Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 292 30 octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2261/98 de la Commission, du 26 octobre 1998, modifiant l'annexe I du(...) L 295 4 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 292 30 octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2261/98 de la Commission, du 26 octobre 1998, modifiant l'annexe I du(...) L 295 4 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 292 30 oktober 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2261/98 van de Commissie van 26 oktober 1998 tot wijziging van bijla(...) L 295 4 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing V(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 292 30 octobre 1998 L 292 30 oktober 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2261/98 de la Commission, du 26 octobre 1998, * Verordening (EG) nr. 2261/98 van de Commissie van 26 oktober 1998
modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de
à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het
gemeenschappelijk douanetarief
L 295 4 novembre 1998 L 295 4 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2373/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2373/98 van de Commissie van 3 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2374/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2374/98 van de Commissie van 3 november 1998
concernant l'autorisation de nouveaux additifs dans l'alimentation des tot toelating van nieuwe toevoegingsmiddelen in diervoeding (Voor de
animaux (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2375/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2375/98 van de Commissie van 3 november 1998
portant dix-huitième modification du règlement (CE) n° 913/97 arrêtant houdende achttiende wijziging van Verordening (EG) nr. 913/97 tot
des mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de
viande de porc en Espagne markt in de sector varkensvlees in Spanje
Règlement (CE) n° 2376/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2376/98 van de Commissie van 3 november 1998 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 2377/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2377/98 van de Commissie van 3 november 1998 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation d'illets uniflores (standard) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires du Maroc eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko
Règlement (CE) n° 2378/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2378/98 van de Commissie van 3 november 1998 tot
relatif à la fixation de prix de vente minima pour la viande bovine vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2259/98
n° 2259/98 bedoelde openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2379/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2379/98 van de Commissie van 3 november 1998 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Directive 98/72/CE du Parlement européen et du Conseil, du 15 * Richtlijn 98/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15
octobre 1998, modifiant la directive 95/2/CE concernant les additifs oktober 1998 tot wijziging van Richtlijn 95/2/EG betreffende
alimentaires autres que les colorants et les édulcorants levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/615/CE : 98/615/EG :
* Décision du Conseil, du 22 octobre 1998, concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 22 oktober 1998 betreffende de sluiting van
l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar, pour la période du 21 mai 1998 au 20 mai 2001 Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar, pour la période du 21 mai 1998 au 20 mai 2001 Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar, pour la période du 21 mai 1998 au 20 mai 2001 toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1998 tot en met 20 mei 2001 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1998 tot en met 20 mei 2001 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Mada-gaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1998 tot en met 20 mei 2001 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Mada-gaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar
98/616/CE : 98/616/EG :
* Décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la république de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Hongrie, d'autre part, du 12 octobre 1998, portant adoption des Hongarije, anderzijds, van 12 oktober 1998 tot vaststelling van de
conditions et des modalités de la participation de la Hongrie au voorwaarden voor de deelname van de Republiek Hongarije aan de
programme communautaire dans les domaines de la santé et de la communautaire programma's op het gebied van volksgezondheid en sociaal
politique sociale. beleid
Commission Commissie
98/617/CE : 98/617/EG :
* Décision de la Commission, du 21 octobre 1998, déniant à l'Italie * Beschikking van de Commissie van 21 oktober 1998 waarbij Italië geen
l'autorisation de refuser l'exonération pour certains produits qui toestemming wordt verleend om vrijstelling van accijns te weigeren
sont exonérés des droits d'accises en vertu de la directive 92/83/CEE voor bepaalde producten die zijn vrijgesteld van accijns uit hoofde
du Conseil concernant l'harmonisation des structures des droits van Richtlijn 92/83/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de
d'accises sur l'alcool et les boissons alcooliques (notifiée sous le structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken
numéro C(1998) 3154) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3154)
98/618/CE : 98/618/EG :
* Décision de la Commission, du 23 octobre 1998, arrêtée en vertu des * Besluit van de Commissie van 23 oktober 1998 uit hoofde van de
dispositions du règlement (CE) n° 3286/94 du Conseil concernant des bepalingen van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad met betrekking
mesures maintenues par la République d'Argentine à l'exportation de tot maatregelen van de Republiek Argentinië inzake de uitvoer van
cuirs et peaux de bovins et à l'importation de cuirs finis (notifiée runderhuiden en de invoer van afgewerkt leder (kennisgeving geschied
sous le numéro C(1998) 3206) onder nummer C(1998) 3206)
98/619/CE : 98/619/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, concernant l'octroi * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de
d'une aide à la production d'olives de table en Grèce (notifiée sous toekenning van productiesteun voor tafelolijven in Griekenland
le numéro C(1998) 3339) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3339)
98/620/CE : 98/620/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, concernant l'octroi * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de
d'une aide à la production d'olives de table au Portugal (notifiée toekenning van productiesteun voor tafelolijven in Portugal
sous le numéro C(1998) 3340) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3340)
L 296 5 novembre 1998 L 296 5 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2380/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, modifiant * Verordening (EG) nr. 2380/98 van de Raad van 3 november 1998 tot
le règlement (CE) n° 1567/97 instituant un droit antidumping définitif wijziging van Verordening (EG) nr. 1567/97 tot instelling van een
sur les importations de sacs à main en cuir originaires de la definitief antidumpingrecht op de invoer van leren handtassen van
République populaire de Chine oorsprong uit de Volksrepubliek China
Règlement (CE) n° 2381/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2381/98 van de Commissie van 4 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2382/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2382/98 van de Commissie van 4 november 1998 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2383/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2383/98 van de Commissie van 4 november 1998 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2384/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2384/98 van de Commissie van 4 november 1998 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la quatorzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de veertiende deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
Règlement (CE) n° 2385/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2385/98 van de Commissie van 4 november 1998 tot
fixant, pour le mois d'octobre 1998, le taux de conversion agricole vaststelling van de specifieke landbouwomrekeningskoers voor de
spécifique du montant du remboursement des frais de stockage dans le vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand
secteur du sucre oktober 1998
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/621/CE : 98/621/EG :
* Décision de la Commission, du 27 octobre 1998, portant troisième * Beschikking van de Commissie van 27 oktober 1998 houdende derde
modification de la décision 95/109/CE relative à des garanties wijziging van Beschikking 95/109/EG betreffende aanvullende garanties
supplémentaires concernant la rhinotrachéite infectieuse bovine pour ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis voor runderen die
les bovins destinés aux Etats membres ou à des régions d'Etats membres bestemd zijn voor bepaalde delen van het grondgebied van de
indemnes de la maladie, en relation avec l'Italie (notifiée sous le Gemeenschap, ten aanzien van Italië (kennisgeving geschied onder
numéro C(1998) 3237) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 3237) (Voor de EER relevante tekst)
98/622/CE : 98/622/EG :
* Décision de la Commission, du 27 octobre 1998, concernant * Beschikking van de Commissie van 27 oktober 1998 betreffende de
l'importation de certains animaux vivants et produits animaux en invoer van bepaalde levende dieren en dierlijke producten uit Zimbabwe
provenance du Zimbabwe et des îles Falkland et modifiant la décision en de Falklandeilanden en tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van
79/542/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(1998) 3239) (Texte de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3239) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Autorité de surveillance AELE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
* Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 167/98/COL du 8 * Beschikking van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr.
juillet 1998 concernant une dérogation aux dispositions de l'annexe 167/98/COL van 8 juli 1998 betreffende een afwijking van bijlage III
III de l'acte visé au point 24 bis de l'annexe XIII de l'accord EEE van het in punt 24a van bijlage XIII bij de EER-vereenkomst vermelde besluit
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 2360/98 de la Commission du 30 Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2360/98 van de Commissie van 30
octobre 1998 fixant les taux des restitutions applicables à certains oktober 1998 houdende vaststelling van de restituties welke van
toepassing zijn op bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in
produits laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen (PB L
de l'annexe II du traité (JO L 293 du 31.10.1998). 293 van 31.10.1998)
L 297 6 novembre 1998 L 297 6 november 1998
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
* Décision du Conseil, du 3 novembre 1998, sur la mise en uvre de * Besluit van de Raad van 3 november 1998 betreffende de uitvoering
l'action commune 97/288/PESC relative à la contribution de l'Union van Gemeenschappelijk Optreden 97/288/GBVB inzake de bijdrage van de
européenne à la promotion de la transparence dans les contrôles des Europese Unie aan de bevordering van de doorzichtigheid bij
exportations liées au domaine nucléaire en vue du financement du exportcontroles op nucleair gebied met het oog op de financiering van
deuxième séminaire du NSG sur les contrôles des exportations liées au de tweede NSG-studiebijeenkomst over exportcontroles op nucleair
domaine nucléaire gebied
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2386/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, modifiant * Verordening (EG) nr. 2386/98 van de Raad van 3 november 1998
le règlement (CE) n° 45/98 fixant, pour certains stocks et groupes de houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 45/98 inzake de
stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1998 et vaststelling van de voor 1998 geldende totaal toegestane vangsten voor
certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés bepaalde visbestanden of groepen visbestanden, alsmede bepaalde bij de
visserij in acht te nemen voorschriften
* Règlement (Euratom) n° 2387/98 de la Commission, du 3 novembre 1998, * Verordening (Euratom) nr. 2387/98 van de Commissie van 3 november
concernant l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie 1998 betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap voor
atomique et de la Communauté européenne, agissant en qualité de partie Atoomenergie en de Europese Gemeenschap, optredende als één partij,
tot een overeenkomst tussen Canada, Zweden, Oekraïne en de Verenigde
unique, à l'accord ayant porté création en 1993 d'un Centre pour la Staten van Amerika, waarbij in 1993 een Centrum voor wetenschap en
science et la technologie en Ukraine entre le Canada, la Suède, technologie in Oekraïne werd opgericht
l'Ukraine et les Etats-Unis d'Amérique
* Règlement (CE) n° 2388/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2388/98 van de Commissie van 4 november 1998
concernant l'arrêt de la pêche du flétan noir par les navires battant betreffende het beëindigen van de visserij op zwarte heilbot door
pavillon d'un Etat membre vissersvaartuigen die de vlag voeren van een lidstaat
* Règlement (CE) n° 2389/98 de la Commission, du 4 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2389/98 van de Commissie van 4 november 1998
concernant l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires betreffende het beëindigen van de visserij op tong door
battant pavillon de la Belgique vissersvaartuigen die de vlag voeren van België
* Règlement (CE) n° 2390/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2390/98 van de Commissie van 5 november 1998
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1706/98 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1706/98 van de
Conseil en ce qui concerne le régime d'importation de certains Raad ten aanzien van de regeling voor de invoer van bepaalde
produits de substitution de céréales et produits transformés à base de graansubstituten en verwerkte producten op basis van granen en rijst,
céréales et de riz originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de
Pacifique (ACP) ou des pays et territoires d'outre-mer (PTOM) et Stille Oceaan (de ACS-staten) of uit de landen en gebieden overzee
abrogeant le règlement (CEE) n° 2245/90 (LGO), en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 2245/90
Règlement (CE) n° 2391/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2391/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2392/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2392/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98
Règlement (CE) n° 2393/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2393/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 2394/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2394/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 2395/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2395/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98
Règlement (CE) n° 2396/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant Verordening (EG) nr. 2396/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot
la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98
Règlement (CE) n° 2397/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2397/98 van de Commissie van 5 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2398/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant nr. 2007/98 Verordening (EG) nr. 2398/98 van de Commissie van 5 november 1998
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe II du traité in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2399/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation pour certains produits du secteur du sucre Règlement (CE) n° 2400/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle Règlement (CE) n° 2401/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à base de céréales et de riz Rectificatifs * Rectificatif à la décision 98/504/CE du Conseil du 29 juin 1998 relative à la conclusion de l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part (JO L 226 du 13.8.1998). Verordening (EG) nr. 2399/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker Verordening (EG) nr. 2400/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge Verordening (EG) nr. 2401/98 van de Commissie van 5 november 1998 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en rijst verwerkte producten
L 298 7 novembre 1998 L 298 7 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2402/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, instituant * Verordening (EG) nr. 2402/98 van de Raad van 3 november 1998 tot
un droit antidumping définitif sur les importations de magnésium non instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van ruw,
allié sous forme brute originaire de la République populaire de Chine niet-gelegeerd magnesium uit de Volksrepubliek China en tot
et portant perception définitive du droit provisoire definitieve inning van het voorlopig ingestelde recht
Règlement (CE) n° 2403/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2403/98 van de Commissie van 6 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2404/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2404/98 van de Commissie van 6 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van
bovine par voie d'adjudication et abrogeant le règlement (CE) n° rundvlees door middel van inschrijving en houdende intrekking van
2294/98 Verordening (EG) nr. 2294/98
* Règlement (CE) n° 2405/98 de la Commission, du 5 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2405/98 van de Commissie van 5 november 1998
concernant l'arrêt de la pêche de la plie par les navires battant betreffende het beëindigen van de visserij op schol door
pavillon de la Belgique vissersvaartuigen die de vlag voeren van België
* Règlement (CE) n° 2406/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2406/98 van de Commissie van 6 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2064/97 arrêtant les modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2064/97 tot vaststelling van de
détaillées d'application du règlement (CEE) n° 4253/88 du Conseil en voorwaarden ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de
ce qui concerne le contrôle financier effectué par les Etats membres Raad wat de financiële controle door de lidstaten op door de
sur les opérations cofinancées par les Fonds structurels Structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen betreft
* Règlement (CE) n° 2407/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2407/98 van de Commissie van 6 november 1998
déterminant l'attribution des certificats d'exportation pour certains betreffende de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die in
fromages à exporter aux Etats-Unis d'Amérique en 1999 dans le cadre de 1999 in het kader van bepaalde contingenten naar de Verenigde Staten
certains contingents découlant des accords du GATT van Amerika mag worden uitgevoerd op grond van de GATT-overeenkomsten
* Règlement (CE) n° 2408/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2408/98 van de Commissie van 6 november 1998
modifiant l'annexe V du règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil tot wijziging van bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 259/93 van de
concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à Raad betreffende toezicht en controle op de overbrenging van
l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap (Voor de EER
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) relevante tekst)
Règlement (CE) n° 2409/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2409/98 van de Commissie van 6 november 1998
relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van witte suiker als voedselhulp
* Règlement (CE) n° 2410/98 de la Commission, du 6 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2410/98 van de Commissie van 6 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2228/96 portant ouverture et mode de tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2228/96 betreffende de opening
gestion d'un contingent tarifaire de 50 000 tonnes de blé dur du code en de wijze van beheer van een tariefcontingent van 50 000 ton harde
NC 1001 10 00 45 tarwe van GN-code 1001 10 00 45
L 299 10 novembre 1998 L 299 10 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2411/98 du Conseil, du 3 novembre 1998, relatif à la * Verordening (EG) nr. 2411/98 van de Raad van 3 november 1998 inzake
de erkenning van het onderscheidingsteken van de lidstaat van
reconnaissance en circulation intracommunautaire du signe distinctif inschrijving van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan in het
de l'Etat membre d'immatriculation des véhicules à moteur et de leurs verkeer binnen de Gemeenschap
remorques Règlement (CE) n° 2412/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2412/98 van de Commissie van 9 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2413/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2413/98 van de Commissie van 9 november 1998
fixant les taux d'intérêt à appliquer pour le calcul des frais de tot vaststelling van de bij de berekening van de financieringskosten
financement des interventions consistant en achat, stockage et van de interventies in de vorm van aankoop, opslag en afzet toe te
écoulements passen rentevoeten
* Règlement (CE) n° 2414/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2414/98 van de Commissie van 9 november 1998
établissant les modalités d'application du régime applicable aux tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van de regeling voor
produits du secteur du lait et des produits laitiers originaires des producten van de sector melk en zuivelproducten van oorsprong uit de
Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et abrogeant le staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) en
règlement (CEE) n° 1150/90 tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1150/90
Règlement (CE) n° 2415/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2415/98 van de Commissie van 9 november 1998
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van granen als voedselhulp
Règlement (CE) n° 2416/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2416/98 van de Commissie van 9 november 1998
relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van spliterwten als voedselhulp
Règlement (CE) n° 2417/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2417/98 van de Commissie van 9 november 1998
relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
alimentaire Règlement (CE) n° 2418/98 de la Commission, du 9 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2418/98 van de Commissie van 9 november 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2246/98 relatif à la fourniture de wijziging van Verordening (EG) nr. 2246/98 inzake de levering van
céréales au titre de l'aide alimentaire granen als voedselhulp
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/624/CE : 98/624/EG :
* Décision n° 1/98 du comité de coopération douanière ACP-CE, du 16 * Besluit nr. 1/98 van het ACS-EG-Comité voor douanesamenwerking van
octobre 1998, portant dérogation à la définition de la notion de 16 oktober 1998 houdende afwijking van de definitie van het begrip «
produits originaires pour tenir compte de la situation particulière de producten van oorsprong »; in verband met de bijzondere situatie van
Fidji en ce qui concerne sa production de conserves de thon (position Fiji wat de productie van tonijnconserven betreft (GS-post ex 16.04)
SH ex 16.04) (notifiée sous le numéro C(1998) 2708). (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2708)
98/625/CE : 98/625/EG :
* Décision de la Commission, du 28 octobre 1998, concernant les * Beschikking van de Commissie van 28 oktober 1998 betreffende de
conditions sanitaires et la certification vétérinaire pour les veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake
importations de viandes fraîches en provenance des îles Falkland veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit de
(notifiée sous le numéro C(1998)3252) (Texte présentant de l'intérêt Falklandeilanden (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3252)
pour EEE) (Voor de EER relevante tekst)
L 300 11 novembre 1998 L 300 11 november 1998
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
98/627/PESC : 98/627/GBVB :
* Décision du Conseil, du 9 novembre 1998, adoptée sur la base de * Besluit van de Raad van 9 november 1998 aangenomen op basis van
l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, relative à une action artikel J.3 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie,
spécifique de l'Union dans le domaine de l'assistance au déminage inzake een specifieke actie van de Unie voor bijstand op het gebied
van mijnopruiming
98/628/PESC : 98/628/GBVB :
* Décision du Conseil, du 9 novembre 1998, adoptée sur la base de * Besluit van de Raad van 9 november 1998 aangenomen op basis van
l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, artikel J.4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met
concernant la mise en oeuvre d'une décision du Conseil relative à une betrekking tot de uitvoering van een besluit van de Raad inzake een
action spécifique de l'Union dans le domaine de l'assistance au specifieke actie van de Unie voor bijstand op het gebied van
déminage mijnopruiming
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2419/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2419/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2420/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2420/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2421/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2421/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2422/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2422/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
blanc pour la quinzième adjudication partielle effectuée dans le cadre witte suiker voor de vijftiende deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98
Règlement (CE) n° 2423/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2423/98 van de Commissie van 10 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Règlement (CE) n° 2424/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2424/98 van de Commissie van 10 november 1998
concernant les demandes de certificat d'importation de blé tendre de betreffende invoercertificaten voor zachte kwaliteitstarwe en
qualité et de blé dur dans le cadre des contingents tarifaires prévus durumtarwe, in het kader van tariefcontingenten als bedoeld in
par les règlements (CE) n° 529/97 et (CE) n° 2228/96 Verordeningen (EG) nr. 529/97 en (EG) nr. 2228/96
Règlement (CE) n° 2425/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2425/98 van de Commissie van 10 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2426/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2426/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
Règlement (CE) n° 2427/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2427/98 van de Commissie van 10 november 1998 tot
relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie
d'huile d'olive pour la première adjudication partielle effectuée dans voor de eerste deelinschrijving in het kader van de bij Verordening
le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) n° (EG) nr. 2269/98 geopende permanente openbare inschrijving
2269/98 Règlement (CE) n° 2428/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2428/98 van de Commissie van 10 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van
originaires de Chine oorsprong uit China
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/629/CE : 98/629/EG :
* Décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek
tunisienne, d'autre part, du 14 juillet 1998, arrêtant le règlement Tunesië anderzijds van 14 juli 1998, betreffende het reglement van
intérieur de celui-ci. orde van de Associatieraad
Commission Commissie
98/630/CE : 98/630/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, relative à * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de
l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de
l'aéroport de Stuttgart (Flughafen Stuttgart GmbH) (notifiée sous le luchthaven van Stuttgart (Flughafen Stuttgart GmbH) (kennisgeving
numéro C(1998) 3335) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 3335) (Voor de EER relevante tekst)
98/631/CE : 98/631/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, relative à * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de
l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de
l'aéroport de Cologne/Bonn (Flughafen Köln/Bonn GmbH) (notifiée sous luchthaven van Keulen/Bonn (Flughafen Köln/Bonn GmbH) (kennisgeving
le numéro C(1998) 3336) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) geschied onder nummer C(1998) 3336) (Voor de EER relevante tekst)
98/632/CE : 98/632/EG :
* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, relative à * Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de
l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de
l'aéroport de Hambourg (Flughafen Hamburg GmbH) (notifiée sous le luchthaven van Hamburg (Flughafen Hamburg GmbH) (kennisgeving geschied
numéro C(1998) 3338) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) onder nummer C(1998)3338) (Voor de EER relevante tekst)
L 301 11 novembre 1998 L 301 11 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/626/CE : 98/626/EG :
* Décision du Conseil du 5 octobre 1998 relative à la conclusion du *Besluit van de Raad van 5 oktober 1998 betreffende de sluiting van
het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de
et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, met inbegrip van de
agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
préférentiel existant Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de
et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des négociations landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, met inbegrip van de
agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
préférentiel existant
L 302 12 novembre 1998 L 302 12 november 1998
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
98/633/PESC : 98/633/GBVB :
* Position commune, du 9 novembre 1998, définie par le Conseil sur la * Gemeenschappelijk standpunt van 9 november 1998 vastgesteld door de
base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative au Raad op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese
processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du Sud-Est Unie, inzake het op stabiliteit en goed nabuurschap gerichte proces in
Zuidoost-Europa
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2429/98 de la Commission, du 11 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2429/98 van de Commissie van 11 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2430/98 de la Commission, du 11 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2430/98 van de Commissie van 11 november 1998 tot
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
* Règlement (CE) n° 2431/98 de la Commission, du 11 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2431/98 van de Commissie van 11 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2211/94 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2211/94 tot vaststelling
du règlement (CEE) n° 3759/92 du Conseil en ce qui concerne la van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3759/92 van de
notification des prix à l'importation des produits de la pêche Raad met betrekking tot de mededeling van de invoerprijzen van
visserijproducten
* Règlement (CE) n° 2432/98 de la Commission, du 10 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2432/98 van de Commissie van 10 november 1998
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 2433/98 de la Commission, du 11 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2433/98 van de Commissie van 11 november 1998 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 1760/98, teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
modifiant le règlement (CE) n° 1760/98 et portant à 1 100 000 tonnes uit Franse interventievoorraden betrekking heeft, tot 1 100 000 ton te
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par
l'organisme d'intervention français. verhogen
Règlement (CE) n° 2434/98 de la Commission, du 11 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2434/98 van de Commissie van 11 november 1998
modifiant le règlement (CE) n° 2007/98 relatif à une mesure houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/98 betreffende een
particulière d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/634/CE : 98/634/EG :
* Décision de la Commission, du 2 octobre 1998, établissant les * Beschikking van de Commissie van 2 oktober 1998 tot vaststelling van
critères écologiques pour l'attribution du label écologique de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur
communautaire aux matelas (notifiée sous le numéro C(1998) 2919) voor matrassen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2919) (Voor
(Texte présentant de l'intérêt pour EEE) de EER relevante tekst)
L 303 13 novembre 1998 L 303 13 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2435/98 du Conseil, du 9 novembre 1998, modifiant * Verordening (EG) nr. 2435/98 van de Raad van 9 november 1998 tot
le règlement (CE) n° 3066/95 établissant certaines concessions sous wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95 houdende vaststelling, in
forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen
agricoles et prévoyant une adaptation autonome et transitoire de van de Uruguay-ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van
certaines concessions agricoles prévues par les accords européens afin bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten
de tenir compte de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling
négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay tot aanpassing van bepaalde in de Europa-overeenkomsten opgenomen
landbouwconcessies
Règlement (CE) n° 2436/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2436/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2437/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2437/98 van de Commissie van 12 november 1998
fixant le montant de l'aide définitive des mandarines, clémentines et tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van het
satsumas, pour la campagne 1997/1998 definitieve steunbedrag voor mandarijnen, clementines en satsuma's
Règlement (CE) n° 2438/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2438/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2439/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2439/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de
l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met
cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4
du Conseil van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling
Règlement (CE) n° 2440/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2440/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen ter
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira
en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides met melk en zuivelproducten met betrekking tot de steunbedragen
Règlement (CE) n° 2441/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2441/98 van de Commissie van 12 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2442/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2442/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 2443/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2443/98 van de Commissie van 12 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2444/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, nr. 2007/98 Verordening (EG) nr. 2444/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98
Règlement (CE) n° 2445/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2445/98 van de Commissie van 12 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98
Règlement (CE) n° 2446/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2446/98 van de Commissie van 12 november 1998
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 2447/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, nr. 1078/98 Verordening (EG) nr. 2447/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98
Règlement (CE) n° 2448/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2448/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98
Règlement (CE) n° 2449/98 de la Commission, du 12 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2449/98 van de Commissie van 12 november 1998 tot
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle. en griesmeel van tarwe of van rogge
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
635/98/CECA : 635/98/EGKS :
* Décision de la Commission, du 3 juin 1998, statuant sur des * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1998 betreffende aanvullende
interventions financières complémentaires de l'Espagne en faveur de financiële steunmaatregelen van Spanje ten behoeve van de
l'industrie houillère en 1994, 1995 et 1996 (notifiée sous le numéro kolenindustrie in 1994, 1995 en 1996 (kennisgeving geschied onder
C(1998) 2043) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) nummer C(1998) 2043) (Voor de EER relevante tekst)
636/98/CECA : 636/98/EGKS :
* Décision de la Commission, du 3 juin 1998, statuant sur des * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1998 betreffende financiële
interventions financières de l'Espagne en faveur de l'industrie
houillère en 1997 (notifiée sous le numéro C(1998) 2044) (Texte steunmaatregelen van Spanje ten behoeve van de kolenindustrie in 1997
présentant de l'intérêt pour EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2044) (Voor de EER
relevante tekst)
637/98/CECA : 637/98/EGSK :
* Décision de la Commission, du 3 juin 1998, statuant sur l'octroi * Beschikking van de Commissie van 3 juni 1998 betreffende financiële
d'aides par l'Espagne en faveur de l'industrie houillère au titre de
l'année 1998 (notifiée sous le numéro C(1998) 2045) (Texte présentant steunmaatregelen van Spanje ten behoeve van de kolenindustrie in 1998
de l'intérêt pour EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2045) (Voor de EER
relevante tekst)
L 304 14 novembre 1998 L 304 14 november 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2450/98 du Conseil, du 13 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2450/98 van de Raad van 13 november 1998 tot
instituant un droit compensateur définitif sur les importations de instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van
barres en acier inoxydable originaires d'Inde et portant perception roestvrijstalen staven van oorsprong uit India en tot definitieve
définitive du droit provisoire invordering van het voorlopige recht
Règlement (CE) n° 2451/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2451/98 van de Commissie van 13 november 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2452/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2452/98 van de Commissie van 13 november 1998 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 192e voor de 192e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2453/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2453/98 van de Commissie van 13 november 1998 tot
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
vingtième adjudication particulière effectuée dans le cadre de gelden voor de twintigste bijzondere inschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2454/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2454/98 van de Commissie van 13 november 1998 tot
fixant le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine vaststelling van de maximumaankoopprijs en de hoeveelheden rundvlees
achetées à l'intervention pour la deux cent douzième adjudication die door de interventiebureaus worden aangekocht in het kader van de
partielle effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention 212e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1627/89
conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen is gehouden
* Règlement (CE) n° 2455/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, * Verordening (EG) nr. 2455/98 van de Commissie van 13 november 1998
prévoyant l'octroi d'une aide au stockage privé fixée à l'avance pour houdende verlening van vooraf vastgestelde steun voor de particuliere
les carcasses et demi-carcasses d'agneaux en Suède opslag van hele en halve geslachte lammeren in Zweden
Règlement (CE) n° 2456/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2456/98 van de Commissie van 13 november 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2457/98 de la Commission, du 13 novembre 1998, Verordening (EG) nr. 2457/98 van de Commissie van 13 november 1998 tot
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/639/CE : 98/639/EG :
* Décision de la Commission, du 14 juillet 1998, relative aux régimes * Beschikking van de Commissie van 14 juli 1998 betreffende Duitse
d'aides existant en Allemagne qui autorisent l'octroi d'aides soumises steunregelingen in het kader waarvan steun zou kunnen worden verleend,
à l'obligation de notification contenue dans l'encadrement die onder het aanmeldingsvereiste valt van de multisectorale
multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands kaderregeling betreffende regionale steun voor grote
projets d'investissement (notifiée sous le numéro C(1998) 2271) (Texte investeringsprojecten (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
présentant de l'intérêt pour EEE) 2271) (Voor de EER relevante tekst)
98/640/CE : 98/640/EG :
* Décision de la Commission, du 13 octobre 1998, autorisant les Etats membres à admettre temporairement la commercialisation de matériels forestiers de reproduction ne répondant pas aux exigences de la directive 66/404/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(1998) 3105) 98/641/CE : * Décision de la Commission, du 4 novembre 1998, modifiant la décision 93/452/CEE autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, de Juniperus L. et de Pinus L., * Beschikking van de Commissie van 13 oktober 1998 tot machtiging van de lidstaten om tijdelijk toe te staan dat bosbouwkundig teeltmateriaal dat niet aan Richtlijn 66/404/EEG van de Raad voldoet, in de handel wordt gebracht (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3105) 98/641/EG : * Beschikking van de Commissie van 4 november 1998 houdende wijziging van Beschikking 93/452/EEG tot machtiging van de lidstaten om voor planten van, respectievelijk, Chamaecyparis Spach, Juniperus L. en Pinus L., van oorsprong uit Japan, afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (kennisgeving
originaires du Japon (notifiée sous le numéro C(1998) 3333). geschied onder nummer C(1998) 3333).
^