Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 305 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 98/73/CE de la Commission, du 18 septembre 1998, portant vingt-quatrième ad L 306 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabili(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 305 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 98/73/CE de la Commission, du 18 septembre 1998, portant vingt-quatrième ad L 306 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabili(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 305 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 98/73/EG van de Commissie van 18 september 1998 tot vierentwintigste aanpassi L 306 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassin(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 305 16 novembre 1998 L 305 16 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 98/73/CE de la Commission, du 18 septembre 1998, portant * Richtlijn 98/73/EG van de Commissie van 18 september 1998 tot
vingt-quatrième adaptation au progrès technique de la directive vierentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van
67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de
législatives, réglementaires et administratives relatives à la wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de
classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (Voor de EER
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
L 306 16 novembre 1998 L 306 16 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/638/CE : 98/638/EG :
* Décision du Conseil, du 5 octobre 1998, relative à la conclusion du *Besluit van de Raad van 5 oktober 1998 betreffende de sluiting van
protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde
compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en
résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de
des améliorations du régime préférentiel existant Uruguay-ronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande
Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord preferentiële regeling Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde
compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en
résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de
des améliorations du régime préferentiel existant Uruguay-ronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande
preferentiële regeling
L 307 17 novembre 1998 L 307 17 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2458/98 du Conseil, du 12 novembre * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98 van de Raad van 12
1998, modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 fixant le november 1998 tot wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr.
statut des fonctionnaires des Communautés européennes, le régime 259/68 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese
applicable aux autres agents de ces Communautés, ainsi que les autres Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere
règlements applicables à ces fonctionnaires et agents de ces personeelsleden van de Gemeenschappen en van de andere verordeningen
Communautés, en ce qui concerne la fixation des rémunérations, van toepassing op deze ambtenaren en personeelsleden, wat betreft de
pensions et autres droits pécuniaires en euros vaststelling in euro van de bezoldigingen, de pensioenen en de andere
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2459/98 du Conseil, du 12 novembre geldelijke rechten * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2459/98 van de Raad van 12
1998, modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 260/68 portant november 1998 houdende wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS)
fixation des conditions et de la procédure d'application de l'impôt nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing
établi au profit des Communautés européennes van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2460/98 du Conseil, du 12 novembre * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2460/98 van de Raad van 12
1998, modifiant le règlement n° 7/66/Euratom, 122/66/CEE portant november 1998 tot wijziging van Verordening nr. 7/66/Euratom, nr.
fixation de la liste des lieux où une indemnité de transport peut être 122/66/EEG tot vaststelling van de lijst van de plaatsen waar een
accordée, ainsi que du montant maximum et des modalités d'attribution huisvestingsvergoeding kan worden toegekend alsmede van het
de cette indemnité maximumbedrag van deze vergoeding en de wijze van toekenning
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2461/98 du Conseil, du 12 novembre * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2461/98 van de Raad van 12
1998, modifiant le règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 300/76 november 1998 houdende wijziging van Verordening (EGKS, EEG, Euratom)
déterminant les catégories de bénéficiaires, les conditions nr. 300/76 tot vaststelling van de categorieën van begunstigden, de
d'attribution et les taux des indemnités qui peuvent être accordées voorwaarden voor toekenning en de hoogte van de toeslagen die kunnen
aux fonctionnaires appelés à exercer leurs fonctions dans le cadre worden toegekend aan ambtenaren die hun werkzaamheden verrichten in
d'un service continu ou par tours het kader van een continu- of ploegendienst
Règlement (CE) n° 2462/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2462/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2463/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2463/98 van de Commissie van 16 november 1998 met
relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente betrekking tot de openstelling van een permanente openbare
sur le marché intérieur de 17 500 tonnes d'orge détenues par inschrijving voor verkoop op de interne markt van 17 500 ton gerst,
l'organisme d'intervention finlandais. die in het bezit is van het Finse interventiebureau
Règlement (CE) n° 2464/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2464/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot
fixant les prix communautaires à la production et les prix
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'application du régime à l'importation de certains produits de la anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2465/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2465/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
d'oeillets uniflores (standard) originaires du Maroc eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko
Règlement (CE) n° 2466/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2466/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van
bovine par voie d'adjudication rundvlees door middel van inschrijving
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/642/CE : 98/642/EG :
* Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Lituanie, d'autre part, du 30 octobre 1998, portant adoption des Litouwen, anderzijds, van 30 oktober 1998, tot vaststelling van de
conditions et des modalités de participation de la Lituanie à des voorwaarden voor de deelname van Litouwen aan de programma's van de
programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la Gemeenschap op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs
jeunesse et de l'éducation
98/643/CE : 98/643/EG :
* Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
d'Estonie, d'autre part, du 29 octobre 1998, portant adoption des Estland, anderzijds, van 29 oktober 1998, tot vaststelling van de
conditions et des modalités de participation de l'Estonie à des voorwaarden voor de deelname van Estland aan de programma's van de
programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la Gemeenschap op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs
jeunesse et de l'éducation
98/644/CE : 98/644/EG :
* Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 4/98 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
d'Estonie, d'autre part, du 4 novembre 1998, portant adoption des Estland, anderzijds, van 4 november 1998, tot vaststelling van de
conditions et des modalités de la participation de la République voorwaarden voor de deelname van Estland aan de programma's van de
d'Estonie aux programmes communautaires dans le domaine de la culture Gemeenschap op het gebied van cultuur
98/645/CE : 98/645/EG :
* Décision n° 5/98 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, du 4 novembre 1998, portant adoption des conditions et des modalités de la participation de l'Estonie au programme communautaire dans le domaine des petites et moyennes entreprises Rectificatifs * Rectificatif aux annexes de la directive 96/49/CE du Conseil telle qu'annoncée dans la directive 86/87/CE de la Commission du 13 décembre 1996 portant adaptation au progrès technique de la directive 96/49/CE du Conseil relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (JO L 294 du 31.10.1998) * Besluit nr. 5/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, van 4 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Estland aan het communautaire programma voor het midden- en kleinbedrijf
L 308 18 novembre 1998 L 308 18 november 1998
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
98/646/PESC : 98/646/GBVB :
* Décision du Conseil, du 13 novembre 1998, adoptée sur la base de * Besluit van de Raad van 13 november 1998 aangenomen op basis van
l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, artikel J.4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie
relative au suivi de la situation au Kosovo inzake het toezicht op de situatie in Kosovo
Déclaration de la délégation danoise Verklaring van Denemarken
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2469/98 du Conseil, du 9 novembre 1998, relatif à * Verordening (EG) nr. 2469/98 van de Raad van 9 november 1998
la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese
République gabonaise relatif à la pêche au large de la côte gabonaise Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon
Accord entre la Communauté européenne et la République gabonaise Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon
relatif à la pêche au large de la côte gabonaise inzake de visserij voor de kust van Gabon
Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële
financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et la tegenprestatie zoals bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese
République gabonaise concernant la pêche au large de la côte gabonaise Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon
Règlement (CE) n° 2470/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2470/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes. invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2471/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2471/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
de volaille Règlement (CE) n° 2472/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2472/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
fixant les prix représentatifs et les droits additionnels à vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede van
ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° 1484/95 ovoalbumine, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95
* Règlement (CE) n° 2473/98 de la Commission, du 16 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2473/98 van de Commissie van 16 november 1998
suspendant l'introduction dans la Communauté de spécimens de certaines tot schorsing van het binnenbrengen in de Gemeenschap van specimens
espèces de faune et de flore sauvages van bepaalde in het wild levende dier- en plantensoorten
Règlement (CE) n° 2474/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2474/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1579/98 relatif à l'adjudication intrekking van Verordening (EG) nr. 1579/98 inzake de permanente
permanente pour l'exportation de seigle détenu par l'organisme openbare inschrijving voor uitvoer van rogge die in het bezit is van
d'intervention danois het Deense interventiebureau
Règlement (CE) n° 2475/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2475/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1122/98 relatif à l'adjudication intrekking van Verordening (EG) nr. 1122/98 inzake de permanente
permanente pour l'exportation d'orge détenue par l'organisme openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die in het bezit is van
d'intervention allemand het Duitse interventiebureau
Règlement (CE) n° 2476/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2476/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1791/98 relatif à l'adjudication intrekking van Verordening (EG) nr. 1791/98 inzake de permanente
permanente pour l'exportation d'orge détenue par l'organisme openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die in het bezit is van
d'intervention belge het Belgische interventiebureau
Règlement (CE) n° 2477/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2477/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
abrogeant le règlement (CE) n° 1761/98 relatif à l'adjudication intrekking van Verordening (EG) nr. 1761/98 inzake de permanente
permanente pour l'exportation de sorgho détenu par l'organisme openbare inschrijving voor uitvoer van sorghum die in het bezit is van
d'intervention français het Franse interventiebureau
Règlement (CE) n° 2478/98 de la Commission, du 17 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2478/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement européen Europees Parlement
98/647/CE : 98/647/EG :
* Décision du Parlement européen, du 7 octobre 1998, donnant décharge * Besluit van het Europees Parlement van 7 oktober 1998 tot verlening
van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het
sur l'exécution du budget pour l'exercice 1996 - Section IV : Cour de begrotingsjaar 1996 afdeling IV : Hof van Justitie - afdeling V :
justice Section V : Cour des comptes - Section VI : Partie B : Comité Rekenkamer - afdeling VI : deel B : Comité van de Regio's
des régions Résolution informant le Comité économique et social des raisons du Resolutie ter kennisgeving aan het Economisch en Sociaal Comité van de
redenen voor het uitstel van het besluit tot verlening van kwijting
report de la décision de décharge sur le budget général de l'Union voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor
européenne pour l'exercice 1996, Section VI - Partie A : Comité het begrotingsjaar 1996 - afdeling VI : deel A : Economisch en Sociaal
économique et social Comité
Commission Commissie
98/648/CE : 98/648/EG :
* Décision de la Commission, du 5 novembre 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 5 november 1998 houdende wijziging
van Beschikking 97/217/EG tot vaststelling van groepen van derde
97/217/CE établissant des groupes de pays tiers pouvant utiliser les landen die kunnen voldoen aan de eisen inzake veterinaire
certificats vétérinaires pour les importations de viandes de gibier, certificering voor de invoer van vlees van vrij wild, vlees van
de viandes de gibier d'élevage et de viandes de lapin en provenance de gekweekt wild en konijnenvlees uit derde landen (kennisgeving geschied
pays tiers (notifiée sous le numéro C(1998) 3332) (Texte présentant de onder nummer C(1998) 3332) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour EEE)
L 309 19 novembre 1998 L 309 19 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2479/98 du Conseil, du 12 novembre 1998, modifiant * Verordening (EG) nr. 2479/98 van de Raad van 12 november 1998 tot
le règlement (CE) n° 66/98 fixant certaines mesures de conservation et wijziging van Verordening (EG) nr. 66/98 houdende bepaalde
de contrôle applicables aux activités de pêche dans l'Antarctique instandhoudings- en controlemaatregelen voor de visserij in de
* Règlement (CE) n° 2480/98 du Conseil, du 16 novembre 1998, modifiant Antarctische wateren * Verordening (EG) nr. 2480/98 van de Raad van 16 november 1998 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 50/98 houdende verdeling, voor
le règlement (CE) n° 50/98 répartissant, pour 1998, les quotas de 1998, van de vangstquota van de Gemeenschap in de wateren van
captures de la Communauté dans les eaux du Groenland Groenland
Règlement (CE) n° 2481/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2481/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2482/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2482/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2483/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2483/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2484/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2484/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
blanc pour la seizième adjudication partielle effectuée dans le cadre witte suiker voor de zestiende deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98. inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
Règlement (CE) n° 2485/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2485/98 van de Commissie van 18 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in
dans le secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2486/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2486/98 van de Commissie van 18 november 1998
ouvrant la distillation préventive visée à l'article 38 du règlement tot opening van de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van
(CEE) n° 822/87 pour la campagne 1998/1999 de Raad bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1998/1999
* Règlement (CE) n° 2487/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2487/98 van de Commissie van 18 november 1998
fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor
d'Irish whiskey pour la période 1998/1999 in de vorm van Irish whiskey uitgevoerde granen
* Règlement (CE) n° 2488/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2488/98 van de Commissie van 18 november 1998
fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor
de Scotch whisky pour la période 1998/1999 in de vorm van Scotch whisky uitgevoerde granen
* Règlement (CE) n° 2489/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2489/98 van de Commissie van 18 november 1998
fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor
de whisky espagnol pour la période 1998/1999 in de vorm van Spaanse whisky uitgevoerde granen
* Règlement (CE) n° 2490/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2490/98 van de Commissie van 18 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1981/98 portant modalités d'application tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1981/98 houdende
toepassingsbepalingen inzake het uit productie nemen van grond als
du règlement (CEE) n° 1765/92 du Conseil en ce qui concerne le gel de bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad
terres * Règlement (CE) n° 2491/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2491/98 van de Commissie van 18 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil déterminant le tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad tot
régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de la vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde door verwerking van
transformation de produits agricoles landbouwproducten verkregen goederen
* Règlement (CE) n° 2492/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2492/98 van de Commissie van 18 november 1998
portant modalités d'application de la décision n° 2/98 du Comité mixte houdende uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 2/98 van het Gemengd
CE/Danemark-îles Féroé (98/549/CE) pour la gestion d'un contingent Comité EG/Denemarken-Faeröer (98/549/EG) met het oog op het beheer van
tarifaire annuel d'aliments pour poissons, relevant des codes NC ex een jaarlijks tariefcontingent voor visvoer van de GN-codes ex 2309 90
2309 90 10, ex 2309 90 31 et ex 2309 90 41, originaires des îles Féroé 10, ex 2309 90 31 en ex 2309 90 41 van oorsprong uit de Faeröer
* Règlement (CE) n° 2493/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2493/98 van de Commissie van 18 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2125/95 portant ouverture et mode de tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2125/95 betreffende de opening
gestion de contingents tarifaires de conserves de champignons en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor conserven van
paddestoelen
Règlement (CE) n° 2494/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2494/98 van de Commissie van 18 november 1998
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
de l'annexe II du traité vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2495/98 de la Commission, du 18 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2495/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot
modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor
et certains autres produits du secteur du sucre stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/649/CE : 98/649/EG :
* Décision de la Commission, du 9 novembre 1998, relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 9 november 1998 inzake een
financière complémentaire de la Communauté dans le cadre de aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing
l'éradication de la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous van klassieke varkenspest in Spanje (kennisgeving geschied onder
le numéro C(1998) 3357) nummer C(1998) 3357)
98/650/CE : 98/650/EG :
* Décision de la Commission, du 9 novembre 1998, relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 9 november 1998 inzake een
financière complémentaire de la Communauté dans le cadre de aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing
l'éradication de la peste porcine classique en Allemagne (notifiée van klassieke varkenspest in Duitsland (kennisgeving geschied onder
sous le numéro C(1998) 3358) nummer C(1998) 3358)
L 310 19 novembre 1998 L 310 19 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 21/98, du 27 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 21/98 van 27 maart
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et 1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 23/98, du 31 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 23/98 van 31 maart
modifiant l'annexe VI (sécurité sociale) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage VI (sociale zekerheid) bij de
EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 24/98, du 27 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 24/98 van 27 maart
modifiant l'annexe VI (sécurité sociale) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage VI (sociale zekerheid) bij de
EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 25/98, du 27 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 25/98 van 27 maart
modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord 1998 tot wijziging van bijlage XI (telecommunicatiediensten) bij de
EEE. EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 26/98, du 27 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 26/98 van 27 maart
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 27/98, du 27 mars 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 27/98 van 27 maart
modifiant l'annexe XIV (concurrence) de l'accord EEE et le protocole 1998 tot wijziging van bijlage XIV (mededinging) en protocol nr. 21
21 de l'accord EEE concernant la mise en oeuvre des règles de (betreffende de tenuitvoerlegging van mededingingsregels ten aanzien
concurrence applicables aux entreprises van ondernemingen) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 28/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 28/98 van 30 april
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et 1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 29/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 29/98 van 30 april
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et 1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 30/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 30/98 van 30 april
modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et 1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 31/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 31/98 van 30 april
modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XI (telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 32/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 32/98 van 30 april
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 33/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 33/98 van 30 april
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 34/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 34/98 van 30 april
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 35/98 van 30 april
modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 36/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 36/98 van 30 april
modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du 1998 tot wijziging van bijlage XVIII (gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE n° 37/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 37/98 van 30 april
modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du 1998 tot wijziging van bijlage XVIII (gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst
*Décision du Comité mixte de l'EEE, n° 38/98, du 30 avril 1998, * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/98 van 30 april
modifiant l'annexe XXI (statistiques) de l'accord EEE 1998 tot wijziging van bijlage XXI (statistiek) bij de
EER-Overeenkomst
L 311 20 novembre 1998 L 311 20 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2496/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2496/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2497/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2497/98 van de Commissie van 19 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector
viti-vinicole Règlement (CE) n° 2498/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2498/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees
Règlement (CE) n° 2499/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2499/98 van de Commissie van 19 november 1998
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
relevant pas de l'annexe II du traité in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2500/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2500/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98
Règlement (CE) n° 2501/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2501/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98
Règlement (CE) n° 2502/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2502/98 van de Commissie van 19 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2503/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, nr. 1564/98 Verordening (EG) nr. 2503/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98
Règlement (CE) n° 2504/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2504/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98. het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 2505/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2505/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 2506/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2506/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
Règlement (CE) n° 2507/98 de la Commission, du 19 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2507/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot
fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/651/CE : 98/651/EG :
* Décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad van de Europese
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije,
Bulgarie, d'autre part, du 15 septembre 1998, modifiant, par anderzijds, van 15 september 1998, tot wijziging, door de instelling
l'institution d'un comité consultatif paritaire, la décision n° 1/95 van een gemengd raadgevend comité, van Besluit nr. 1/95 tot
arrêtant le règlement intérieur du Conseil d'association vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad
Commission Commissie
98/652/CE : 98/652/EG :
* Décision n° 1/98 du comité mixte CE-Andorre, du 20 octobre 1998, * Besluit nr. 1/98 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 20 oktober
modifiant la décision n° 2/96 du Comité mixte CE-Andorre relative aux 1998 tot wijziging van Besluit nr. 2/96 van het Gemengd Comité
modalités d'application de l'annexe II de l'accord sous forme EG-Andorra betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de
d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
principauté d'Andorre Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra
98/653/CE : 98/653/EG :
* Décision de la Commission, du 18 novembre 1998, concernant certaines * Beschikking van de Commissie van 18 november 1998 inzake
mesures d'urgence rendues nécessaires par les cas d'encéphalopathie spoedmaatregelen die noodzakelijk zijn geworden wegens het voorkomen
spongiforme bovine apparus au Portugal (notifiée sous le numéro van boviene spongiforme encefalopathie in Portugal (kennisgeving
C(1998) 3544) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 3544) (Voor de EER relevante tekst)
^