35/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative à un | * Richtlijn 1999/35/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende een |
système de visites obligatoires pour l'exploitation en toute sécurité | stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van |
de services réguliers de transbordeurs rouliers et d'engins à | geregelde diensten met ro-ro-veerboten en |
passagers à grande vitesse | hogesnelheidspassagiersvaartuigen |
* Directive 1999/36/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux | * Richtlijn 1999/36/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende |
équipements sous pression transportables | vervoerbare drukapparatuur |
* Directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux | * Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de |
documents d'immatriculation des véhicules | kentekenbewijzen van motorvoertuigen |
* Directive 1999/38/CE du Conseil du 29 avril 1999 modifiant pour la | * Richtlijn 1999/38/EG van de Raad van 29 april 1999 tot tweede |
deuxième fois la directive 90/394/CEE concernant la protection des | wijziging van Richtlijn 90/394/EEG betreffende de bescherming van de |
travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents | werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene agentia |
cancérigènes au travail, et l'étendant aux agents mutagènes | op het werk en uitbreiding van die richtlijn tot mutagene agentia |
L 139 2 juin 1999 | L 139 2 juni 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE, Euratom) n° 1149/1999 du Conseil, du 25 mai 1999, | * Verordening (EG, Euratom) nr. 1149/1999 van de Raad van 25 mei 1999 |
modifiant le règlement (CE, Euratom) n° 2728/94 instituant un Fonds de | tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 2728/94 van de Raad |
garantie relatif aux actions extérieures | tot instelling van een Garantiefonds |
Règlement (CE) n° 1150/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1150/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1151/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1151/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 |
relatif à la vente, à prix fixé forfaitairement à l'avance, de viandes | betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, |
bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur | van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor |
transformation dans la Communauté et abrogeant le règlement (CE) n° | verwerking in de Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) |
515/1999 | nr. 515/1999 |
* Règlement (CE) n° 1152/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1152/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
fixant le seuil d'intervention pour les citrons pour la campagne | vaststelling van de interventiedrempel voor citroenen voor het |
1999/2000 | verkoopseizoen 1999/2000 |
Règlement (CE) n° 1153/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1153/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1666/98, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
modifiant le règlement (CE) n° 1666/98 et portant à 30 5229 tonnes | uit Oostenrijkse interventievoorraden betrekking heeft, tot 30 5229 |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par | |
l'organisme d'intervention autrichien | ton te verhogen |
Règlement (CE) n° 1154/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1154/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à | vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
régime à l'importation de certains produits de la floriculture | anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling |
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, |
Cisjordanie et de la bande de Gaza | Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
Règlement (CE) n° 1155/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1155/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du | schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van |
tarif douanier commun à l'importation de roses à petite fleur | het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van |
originaires d'Israël | kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël |
Règlement (CE) n° 1156/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1156/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 tot |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 1157/1999 de la Commission, du 1er juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1157/1999 van de Commissie van 1 juni 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
* Directive 1999/46/CE de la Commission, du 21 mai 1999, modifiant la | * Richtlijn 1999/46/EG van de Commissie van 21 mei 1999 tot wijziging |
directive 93/16/CEE du Conseil visant à faciliter la libre circulation | van Richtlijn 93/16/EEG van de Raad ter vergemakkelijking van het |
des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, | vrije verkeer van artsen en onderlinge erkenning van hun diploma's, |
certificats et autres titres (Texte présentant de l'intérêt pour | certificaten en andere titels (Voor de EER relevante tekst) |
l'EEE) * Directive 1999/49/CE du Conseil, du 25 mai 1999, modifiant, en ce | * Richtlijn 1999/49/EG van de Raad van 25 mei 1999 tot wijziging, wat |
qui concerne le taux normal, la directive 77/388/CEE relative au | het normale tarief betreft, van Richtlijn 77/388/EEG betreffende het |
système commun de taxe sur la valeur ajoutée | gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde |
* Directive 1999/50/CE de la Commission, du 25 mai 1999, modifiant la | * Richtlijn 1999/50/EG van de Commissie van 25 mei 1999 tot wijziging |
directive 91/321/CEE concernant les préparations pour nourrissons et | van Richtlijn 91/321/EEG inzake volledige zuigelingenvoeding en |
les préparations de suite (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | opvolgzuigelingenvoeding (Voor de EER relevante tekst) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission 1999/356/CE : * Décision de la Commission, du 28 mai 1999, portant suspension temporaire des importations d'arachides et de certains produits dérivés originaires ou en provenance d'Egypte (rév. 1) (notifiée sous le numéro C(1999) 1382) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Commissie 1999/356/EG : * Beschikking van de Commissie van 28 mei 1999 inzake de tijdelijke schorsing van de invoer van grondnoten en bepaalde van grondnoten afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Egypte (herz. 1) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1382) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1093/97 van de Commissie van 16 juni 1997 tot vaststelling van handelsnormen voor meloenen en watermeloenen (PB L 158 van 17.6.1997) |
L 140 3 juin 1999 | L 140 3 juni 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/357/PESC : | 1999/357/GBVB : |
* Décision du Conseil, du 1er juin 1999, modifiant la décision | * Besluit van de Raad van 1 juni 1999 tot wijziging van Besluit |
1999/319/PESC appliquant la position commune 1999/318/PESC concernant | 1999/319/GBVB tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt |
des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République | 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de |
fédérale de Yougoslavie | Federale Republiek Joegoslavië |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1158/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1158/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1159/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1159/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1160/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1160/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1161/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1161/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van |
pour la quarante et unième adjudication partielle effectuée dans le | witte suiker voor de 41e deelinschrijving in het kader van de |
cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 |
Règlement (CE) n° 1162/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1162/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
rectifiant le règlement (CE) n° 1133/1999 relatif à la fourniture de | rectificatie van Verordening (EG) nr. 1133/1999 inzake de levering van |
viande bovine à la Russie | rundvlees aan Rusland |
* Règlement (CE) n° 1163/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1163/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
déterminant, pour la campagne 1999, la perte estimée de revenu, le | vaststelling, voor het verkoopseizoen 1999, van het geraamde |
montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, et fixant | inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per |
le montant du premier acompte de cette prime ainsi que le montant d'un | vrouwelijke geit alsmede van het eerste voorschot op deze premie en op |
acompte sur l'aide spécifique à l'élevage ovin et caprin dans | het bedrag van een voorschot op de bijzondere steun voor de schapen- |
certaines zones défavorisées de la Communauté | en geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden van de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 1164/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, fixant | * Verordening (EG) nr. 1164/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 tot |
l'aide au stockage pour les raisins secs et les figues sèches non | vaststelling van de opslagsteun voor krenten en rozijnen en gedroogde |
transformés de la campagne de commercialisation 1998/1999 | vijgen (basisproducten) van het verkoopseizoen 1998/1999 |
Règlement (CE) n° 1165/1999 de la Commission, du 2 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1165/1999 van de Commissie van 2 juni 1999 inzake |
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et | de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst |
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution | waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
Conférence des Représentants des Gouvernements des Etats membres | Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten |
1999/358/CE, CECA, Euratom : | 1999/358/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision des Représentants des Gouvernements des Etats membres, du | * Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten |
26 mai 1999, portant nomination d'un juge à la Cour de justice des | van 26 mei 1999 houdende benoeming van een rechter bij het Hof van |
Communautés européennes | Justitie van de Europese Gemeenschappen |
Conseil | Raad |
1999/359/CE : | 1999/359/EG : |
* Décision du Conseil, du 17 mai 1999, portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 17 mei 1999 houdende benoeming van een lid |
du Comité des régions | van het Comité van de Regio's |
1999/360/CE : | 1999/360/EG : |
* Décision du Conseil, du 25 mai 1999, portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 25 mei 1999 houdende benoeming van een lid |
du Comité des régions | van het Comité van de Regio's |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1076/1999 de la Commission du 26 mai | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1076/1999 van de Commissie van |
1999 fixant les prix représentatifs et les montants des droits | 26 mei 1999 tot vaststelling, voor de sector suiker, van de |
additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre (JO | representatieve prijzen en de bedragen van de aanvullende |
L 131 du 27.5.1999) | invoerrechten voor melasse (PB L 131 van 27.5.1999) |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1135/1999 de la Commission du 28 mai | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1135/1999 van de Commissie van |
1999 portant ouverture d'une deuxième adjudication pour la | 28 mei 1999 houdende opening van een tweede openbare inschrijving voor |
mobilisation de viande de porc sur le marché communautaire en vue | de aankoop van varkensvlees op de markt van de Gemeenschap met het oog |
d'une livraison ultérieure à destination de la Russie (JO L 135 du 29.5.1999) | op latere aflevering in Rusland (PB L 135 van 29.5.1999) |
L 141 4 juin 1999 | L 141 4 juni 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/361/PESC : | 1999/361/GBVB : |
* Décision du Conseil, du 31 mai 1999, mettant en oeuvre la position | * Besluit van de Raad van 31 mei 1999 tot uitvoering van |
commune 98/633/PESC, définie par le Conseil sur la base de l'article | gemeenschappelijk standpunt 98/633/GBVB vastgesteld door de Raad op |
J.2 du traité sur l'Union européenne, relative au processus de | basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, |
stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du Sud-Est | inzake het op stabiliteit en goed nabuurschap gerichte proces in |
Zuidoost-Europa | |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1166/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1166/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1167/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, | * Verordening (EG) nr. 1167/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 831/97 fixant des normes de | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 831/97 tot vaststelling |
commercialisation applicables aux avocats | van handelsnormen voor avocado's |
* Règlement (CE) n° 1168/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, fixant | * Verordening (EG) nr. 1168/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
la norme de commercialisation applicable aux prunes | vaststelling van de handelsnorm voor pruimen |
Règlement (CE) n° 1169/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, | Verordening (EG) nr. 1169/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1170/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1170/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries |
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 1171/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1171/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
les restitutions applicables à l'exportation pour le malt | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout |
Règlement (CE) n° 1172/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 1172/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
le correctif applicable à la restitution pour les céréales | vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen |
Règlement (CE) n° 1173/1999 de la Commission, du 3 juin 1999, fixant, | correctiebedrag Verordening (EG) nr. 1173/1999 van de Commissie van 3 juni 1999 tot |
pour le mois de mai 1999, le taux de change spécifique du montant du | vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de |
remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre | opslagkosten in de suikersector voor de maand mei 1999 |
* Directive 1999/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 10 mai | * Richtlijn 1999/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 |
1999, modifiant la directive 85/374/CEE du Conseil relative au | mei 1999 tot wijziging van Richtlijn 85/374/EEG van de Raad |
rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et | betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en |
administratives des Etats membres en matière de responsabilité du fait | bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de |
des produits défectueux | aansprakelijkheid voor producten met gebreken |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/362/CE : | 1999/362/EG : |
Décision de la Commission, du 19 mai 1999, concernant les certificats | Beschikking van de Commissie van 19 mei 1999 betreffende de |
d'importation pour les produits du secteur de la viande bovine | invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van |
originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, du | oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en |
Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 1322) | Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1322) |
1999/363/CE : | 1999/363/EG : |
* Décision de la Commission, du 3 juin 1999, concernant des mesures de | * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1999 tot vaststelling van |
protection contre la contamination par la dioxine de certains produits | beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van |
d'origine animale destinés à la consommation humaine ou animale | voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde dierlijke |
(notifiée sous le numéro C(1999) 1500) (Texte présentant de l'intérêt | producten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1500) (Voor de |
pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 26/1999 du Conseil, du 21 décembre | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 26/1999 van de Raad van 21 |
1998, portant adoption de mesures autonomes et transitoires pour des | december 1998 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor |
accords européens avec la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie | de Europaovereenkomsten met Litouwen, Letland en Estland inzake |
concernant certains produits agricoles transformés (JO L 5 du | bepaalde verwerkte landbouwproducten (PB L 5 van 9.1.1999) |
9.1.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 27/1999 du Conseil, du 21 décembre | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 27/1999 van de Raad van 21 |
1998, portant adoption des mesures autonomes et transitoires pour les | december 1998 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor |
accords d'échanges préférentiels conclus avec la Pologne, la Hongrie, | de preferentiële handelsregelingen met Polen, Hongarije, Slowakije, de |
la Slovaquie, la République tchèque, la Roumanie et la Bulgarie en ce | Tsjechische Republiek, Roemenië en Bulgarije inzake bepaalde verwerkte |
qui concerne certains produits agricoles transformés (JO L 5 du | landbouwproducten (PB L 5 van 9.1.1999) |
9.1.1999). |