Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 28 2 février 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil * Décision du Conseil du 22 octobre 1998 relative à la conclusion du protocole d'adaptation des asp(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 28 2 février 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil * Décision du Conseil du 22 octobre 1998 relative à la conclusion du protocole d'adaptation des asp(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 28 2 februari 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 1999/6 * Besluit van de Raad van 22 oktober 1998 betreffende de sluiting van het protocol tot aanpassing v(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 28 2 février 1999 L 28 2 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
1999/67/CE : 1999/67/EG :
* Décision du Conseil du 22 octobre 1998 relative à la conclusion du * Besluit van de Raad van 22 oktober 1998 betreffende de sluiting van
het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de
et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
et du Royaume de Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de
négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
améliorations du régime préférentiel existant Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
* Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de
d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de
résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
des améliorations du régime préférentiel existant Informatie betreffende de inwerkingtreding van het protocol tot
Information relative à l'entrée en vigueur du protocole portant aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de
adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Hongarije, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek
République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de
et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige
négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des
améliorations du régime préférentiel existant preferentiële regeling
1999/68/CE : 1999/68/EG :
* Décision du Conseil du 13 juillet 1998 relative à la conclusion de * Besluit van de Raad van 13 juli 1998 inzake de sluiting van bepaalde
certains protocoles additionnels aux accords sur la libéralisation des aanvullende protocollen bij de vrijhandelsovereenkomsten en de
échanges et aux accords européens conclus avec la République de Europaovereenkomsten met de Republiek Letland en de Republiek Litouwen
Lettonie et la République de Lituanie Aanvullend protocol in de vorm van een briefwisseling tussen de
Protocole additionnel sous forme d'échange de lettres entre la Europese Gemeenschap en de Republiek Letland bij de
Communauté européenne et la République de Lettonie à l'accord sur la libéralisation des échanges conclus entre les Communautés européennes et la République de Lettonie et à l'accord européen conclu entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Lettonie Protocole additionnel sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Lituanie à l'accord sur la libéralisation des échanges conclu entre les Communautés européennes et la République de Lituanie et à l'accord européen conclu entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Lituanie vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Letland en de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Letland Aanvullend protocol in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen bij de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Litouwen en de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Litouwen
L 29 3 février 1999 L 29 3 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 248/1999 du Conseil, du 22 décembre 1998, * Verordening (EG) nr. 248/1999 van de Raad van 22 december 1998
concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en
de la République tchèque vers la Communauté pour la période comprise -staalproducten uit de Republiek Tsjechië naar de Gemeenschap voor de
entre le 1er janvier et le 31 décembre 1999 (prorogation du système de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 (verlenging van het
double contrôle) systeem van dubbele controle)
Règlement (CE) n° 249/1999 de la Commission, du 2 février 1999, Verordening (EG) nr. 249/1999 van de Commissie van 2 februari 1999 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 250/1999 de la Commission, du 2 février 1999, * Verordening (EG) nr. 250/1999 van de Commissie van 2 februari 1999
modifiant le règlement (CE) n° 2473/98 suspendant l'introduction dans houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2473/98 tot schorsing van
la Communauté de spécimens de certaines espèces de faune et de flore sauvages II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil 1999/86/CE : * Décision du Conseil, du 18 mai 1998, relative à la conclusion du protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs het binnenbrengen in de Gemeenschap van specimens van bepaalde in het wild levende dier- en plantensoorten II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 1999/86/EG : * Besluit van de Raad van 18 mei 1998 inzake de sluiting van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, in verband met de toetreding van de
Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la tot de Europese Unie en met de resultaten van de
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, waaronder ook de
des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus verbeteringen van de bestaande preferentieregeling
les améliorations du régime préférentiel existant. Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Republiek Estland, anderzijds, in verband met de toetreding van de
Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la tot de Europese Unie, en met de resultaten van de
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, waaronder ook de
des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus verbeteringen van de bestaande preferentieregeling
les améliorations du régime préférentiel existant
1999/87/CE : 1999/87/EG :
* Décision n° 7/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 7/98 van de Associatieraad die is opgericht bij de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten,
tchèque, d'autre part, du 22 décembre 1998, prorogeant le système de enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds van 22 december 1998
double contrôle introduit par la décision n° 3/97 du Conseil tot verlenging van het in 1998 bij Besluit nr. 3/97 van de
d'association pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 Associatieraad ingestelde systeem van dubbele controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999
Commission Commissie
1999/88/CE : 1999/88/EG :
* Décision de la Commission, du 14 juillet 1998, relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 14 juli 1998 betreffende
d'Etat octroyée à Porcelanas del Norte S.A.L. (Ponsal)/Comercial staatssteun aan Porcelanas del Norte SAL (Ponsal)/Comercial Europea de
Europea de Porcelanas S.A.L. (Comepor) (notifiée sous le numéro Porcelanas SAL (Comepor) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
C(1998) 2364) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2364) (Voor de EER relevante tekst)
1999/89/CE : 1999/89/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil, en ce qui concerne les kits d'escaliers préfabriqués van de Raad met betrekking tot bouwpakketten voor geprefabriceerde
(notifiée sous le numéro C(1999) 113) (Texte présentant de l'intérêt trappen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 113) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
1999/90/CE : 1999/90/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction, procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les membranes (notifiée sous le numéro van de Raad met betrekking tot membranen (kennisgeving geschied onder
C(1999) 114) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(1999) 114) (Voor de EER relevante tekst)
1999/91/CE : 1999/91/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les produits d'isolation thermique van de Raad voor warmte-isolatieproducten (kennisgeving geschied onder
(notifiée sous le numéro C(1999) 115) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(1999) 115) (Voor de EER relevante tekst)
1999/92/CE : 1999/92/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les poutres et poteaux composites légers van de Raad voor lichte samengestelde balken en pilaren op houtbasis
à base de bois (notifiée sous le numéro C(1999) 116) (Texte présentant (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 116) (Voor de EER
de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
1999/93/CE : 1999/93/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les portes, fenêtres, volets, stores, van de Raad voor deuren, ramen, luiken, blinden, poorten en
portails et quincailleries associées (notifiée sous le numéro C(1999) bijbehorend hang- en sluitwerk (kennisgeving geschied onder nummer
117) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(1999) 117) (Voor de EER relevante tekst)
1999/94/CE : 1999/94/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à la * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil en ce qui concerne les produits préfabriqués en béton de van de Raad voor bouwpakketten voor geprefabriceerde
granulats courants, en béton de granulats légers ou en béton normale/lichte/autoclaafgeharde celbetonnen producten (kennisgeving
cellulaire autoclavé aéré (notifiée sous le numéro C(1999) 118) (Texte geschied onder nummer C(1999) 118) (Voor de EER relevante tekst)
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 30 4 février 1999 L 30 4 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 251/1999 de la Commission, du 3 février 1999, Verordening (EG) nr. 251/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 252/1999 de la Commission, du 3 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 252/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la vingt-cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre witte suiker voor de 25e deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98. inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
Règlement (CE) n° 253/1999 de la Commission, du 3 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 253/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
* Règlement (CE) n° 254/1999 de la Commission, du 2 février 1999, * Verordening (EG) nr. 254/1999 van de Commissie van 2 februari 1999
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 255/1999 de la Commission, du 3 février 1999, * Verordening (EG) nr. 255/1999 van de Commissie van 3 februari 1999
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la production de viande hachée voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt
* Règlement (CE) n° 256/1999 de la Commission, du 3 février 1999, * Verordening (EG) nr. 256/1999 van de Commissie van 3 februari 1999
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 123/1999
n° 123/1999 bedoelde openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 257/1999 de la Commission, du 3 février 1999, * Verordening (EG) nr. 257/1999 van de Commissie van 3 februari 1999
modifiant le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de
au lait écrémé transformé en vue de la fabrication de caséine et de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt
caséinates verwerkt
* Règlement (CE) n° 258/1999 de la Commission, du 3 février 1999, * Verordening (EG) nr. 258/1999 van de Commissie van 3 februari 1999
abrogeant le règlement (CE) n° 913/97 arrêtant des mesures houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 913/97 tot vaststelling
exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de
porc en Espagne sector varkensvlees in Spanje
Règlement (CE) n° 259/1999 de la Commission, du 3 février 1999, Verordening (EG) nr. 259/1999 van de Commissie van 3 februari 1999
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 260/1999 de la Commission, du 3 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 260/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 261/1999 de la Commission, du 3 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 261/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 262/1999 de la Commission, du 3 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 262/1999 van de Commissie van 3 februari 1999 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
1999/95/CE : 1999/95/EG :
* Décision du Conseil, du 31 décembre 1998, sur les arrangements * Beschikking van de Raad van 31 december 1998 betreffende de
monétaires relatifs aux collectivités territoriales françaises de monetaire regelingen in de Franse territoriale gemeenschappen
Saint-Pierre-et-Miquelon et Mayotte Saint-Pierre-et-Miquelon en Mayotte
1999/96/CE : 1999/96/EG :
* Décision du Conseil, du 31 décembre 1998, sur la position à adopter * Beschikking van de Raad van 31 december 1998 met betrekking tot het
par la Communauté en ce qui concerne un accord sur les relations standpunt dat de Gemeenschap zal innemen ten aanzien van een
monétaires avec la Principauté de Monaco overeenkomst over de monetaire betrekkingen met het Vorstendom Monaco
1999/97/CE : 1999/97/EG :
* Décision du Conseil, du 31 décembre 1998, sur la position à adopter * Beschikking van de Raad van 31 december 1998 met betrekking tot het
par la Communauté en ce qui concerne un accord sur les relations standpunt dat de Gemeenschap zal innemen ten aanzien van een
monétaires avec la République de Saint-Marin overeenkomst over de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino
1999/98/CE : 1999/98/EG :
* Décision du Conseil, du 31 décembre 1998, sur la position à adopter * Beschikking van de Raad van 31 december 1998 met betrekking tot het
par la Communauté en ce qui concerne un accord sur les relations standpunt dat de Gemeenschap zal innemen ten aanzien van een
monétaires avec la Cité du Vatican overeenkomst over de monetaire betrekkingen met Vaticaanstad
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 39/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 39/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 40/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 40/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 41/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 41/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 42/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 42/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 43/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 43/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 44/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 44/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 45/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 45/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE. keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 46/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 46/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 47/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 47/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 48/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 48/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 49/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 49/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 50/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 50/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 51/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 51/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 52/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 52/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 53/98, du 29 mai 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 53/98 van 29 mei 1998
modifiant l'annexe XIX (protection des consommateurs) de l'accord EEE tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-Overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 54/98, du 3 juin 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 54/98 van 3 juni 1998
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke gebieden
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst
L 31 4 février 1999 L 31 4 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/78/CE : 98/78/EG :
* Décision du Conseil du 22 juin 1998 relative à la conclusion d'un *Besluit van de Raad van 22 juni 1998 tot sluiting van een
accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese
les Etats-Unis d'Amérique Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika
Accord de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese
les Etats-Unis d'Amérique Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika
Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord de Mededeling over de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake
reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne et les wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde
Etats-Unis d'Amérique Staten van Amerika
L 32 5 février 1999 L 32 5 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 263/1999 de la Commission, du 4 février 1999, Verordening (EG) nr. 263/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 264/1999 de la Commission, du 4 février 1999, * Verordening (EG) nr. 264/1999 van de Commissie van 4 februari 1999
modifiant le règlement (CEE) n° 139/81 définissant les conditions tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 139/81 houdende vaststelling
auxquelles est subordonnée l'admission de certaines viandes bovines van de voorwaarden voor de indeling van bepaalde soorten bevroren
congelées dans la sous-position 0202 30 50 de la nomenclature combinée rundvlees onder onderverdeling 0202 30 50 van de gecombineerde nomenclatuur
* Règlement (CE) n° 265/1999 de la Commission, du 4 février 1999, * Verordening (EG) nr. 265/1999 van de Commissie van 4 februari 1999
fixant pour la campagne 1998/1999 le montant de l'avance de l'aide tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van het bedrag
pour les oranges van het steunvoorschot voor sinaasappelen
Règlement (CE) n° 266/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 266/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98
Règlement (CE) n° 267/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 267/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2849/98
Règlement (CE) n° 268/1999 de la Commission, du 4 février 1999, Verordening (EG) nr. 268/1999 van de Commissie van 4 februari 1999
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98
Règlement (CE) n° 269/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 269/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98. het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 270/1999 de la Commission, du 4 février 1999, Verordening (EG) nr. 270/1999 van de Commissie van 4 februari 1999
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98
Règlement (CE) n° 271/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 271/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 272/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 272/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98
Règlement (CE) n° 273/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 273/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98
Règlement (CE) n° 274/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 274/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 275/1999 de la Commission, du 4 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 275/1999 van de Commissie van 4 februari 1999 tot
les restitutions applicables à l'exportation pour le malt vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
1999/99/CE : 1999/99/EG :
* Décision de la Commission, du 3 juin 1998, concernant la loi de la * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1998 betreffende de
région Sicile n° 25/93 portant mesures spéciales en faveur de l'emploi artikelen 51, 114, 117 en 119 van wet nr. 25/93 van de regio Sicilië
en Sicile (articles 51, 114, 117 et 119) (notifiée sous le numéro houdende buitengewone maatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid
C(1998) 1713) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) in Sicilië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1713) (Voor de
EER relevante tekst)
1999/100/CE : 1999/100/EG :
* Décision de la Commission, du 14 juillet 1998, relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 14 juli 1998 betreffende steun aan
aux producteurs de lentilles du département de Leucade (Grèce) de linzentelers in de nomos Lefkas (Griekenland) (kennisgeving
(notifiée sous le numéro C(1998) 2367) geschied onder nummer C(1998) 2367)
L 33 6 février 1999 L 33 6 februari 1999
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 276/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 * Beschikking nr. 276/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad
janvier 1999, adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel van 25 januari 1999 tot vaststelling van een communautair
visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van
contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op
les réseaux mondiaux mondiale netwerken
Règlement (CE) n° 277/1999 de la Commission, du 5 février 1999, Verordening (EG) nr. 277/1999 van de Commissie van 5 februari 1999 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 278/1999 de la Commission, du 5 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 278/1999 van de Commissie van 5 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
Règlement (CE) n° 279/1999 de la Commission, du 5 février 1999, fixant (EG) nr. 2566/98 Verordening (EG) nr. 279/1999 van de Commissie van 5 februari 1999
la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
visée au règlement (CE) n° 2563/98 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2563/98
Règlement (CE) n° 280/1999 de la Commission, du 5 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 280/1999 van de Commissie van 5 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige,
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
(CE) n° 2565/98 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98
Règlement (CE) n° 281/1999 de la Commission, du 5 février 1999, fixant Verordening (EG) nr. 281/1999 van de Commissie van 5 februari 1999 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige,
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
(CE) n° 2564/98 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98
Règlement (CE) n° 282/1999 de la Commission, du 5 février 1999, Verordening (EG) nr. 282/1999 van de Commissie van 5 februari 1999
relatif à la fourniture de produits agricoles à la Russie en betreffende de levering van landbouwproducten aan Rusland ter
application du règlement (CE) n° 2802/98 du Conseil uitvoering van Verordening (EG) nr. 2802/98 van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
1999/101/CECA, Euratom : 1999/101/EGKS, Euratom :
* Décision de la Commission, du 11 décembre 1998, relative à la * Besluit van de Commissie van 11 december 1998 betreffende de
conclusion, au nom de la Communauté européenne du charbon et de sluiting namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
l'acier et de la Communauté européenne de l'énergie atomique, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de Interim-overeenkomst
l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese
entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek
part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (notifiée sous le Azerbeidzjan, anderzijds (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
numéro C(1998) 4008) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . 4008) (Voor de EER relevante tekst)
1999/102/CE : 1999/102/EG :
* Décision de la Commission, du 25 janvier 1999, relative à un * Beschikking van de Commissie van 25 januari 1999 betreffende een
différend opposant les Pays-Bas à la France et à l'Italie au sujet geschil tussen Nederland enerzijds en Frankrijk en Italië anderzijds
d'une autorisation de service de passagers en autocar (notifiée sous betreffende de vergunning voor een passagiersdienst per touringcar
le numéro C(1999) 111) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 111) (Voor de EER relevante tekst)
1999/103/CE : 1999/103/EG :
* Décision de la Commission, du 26 janvier 1999, relative à * Beschikking van de Commissie van 26 januari 1999 tot toepassing van
l'application de la directive 72/166/CEE du Conseil concernant le Richtlijn 72/166/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van
rapprochement des législations des Etats membres relatives à de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de
l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité (notifiée sous le numéro C(1999) 109) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 1999/104/CE : * Décision de la Commission, du 26 janvier 1999, modifiant la décision 98/83/CE reconnaissant certains pays tiers et certaines régions de pays tiers comme indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches pathogènes aux citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes ou Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 109) (Voor de EER relevante tekst) 1999/104/EG : * Beschikking van de Commissie van 26 januari 1999 houdende wijziging van Beschikking 98/83/EG waarbij sommige derde landen en sommige gebieden van derde landen worden erkend als zijnde vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen), Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen) (kennisgeving geschied onder
citrus) (notifiée sous le numéro C(1999) 121) nummer C(1999) 121)
^