← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 114 1 mai 1999
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/289/PESC : *
Décision du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la prorogation de Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union européenne 1999/290/JAI
: * Po(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 114 1 mai 1999 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/289/PESC : * Décision du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la prorogation de Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union européenne 1999/290/JAI : * Po(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 114 1 mei 1999 Beslui ten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/289/GBVB/ * Besluit van de Raad van 26 april 1999 houdende verlenging Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/290/JB(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 114 1 mai 1999 | L 114 1 mei 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Beslui ten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/289/PESC : | 1999/289/GBVB/ |
* Décision du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la prorogation de | * Besluit van de Raad van 26 april 1999 houdende verlenging van |
la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar | Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar |
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/290/JAI : | 1999/290/JBZ : |
* Position commune, du 26 avril 1999, concernant une action commune | * Gemeenschappelijk optreden van 26 april 1999 door de Raad |
adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur | vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de |
l'Union européenne, établissant des projets et des mesures destinés à | |
soutenir concrètement l'accueil et le rapatriement volontaire de | Europese Unie, tot vaststelling van projecten en maatregelen voor de |
réfugiés, de personnes déplacées et de demandeurs d'asile, y compris | verstrekking van praktische steun bij de opvang en de vrijwillige |
une aide d'urgence aux personnes ayant fui en raison des événements | terugkeer van vluchtelingen, ontheemden en asielzoekers, inclusief |
noodhulp aan personen die gevlucht zijn als gevolg van de recente | |
récents qui se sont produits au Kosovo | gebeurtenissen in Kosovo |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 900/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, concernant | * Verordening (EG) nr. 900/1999 van de Raad van 29 april 1999 houdende |
l'interdiction de la vente et de la fourniture du pétrole et de | een verbod op de verkoop en de levering van aardolie en bepaalde |
certains produits pétroliers à la République fédérale de Yougoslavie | aardolieproducten aan de Federale Republiek Joegoslavië |
Règlement (CE) n° 901/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 901/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 902/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 902/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | vaststelling van de invoerrechten in de sector granen |
Règlement (CE) n° 903/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 903/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre | wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in |
brut en l'état | onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 904/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 904/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et | vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor |
certains autres produits du secteur du sucre | stropen en bepaalde andere producten van de suikersector |
Règlement (CE) n° 905/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 905/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst |
la délivrance des certificats d'exportation | en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten |
Règlement (CE) n° 906/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 906/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à | wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de |
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
céréaliers d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen |
Règlement (CE) n° 907/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 907/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de |
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
communautaire | Gemeenschap aan de Canarische eilanden |
Règlement (CE) n° 908/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 908/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de |
à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 909/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 909/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et | vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van |
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires | communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van |
communautaires et nationales | de sectoren granen en rijst |
Règlement (CE) n° 910/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 910/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
du secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische eilanden |
Règlement (CE) n° 911/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 911/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en | vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten |
produits du secteur du riz d'origine communautaire | van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 912/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 912/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
le correctif applicable à la restitution pour les céréales | vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen |
correctiebedrag | |
Règlement (CE) n° 913/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | Verordening (EG) nr. 913/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
Règlement (CE) n° 914/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 914/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 202e | voor de 202e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 915/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 915/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la trentième | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gelden voor de 30e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 916/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 916/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
le prix maximal d'achat du beurre pour la 238e adjudication effectuée | vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 238e |
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement | inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 |
(CEE) n° 1589/87 | bedoelde permanente inschrijving |
Règlement (CE) n° 917/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 917/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
Règlement (CE) n° 918/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | (EG) nr. 2566/98 Verordening (EG) nr. 918/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2565/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 |
Règlement (CE) n° 919/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 919/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2564/98 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 |
Règlement (CE) n° 920/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 920/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige |
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 770/1999 | volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening |
(EG) nr. 770/1999 | |
* Règlement (CE) n° 921/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | * Verordening (EG) nr. 921/1999 van de Commissie van 30 april 1999 |
prévoyant des mesures spéciales pour la distribution de fruits et | houdende bijzondere maatregelen voor de uitreiking van uit de markt |
légumes retirés du marché aux réfugiés du Kosovo | genomen groenten en fruit aan de vluchtelingen uit Kosovo |
* Règlement (CE) n° 922/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, | * Verordening (EG) nr. 922/1999 van de Commissie van 30 april 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2479/96 portant modalités d'application | wijziging van Verordening (EG) nr. 2479/96 houdende |
du régime du prix minimal à l'importation de certains fruits rouges | uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake minimumprijzen bij invoer |
originaires d'Estonie, de Lettonie et de Lituanie et fixant les prix | van bepaalde soorten rood fruit van oorsprong uit Estland, Letland en |
minimaux à l'importation | Litouwen en houdende vaststelling van de minimumprijzen bij invoer |
Règlement (CE) n° 923/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 923/1999 van de Commissie van 30 april 1999 |
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 924/1999 de la Commission, du 30 avril 1999, fixant | Verordening (EG) nr. 924/1999 van de Commissie van 30 april 1999 |
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe | bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de |
II du traité | vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/291/CE, CECA, Euratom : | 1999/291/EG, EGKS, Euratom : |
* Décision du Conseil, du 26 avril 1999, modifiant la décision | * Besluit van de Raad van 26 april 1999 tot wijziging van Besluit |
88/591/CECA, CEE, Euratom, instituant le Tribunal de première instance | 88/591/EGKS, EEG, Euratom tot instelling van het Gerecht van eerste |
des Communautés européennes, visant à permettre au Tribunal de statuer | aanleg van de Europese Gemeenschappen met het oog op de invoering van |
en formation de juge unique | enkelvoudige kamers |
Commission | Commissie |
1999/292/CE : | 1999/292/EG : |
* Décision de la Commission, du 29 avril 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 29 april 1999 tot wijziging van |
1999/212/CE concernant certaines mesures destinées à prévenir | Beschikking 1999/212/EG houdende vaststelling van maatregelen om te |
l'introduction, depuis l'Algérie, le Maroc et la Tunisie, du virus de | voorkomen dat mond- en klauwzeervirus uit Algerije, Marokko en Tunesië |
la fièvre aphteuse sur le territoire de la Communauté (notifiée sous | wordt versleept naar het grondgebied van de Europese Gemeenschap |
le numéro C(1999) 1118) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1118) (Voor de EER relevante tekst) |
1999/293/CE : | 1999/293/EG : |
* Décision de la Commission, du 29 avril 1999, concernant certaines | * Beschikking van de Commissie van 29 april 1999 houdende vaststelling |
mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton | van beschermende maatregelen in verband met bluetongue in sommige |
(bluetongue) dans certaines parties du territoire grec (notifiée sous | delen van het grondgebied van Griekenland (kennisgeving geschied onder |
le numéro C(1999) 1119) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(1999) 1119) (Voor de EER relevante tekst) |
Traités signés entre Etats membres | Tussen lidstaten ondertekende verdragen |
Information relative à la date d'entrée en vigueur du traité | Informatie over de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van |
d'Amsterdam | Amsterdam |
L 115 4 mai 1999 | L 115 4 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, relatif à | * Verordening (EG) nr. 925/1999 van de Raad van 29 april 1999 |
l'immatriculation et à l'exploitation, dans la Communauté, de certains | betreffende de inschrijving en het gebruik in de Gemeenschap van |
types d'avions à réaction subsoniques civils modifiés et munis d'un | bepaalde typen civiele subsonische straalvliegtuigen die werden |
nouveau certificat indiquant leur conformité avec les normes du volume | aangepast en gerecertificeerd als zijnde in overeenstemming met de |
I, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe 16 de la convention | normen van boekdeel I, deel II, hoofdstuk 3, van bijlage 16 van het |
relative à l'aviation civile internationale, troisième édition | Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, derde uitgave (juli |
(juillet 1993) | 1993) |
Règlement (CE) n° 926/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 926/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 927/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 927/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 tot |
restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes | vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 928/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 928/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 tot |
droits à l'importation dans le secteur du riz | vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
* Règlement (CE) n° 929/1999 de la Commission, du 29 avril 1999, | * Verordening (EG) nr. 929/1999 van de Commissie van 29 april 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 82/1999 instituant des droits | wijziging van Verordening (EG) nr. 82/1999 van de Commissie tot |
antidumping et compensateurs provisoires sur les importations de | instelling van voorlopige antidumping- en compenserende rechten op |
saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège en ce qui | bepaalde invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit |
concerne certains exportateurs, instituant des droits antidumping et | Noorwegen, tot instelling van voorlopige antidumping- en compenserende |
compensateurs provisoires sur ces importations en ce qui concerne | rechten op de invoer van dergelijke zalm ten aanzien van bepaalde |
certains exportateurs, modifiant la décision 97/634/CE portant | exporteurs, tot wijziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van |
acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure | verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumping- en |
antidumping et de la procédure antisubventions concernant ces | de antisubsidieprocedures betreffende de invoer van dergelijke zalm en |
importations et modifiant le règlement (CE) n° 772/1999 du Conseil | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 van de Raad tot |
instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur ces | instelling van definitieve antidumping- en compenserende rechten op de |
importations | invoer van dergelijke zalm |
Règlement (CE) n° 930/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 930/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 inzake |
la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 931/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 931/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 inzake |
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 932/1999 de la Commission, du 3 mai 1999, fixant, | Verordening (EG) nr. 932/1999 van de Commissie van 3 mei 1999 tot |
pour le mois d'avril 1999, le taux de change spécifique du montant du | vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de |
remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre | opslagkosten in de suikersector voor de maand april 1999 |
* Directive 1999/29/CE du Conseil, du 22 avril 1999, concernant les | * Richtlijn 1999/29/EG van de Raad van 22 april 1999 inzake ongewenste |
substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux | stoffen en producten in diervoeding |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Banque centrale européenne | Europese Centrale bank |
1999/294/CE : | 1999/294/EG : |
* Orientation de la Banque centrale européenne, du 1er décembre 1998, | * Richtsnoer van de Europese Centrale bank van 1 december 1998 |
sur les exigences de la Banque centrale européenne en matière de | betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese |
statistiques relatives à la balance des paiements et à la position | Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en |
statistieken inzake de internationale investeringspositie | |
extérieure (BCE/1998/17) | (ECB/1998/17) |
L 116 4 mai 1999 | L 116 4 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
99/287/CE : | 99/287/EG : |
* Décision de la Commission du 8 juillet 1998 déclarant une opération | * Beschikking van de Commissie van 8 juli 1998 waarbij een |
de concentration compatible avec le marché commun et avec le | concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke |
fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen (affaire | markt en de werking van de EER-Overeenkomst (Zaak nr. IV/M.1069 C |
IV/M.1069 C WorldCom/MCI) (notifiée sous le numéro C(1998) 1887). | WorldCom/MCI) (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1887) (Voor |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | de EER relevante tekst) |
99/288/CE : | 99/288/EG : |
* Décision de la Commission du 29 juillet 1998 portant approbation | * Beschikking van de Commissie van 29 juli 1998 houdende |
conditionnée de l'aide accordée par l'Italie à Banco di Napoli | voorwaardelijke goedkeuring van door Italië aan Banco di Napoli |
(notifiée sous le numéro C(1998) 2495) (Texte présentant de l'intérêt | toegekende steun (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2495) |
pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
L 117 5 mai 1999 | L 117 5 mei 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 933/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, modifiant | * Verordening (EG) nr. 933/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot |
le règlement (CEE) n° 1210/90 relatif à la création de l'Agence | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90 inzake de oprichting van |
européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et | het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en |
d'observation pour l'environnement | -informatienetwerk |
Règlement (CE) n° 934/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 934/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 935/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, relatif à | Verordening (EG) nr. 935/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 |
la vente de 40 000 tonnes d'orge détenues par l'organisme | betreffende de verkoop van 40 000 ton gerst uit de voorraden van het |
d'intervention espagnol en vue de la transformation au Portugal | Spaanse interventiebureau voor verwerking in Portugal |
* Règlement (CE) n° 936/1999 de la Commission, du 27 avril 1999, | * Verordening (EG) nr. 936/1999 van de Commissie van 27 april 1999 tot |
concernant la modification ou l'annulation de certains règlements | wijziging of intrekking van bepaalde verordeningen voor de indeling |
relatifs au classement des marchandises dans la nomenclature combinée | van goederen in de gecombineerde nomenclatuur |
Règlement (CE) n° 937/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, modifiant | Verordening (EG) nr. 937/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
le règlement (CE) n° 561/1999 relatif à l'ouverture d'une adjudication | wijziging van Verordening (EG) nr. 561/1999 inzake de verkoop, bij een |
permanente pour la mise en vente de l'huile d'olive détenue par | permanente openbare inschrijving, van olijfolie uit de voorraden van |
l'organisme d'intervention espagnol | het Spaanse interventiebureau |
Règlement (CE) n° 938/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, fixant les | Verordening (EG) nr. 938/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
prix communautaires à la production et les prix communautaires à | |
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du | vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor |
régime à l'importation de certains produits de la floriculture | anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling |
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, |
Cisjordanie et de la bande de Gaza | Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
Règlement (CE) n° 939/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, | Verordening (EG) nr. 939/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation de roses | wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van |
à petite fleur originaires d'Israël | kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël |
Règlement (CE) n° 940/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, suspendant | Verordening (EG) nr. 940/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif douanier commun à l'importation d'illets uniflores (standard) originaires d'Israël Règlement (CE) n° 941/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif douanier commun à l'importation d'illets uniflores (standard) originaires du Maroc Règlement (CE) n° 942/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, suspendant lev droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif douanier commun à l'importation d'illets multiflores (spray) originaires d'Israël | schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël Verordening (EG) nr. 941/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko Verordening (EG) nr. 942/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël |
Règlement (CE) n° 943/1999 de la Commission, du 4 mai 1999, modifiant | Verordening (EG) nr. 943/1999 van de Commissie van 4 mei 1999 tot |
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/295/CE : | 1999/295/EG : |
* Décision du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la conclusion du | * Besluit van de Raad van 26 april 1999 houdende sluiting van het |
protocole sur l'extension de l'accord de coopération entre la | protocol betreffende de uitbreiding tot de Socialistische Republiek |
Communauté européenne et les pays membres de l'ANASE à la République | Vietnam van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
socialiste du Vietnam | Gemeenschap en de lidstaten van de ASEAN |
Protocole sur l'extension de l'accord de coopération entre la | Protocol betreffende de uitbreiding tot de Socialistische Republiek |
Communauté européenne et les pays membres de l'ANASE à la République | Vietnam van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
socialiste du Vietnam | Gemeenschap en de lidstaten van de ASEAN |
1999/296/CE : | 1999/296/EG : |
* Décision du Conseil, du 26 avril 1999, modifiant la décision | * Beschikking van de Raad van 26 april 1999 tot wijziging van |
93/389/CEE relative à un mécanisme de surveillance des émissions de | Beschikking 93/389/EEG inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot |
CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté | van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap |
1999/297/CE : | 1999/297/EG : |
* Décision du Conseil, du 26 avril 1999, visant à établir une | * Beschikking van de Raad van 26 april 1999 inzake de totstandbrenging |
infrastructure d'information statistique communautaire concernant | van een infrastructuur voor communautaire statistische informatie |
l'industrie et les marchés des secteurs audiovisuels et connexes | betreffende de industrie en de markten in de audiovisuele en aanverwante sectoren |
Commission | Commissie |
1999/298/CE : | 1999/298/EG : |
* Décision de la Commission, du 10 juin 1998, concernant l'aide d'Etat | * Beschikking van de Commissie van 10 juni 1998 betreffende |
staatssteun die de regio Ligurië (Italië) voornemens is aan | |
que la Regione Liguria (Italie) projette d'accorder aux coopératives | landbouwcoöperaties te verlenen (kennisgeving geschied onder nummer |
agricoles (notifiée sous le numéro C(1998) 1714) | C(1998) 1714) |
299/1999/CECA : | 299/1999/EGKS : |
* Décision de la Commission, du 22 décembre 1998, portant sur des | * Beschikking van de Commissie van 22 december 1998 betreffende |
interventions financières de l'Allemagne en faveur de l'industrie | steunmaatregelen van Duitsland ten behoeve van de kolenindustrie in |
houillère en 1999 (notifiée sous le numéro C(1998) 4569) (Texte | 1999 (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4569) (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
1999/300/CE : * Décision n° 1/99 du Comité de coopération douanière ACP-CE, du 25 mars 1999, portant dérogation à la définition de la notion de produits originaires pour tenir compte de la situation particulière de Maurice en ce qui concerne sa production de certains tissus et vêtements (notifiée sous le numéro C(1998) 4557) 1999/301/CE : * Décision de la Commission, du 30 avril 1999, modifiant la décision 87/257/CEE relative à la liste des établissements des Etats-Unis d'Amérique agréés pour l'importation de viandes fraîches dans la Communauté et la décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches et de produits à base de viande (notifiée sous le numéro C(1999) 1165) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 1999/302/CE : * Décision de la Commission, du 30 avril 1999, modifiant la décision 94/360/CE relative à la fréquence réduite des contrôles physiques des lots de certains produits lors de l'importation en provenance de pays tiers au titre de la directive 90/675/CEE (notifiée sous le numéro | 1999/300/EG : * Besluit nr. 1/99 van het ACS-EG-Comité voor douanesamenwerking van 25 maart 1999 houdende afwijking van de definitie van het begrip producten van oorsprong in verband met de bijzondere situatie van Mauritius wat de productie van bepaalde weefsels en kledingstukken betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4557) 1999/301/EG : * Beschikking van de Commissie van 30 april 1999 houdende wijziging van Beschikking 87/257/EEG inzake de lijst van voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap erkende inrichtingen in de Verenigde Staten van Amerika en van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, vers vlees en vleesproducten toestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1165) (Voor de EER relevante tekst) 1999/302/EG : * Beschikking van de Commissie van 30 april 1999 tot wijziging van Beschikking 94/360/EG betreffende de verlaagde frequentie van de materiële controles van partijen producten die uit derde landen worden ingevoerd ingevolge Richtlijn 90/675/EEG van de Raad (kennisgeving |
C(1999) 1166) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | geschied onder nummer C(1999) 1166) (Voor de EER relevante tekst) |